Please note that the lexical concordance has not been reviewed and should not be referenced as a definitive and accurate concordance to the poetic corpus. Dates in particular may be taken from earlier editions and should be checked.
ONP:...vanir fyr ræsi á rausn; ... ‘...less before the ruler on the forecastle; ...’
900...at veigum ræsis rógs. ‘...at the drinks of the instigator of discord.’
926...Ráðvandr ræsir vann róg... ‘...The judicious ruler attacked ...’
950...þverri malma; ræsir rógeisu ... ‘...the diminisher of metal weapons; the impeller of the strife-fire ...’
950Ræsir mælti þat — ... ‘The ruler [Hákon] said that [this] ...’
961...þrjóta rekka ræsis. ‘...run short for the warriors of the chieftain. ’
980...siðr með ræsi Sygna, at ... ‘...the custom with the ruler of the Sygnir, that ...’
996...at skeiðum ræsis, enn lið ... ‘...magnificently to the ruler’s warships and ...’
1015...fyr gǫfgum ræsi, þars gengum, ... ‘...before the noble king, where we, suppliers ...’
1016...eyða Peitu; ræsir, reynduð steinda ... ‘...lay waste to Poitou; ruler, you tested the stained ...’
1023Ræsir ferðar brodda ... ‘The impeller of the journey of missiles ...’
1030...í hug. Ræsir, kærr keisara, ... ‘...in his heart. The leader, dear to the emperor, ...’
1038...undan, en ræsir neitti. Hann ... ‘...off, but the ruler refused. He ...’
1040...hrósak helgi ræsis; hann sótti ... ‘...I praise the holiness of the leader; he went ...’
1040...hyrfeld, ræsir Þrœnda; reiðr ... ‘...fire-razed, ruler of the Þrœndir; angry, ...’
1045...mæla: at ræsir lézk fúss ... ‘...say: that the prince said, glad, ...’
1050Ræsir lét fúss ... ‘The ruler, eager, caused ...’
1050Ódæsinn ræsir óð framm ... ‘The unsluggish ruler stormed forth ...’
1050...raun, at ræsir varð ráðinn ... ‘...clear, that the ruler was deprived ...’
1050...keldu; nenninn ræsir lét reykvell ... ‘...kilde; the vigorous ruler caused smouldering ...’
1050...en œðri ræsir rístr aldri ... ‘...and a nobler regent will never carve ...’
1050...gruntrauðustum ræsi; Njǫrðr baug... ‘...the most deceit-shy monarch; the Njǫrðr of the shield-boss ...’
1054...felli orms; ræsir drýgði þá ... ‘...the serpent’s slayer; the ruler practised bounty ...’
1055...ellifu skeiðum ræsis. ‘...the eleven longships of the lord [Karl].’
1055Herr ræsis kann slíta ... ‘The prince’s troop know how to ...’
1062notes...galt reiði ræsis, þess’s ... ‘...paid for the wrath of the ruler who ...’
1067Kveðk helgan ræsi hás heim... ‘I summon the holy ruler of the high world-...’
1070...rekinn skjótt; ræsir Hǫrða sveið ... ‘...pursued with haste; the ruler of the Hǫrðar scorched ...’
1100...ok auðar; ræsir vann róg... ‘...and wealth; the ruler reddened ...’
1100...Rygir fylgðu ræsi sunnan. ‘...the Rygir accompanied the ruler from the south.’
1104Ræsir lét sól ... ‘The king made the sun ...’
1104...til Ívizu; ræsir fremðar vas ... ‘...to Ibiza; the advancer of honour was ...’
1120notesRæsir Þrœnda, sás ... ‘The ruler of the Þrœndir, who ...’
1140...ægir œstisk. Ræsir fremðar sótti ... ‘...the sea raged. The advancer of honour visited ...’
1140notesÞegnar ræsis, reyndir at ... ‘The ruler’s retainers, tested ...’
1140...skipum. Lið ræsis raufsk, þás ... ‘...with eighteen ships. The ruler’s troop scattered ...’
1140...diguljǫkla; ræsir lét bjúg ... ‘...crucible-glaciers; the ruler made bent ...’
1145...sá ráðvandaðastan ræsi rjóða branda. ... ‘...saw the very righteous ruler redden blades. ...’
1145...ef reiðorðr ræsir Rauma greiðir ... ‘...if the clear-talking ruler of the Raumar gives ...’
1148...slíkum dauða ræsis at morði. ... ‘...such a death of the ruler during the onslaught. ...’
1150notes[5] vísa: ræsis Bb
1153...lætr helgan ræsi verðan hô*s ... ‘...causes the holy king to be worthy of high ...’
1153...kemr of ræsi. ‘...appears about the king.’
1153...rausnarskap ræsis —, ef Sigurðr ... ‘...the munificence of the king —, if Sigurðr ...’
1153...fyr auði ræsis. ‘...controls the ruler’s wealth.’
1153Fylgðu ræsi: Rygir ok ... ‘They accompanied the ruler: the Rygir and ...’
1180...aldyggr ræsir regnhallar, ... ‘...altogether honourable king of the rain-hall, ...’
1180...lét ríkr ræsir sveitar seggja ... ‘For this reason the powerful king of the company of men ...’
1180...hlut af ræsi ramligs bús ... ‘...from the king of the strong homestead ...’
1180notes...árnan við ræsi ins sanna ... ‘...intercession with the king of the true ...’
1180notes...leifðu hônum. Ræsir Sygna vas ... ‘...had left him. The ruler of the Sygnir was ...’
1190...beiddi þann ræsi rómu. ‘...offered that ruler battle.’
1190...áðr * ræsir hœfi Rómfǫr, ... ‘...before the ruler could embark on a journey to Rome, ...’
1190...konung, at ræsir vas kærr ... ‘...king, that the ruler was dear ...’
1190...ept liðinn ræsi. Eysteinn, snarr ... ‘...after the death of the ruler. Eysteinn, swift ...’
1190...Sá vinsæll ræsir vas hulðr ... ‘...That popular prince was covered ...’
1190Ráðvǫnd dóttir ræsis kom til ... ‘The counsel-heeding daughter of the ruler came to ...’
1190...skjótt hitti ræsir senn þrenna ... ‘Rapidly indeed the ruler encountered three ...’
1200...ráðvandr ræsir hendi ríp. ... ‘...the upright ruler grasped the crag. ...’
1200notes...sundhyrs. Ræsir lýða, risnu ... ‘...of strait-fire. The impeller of peoples, known ...’
1200...læ; glaðr ræsir stǫðvar ránsið ... ‘...destruction; the cheerful ruler puts an end to the practice of plundering ...’
1221...at jǫfrum. Ræsir trúir mjǫk ... ‘...about princes. The lord trusts the warriors’ ...’
1221...fundar ríks ræsis; in bleika ... ‘...the meeting with the powerful ruler; the pale ...’
1221notes...ruddisk, en ræsir Þrœnda skóp ... ‘...was cleared, and the ruler of the Þrœndir created ...’
1221Ræsir glæsir stǫkkva ... ‘The ruler adorns the swift ...’
1221...gulli at ræsi; hann lætr ... ‘...gold from the ruler; he lets ...’
1221Orts of ræsi, þanns rýðr ... ‘[Poetry] has been composed about the ruler [= Skúli] who reddens ...’
1221...Vermum fláræði; ræsir, lézt gim ... ‘...the Vermir for their treason; ruler, you made fire ...’
1239...píningar ríks ræsis röðla býs, ... ‘...torments of the mighty ruler of suns’ dwelling, ...’
1240notesÍtr ræsir regnsals, ... ‘Glorious lord of the rain-hall, ...’
1240notes...jarl veitti ræsi snarla svǫr. ... ‘...the jarl gave the king replies quickly. ...’
1240Sá ræsir gat harða, ... ‘That prince got a tough, ...’
1250notes...ríkilátr ræsir, stýrðuð rétt ... ‘...high-minded ruler, you steered straight ...’
1262...fús hirð ræsis knátti fylgja ... ‘...-eager retinue of the ruler followed ...’
1263...gekk mágr ræsis á Gjallar... ‘...there the in-law of the ruler stepped on ...’
1263notes...af skeiðum; ræsir klauf steinda ... ‘...from the warships; the prince clove the painted ...’
1264...fekk reiði ræsis; slíkt gekk ... ‘...got the wrath of the ruler; such went ...’
1264Ræsir regnbýs, ... ‘King of the rain-dwelling, ...’
1285notesLjóss ræsir röðla giefr ... ‘The bright king of heavenly bodies gives ...’
1300notes...er rómsæll ræsir vísar riett ... ‘...where the praised ruler carries out correctly ...’
1335[2] ríkust: ræsirs Vb, 41 8°ˣ
41 8° Þo var ei so rijk ad reifa, ræsers mőderenn | ætte gőda, þvi vard Kongurenn annad hórdu he | ie, hulldur ad mætte hann fordast kullda. |
...í eldi; ræsir þótti reiðuligr.... ‘...in a fire; the king seemed angry....’
1380...eiginkván ræsis til ranns ... ‘...the wife of the king to the house ...’
1380...að þjóna ræsi skríns röðla ... ‘...to serve the king of the shrine of heavenly bodies ...’
1380Ræsir gjörðiz þá ... ‘The king then became ...’
1380‘Prúðr ræsir borgar regna, ... ‘‘The splendid ruler of the stronghold of rains, ...’
1394...er ítr ræsir borgar þeyja, ... ‘...when the splendid ruler of the stronghold of warm winds, ...’
1394...rausnsaman ræsi regnsals ... ‘...the magnificent ruler of the rain-hall ...’
1394...ræna vildi ræsi þann ríki ... ‘...to rob that king of his kingdom ...’
1400...fyr blektum ræsi; hann talar ... ‘...before the deluded ruler; he speaks ...’
1400...reyk fyr ræsi. ‘...smoke before the ruler. ’
?...Rúmverjar ugga ræsi; þeir megut ... ‘...the Romans will fear the king; they will not be able to ...’
?...til foldar. Ræsir gerir eitt ... ‘...to the ground. The leader will create one ...’
?...munu ugga ræsi út í ... ‘...will fear the leader out in ...’
?...mun hefna ræsis á Eiríki ... ‘...will take vengeance for the ruler upon Eiríkr ...’
?...rjúfa kvöð ræsis, er báðuð ... ‘...nor disregard the king’s summons, when you, ...’
?...til landa ræsis; þrǫng at ... ‘...to the lands of the ruler [Hákon]; the clatter of shields ...’
?...siklingr, sjóli, ræsir, skjǫldungr, skilfingr, ... ‘...prince, chieftain, impeller, descendant of Skjǫldr, descendant of Skelfir, ...’
?notesAnon Heildr 7VII
ræsir regnbýs
‘king of the rain-dwelling’ = God
the rain-dwelling, → SKY/HEAVEN
King of the SKY/HEAVEN → God
Kálf Kátr 39VII
ræsir skríns röðla
‘the king of the shrine of heavenly bodies’ = God
the shrine of heavenly bodies → SKY/HEAVEN
the king of the SKY/HEAVEN → God
Anon Líkn 50VII
ítr ræsir regnsals
‘glorious lord of the rain-hall’ = God
the rain-hall, → SKY/HEAVEN
Glorious lord of the SKY/HEAVEN → God
Anon Mdr 18VII
ljóss ræsir röðla
‘the bright king of heavenly bodies’ = God
The bright king of heavenly bodies → God
Anon Mgr 38VII
‘prúðr ræsir borgar regna
‘‘the splendid ruler of the stronghold of rains’ = God
the stronghold of rains, → SKY/HEAVEN
‘The splendid ruler of the SKY/HEAVEN → God
Anon Mgr 44VII
ítr ræsir borgar þeyja
‘the splendid ruler of the stronghold of warm winds’ = God
the stronghold of warm winds, → SKY/HEAVEN
the splendid ruler of the SKY/HEAVEN → God
Anon Mgr 48VII
rausnsaman ræsir regnsals
‘the magnificent ruler of the rain-hall’ = God
the rain-hall → SKY/HEAVEN
the magnificent ruler of the SKY/HEAVEN → God
Anon Nkt 6II
ræsir Sygna
‘the ruler of the Sygnir’ = NORWEGIAN KING = Haraldr
The ruler of the Sygnir → NORWEGIAN KING = Haraldr
Bkrepp Magndr 1II
ræsir hǫrða
‘the ruler of the hǫrðar’ = NORWEGIAN KING = Magnús
the ruler of the Hǫrðar → NORWEGIAN KING = Magnús
ESk Sigdr II 1II
reiðorðr ræsir rauma
‘the clear-talking ruler of the raumar’ = NORWEGIAN KING = Sigurðr
the clear-talking ruler of the Raumar → NORWEGIAN KING = Sigurðr
Gamlkan Has 28VII
aldyggr ræsir regnhallar
‘altogether honourable king of the rain-hall’ = God
the rain-hall, → SKY/HEAVEN
altogether honourable king of the SKY/HEAVEN → God
Gamlkan Has 51VII
ríkr ræsir sveitar seggja
‘the powerful king of the company of men’ = God
the company of men → MANKIND
the powerful king of the MANKIND → God
Gamlkan Has 59VII
ræsir ramligs bús rǫðuls
‘the king of the strong homestead of the sun’ = God
the strong homestead of the sun → SKY/HEAVEN
the king of the SKY/HEAVEN → God
Gsind Hákdr 8I
ræsir rógeisu
‘the impeller of the strife-fire’ = WARRIOR = Hákon
the strife-fire → SWORD
the impeller of the SWORD → WARRIOR = Hákon
Hskv Útdr 9II
ræsir fremðar
‘the advancer of honour’ = KING
the advancer of honour → KING
Ív Sig 8II
ræsir þrœnda
‘the ruler of the þrœndir’ = NORWEGIAN KING = Sigurðr
The ruler of the Þrœndir, → NORWEGIAN KING = Sigurðr
Ív Sig 11II
ræsir fremðar
‘the advancer of honour’ = KING
The advancer of honour → KING
Kolb Jónv 3VII
ræsir lýða
‘the impeller of peoples’ = God
The impeller of peoples, → God
Anon Líkn 19VII
ríks ræsir röðla býs
‘of the mighty ruler of suns’ dwelling’ = God
suns’ dwelling, → SKY/HEAVEN
the mighty ruler of the SKY/HEAVEN → God
ÞjóðA Magnfl 16II
ræsir þrœnda
‘ruler of the þrœndir’ = NORWEGIAN KING = Magnús
ruler of the Þrœndir; → NORWEGIAN KING = Magnús
Steinn Frag 1III
helgan ræsir hás heimtjalds
‘the holy ruler of the high world-tent’ = God
the high world-tent → SKY/HEAVEN
the holy ruler of the SKY/HEAVEN → God
SnSt Ht 64III
ræsir þrœnda
‘the ruler of the þrœndir’ = NORWEGIAN RULER = Skúli
the ruler of the Þrœndir → NORWEGIAN RULER = Skúli
Hallv Knútdr 4III
ræsir ferðar brodda
‘the impeller of the journey of missiles’ = WARRIOR
the journey of missiles → BATTLE
The impeller of the BATTLE → WARRIOR
Egill Lv 17V (Eg 24)
veig ræsis rógs
‘the drinks of the instigator of discord’ = POETRY
the instigator of discord. → Óðinn
the drinks of ÓÐINN → POETRY
Hfr Lv 10V (Hallfr 13)
ræsir Sygna
‘the ruler of the Sygnir’ = NORWEGIAN KING
the ruler of the Sygnir, → NORWEGIAN KING
Egill Lv 17V (Eg 24)
ræsir rógs
‘of the instigator of discord’ = Óðinn
the instigator of discord. → Óðinn
This view shows some basic information about a dictionary headword, plus all the references to the word in the published editions.