Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.

Continue

skaldic

Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

Menu Search

Sturl Hákkv 5II

Kari Ellen Gade (ed.) 2009, ‘Sturla Þórðarson, Hákonarkviða 5’ in Kari Ellen Gade (ed.), Poetry from the Kings’ Sagas 2: From c. 1035 to c. 1300. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 2. Turnhout: Brepols, p. 703.

Sturla ÞórðarsonHákonarkviða
456

‘saw’

(not checked:)
2. sjá (verb): see

Close

hverr ‘Every’

(not checked:)
2. hverr (pron.): who, whom, each, every

[1] hverr: ‘huor’ 304ˣ

Close

maðr ‘man’

(not checked:)
maðr (noun m.): man, person

Close

at ‘that’

(not checked:)
4. at (conj.): that

Close

höfuð ‘the chief elements’

(not checked:)
hǫfuð (noun n.; °-s; -): head < hǫfuðskepna (noun f.): [chief elements]

notes

[2] höfuðskepnur ‘the chief elements’: Lit. ‘the main creations’, i.e. earth, air, fire and water. This term occurs as early as in the ON Elucidarius (c. 1200) and it is also used in SnE (Fritzner: höfuðskepna 2.; see also Clunies Ross 1987, 134-7, 155-73 on the knowledge of encyclopedic literature in the Scandinavian Middle Ages).

Close

skepnur ‘’

(not checked:)
skepna (noun f.; °-u; -ur): creation < hǫfuðskepna (noun f.): [chief elements]

[2] ‑skepnur: ‑skepnir 304ˣ

notes

[2] höfuðskepnur ‘the chief elements’: Lit. ‘the main creations’, i.e. earth, air, fire and water. This term occurs as early as in the ON Elucidarius (c. 1200) and it is also used in SnE (Fritzner: höfuðskepna 2.; see also Clunies Ross 1987, 134-7, 155-73 on the knowledge of encyclopedic literature in the Scandinavian Middle Ages).

Close

fylkis ‘ruler’

(not checked:)
fylkir (noun m.): leader

Close

tígn ‘the dignity’

(not checked:)
tígn (noun f.; °-ar; -ir): honour

Close

fagna ‘to welcome’

(not checked:)
fagna (verb; °-að-): welcome, rejoice

[4] fagna: falla F, frama 304ˣ

Close

vildu ‘wished’

(not checked:)
vilja (verb): want, intend

Close

göfugláts ‘of the splendid’

(not checked:)
gǫfuglátr (adj.): splendid

[5] göfugláts: ‘ok gofvgla’ F, ok göfugláts 81a, 304ˣ, Flat

Close

gjálfri ‘by the surge’

(not checked:)
gjalfr (noun n.; °-s): surge, waves

[6] gjálfri: ‘gial fyrir’ Flat

Close

kringðum ‘encircled’

(not checked:)
kringja (verb): encircle, make round

[6] kringðum: kringðu all

notes

[6] kringðum (m. dat. sg.) ‘encircled’: The reading of the mss, kringðu (n. dat. sg.), is ungrammatical (the adj. qualifies botni (m. dat. sg.) ‘bottom’ (l. 8)). The whole kenning echoes Mark Eirdr 32/2, 4.

Close

á ‘on’

(not checked:)
3. á (prep.): on, at

Close

vind ‘of the wind’

(not checked:)
1. vindr (noun m.; °-s/-ar; -ar): wind < vindker (noun n.)

[7] vind‑: so F, 304ˣ, vín‑ E, 42ˣ, 81a, Flat

kennings

víðum botni vindkers,
‘the wide bottom of the wind-vessel, ’
   = EARTH

the wind-vessel, → SKY/HEAVEN
the wide bottom of the SKY/HEAVEN → EARTH

notes

[7] vindkers ‘of the wind-vessel’: So F, 304ˣ. Vínkers ‘of the wine-vessel’ (so E, 42ˣ, 81a, Flat) makes no sense in the context.

Close

vind ‘of the wind’

(not checked:)
1. vindr (noun m.; °-s/-ar; -ar): wind < vindker (noun n.)

[7] vind‑: so F, 304ˣ, vín‑ E, 42ˣ, 81a, Flat

kennings

víðum botni vindkers,
‘the wide bottom of the wind-vessel, ’
   = EARTH

the wind-vessel, → SKY/HEAVEN
the wide bottom of the SKY/HEAVEN → EARTH

notes

[7] vindkers ‘of the wind-vessel’: So F, 304ˣ. Vínkers ‘of the wine-vessel’ (so E, 42ˣ, 81a, Flat) makes no sense in the context.

Close

kers ‘vessel’

(not checked:)
ker (noun n.): vessel < vindker (noun n.)

[7] ‑kers: ‘‑kis’ 81a

kennings

víðum botni vindkers,
‘the wide bottom of the wind-vessel, ’
   = EARTH

the wind-vessel, → SKY/HEAVEN
the wide bottom of the SKY/HEAVEN → EARTH

notes

[7] vindkers ‘of the wind-vessel’: So F, 304ˣ. Vínkers ‘of the wine-vessel’ (so E, 42ˣ, 81a, Flat) makes no sense in the context.

Close

kers ‘vessel’

(not checked:)
ker (noun n.): vessel < vindker (noun n.)

[7] ‑kers: ‘‑kis’ 81a

kennings

víðum botni vindkers,
‘the wide bottom of the wind-vessel, ’
   = EARTH

the wind-vessel, → SKY/HEAVEN
the wide bottom of the SKY/HEAVEN → EARTH

notes

[7] vindkers ‘of the wind-vessel’: So F, 304ˣ. Vínkers ‘of the wine-vessel’ (so E, 42ˣ, 81a, Flat) makes no sense in the context.

Close

víðum ‘the wide’

(not checked:)
víðr (adj.): far

kennings

víðum botni vindkers,
‘the wide bottom of the wind-vessel, ’
   = EARTH

the wind-vessel, → SKY/HEAVEN
the wide bottom of the SKY/HEAVEN → EARTH
Close

botni ‘bottom’

(not checked:)
botn (noun m.; °dat. -i; -ar): bottom

kennings

víðum botni vindkers,
‘the wide bottom of the wind-vessel, ’
   = EARTH

the wind-vessel, → SKY/HEAVEN
the wide bottom of the SKY/HEAVEN → EARTH
Close

Interactive view: tap on words in the text for notes and glosses

As st. 4 above.

[7-8]: The ll. echo Egill Arkv 18/7-8V.

Close

Log in

This service is only available to members of the relevant projects, and to purchasers of the skaldic volumes published by Brepols.
This service uses cookies. By logging in you agree to the use of cookies on your browser.

Close

Stanza/chapter/text segment

Use the buttons at the top of the page to navigate between stanzas in a poem.

Information tab

Interactive tab

The text and translation are given here, with buttons to toggle whether the text is shown in the verse order or prose word order. Clicking on indiviudal words gives dictionary links, variant readings, kennings and notes, where relevant.

Full text tab

This is the text of the edition in a similar format to how the edition appears in the printed volumes.

Chapter/text segment

This view is also used for chapters and other text segments. Not all the headings shown are relevant to such sections.