Kari Ellen Gade (ed.) 2009, ‘Ívarr Ingimundarson, Sigurðarbálkr 11’ in Kari Ellen Gade (ed.), Poetry from the Kings’ Sagas 2: From c. 1035 to c. 1300. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 2. Turnhout: Brepols, p. 508.
(not checked:)
láta (verb): let, have sth done
(not checked:)
síðan (adv.): later, then
(not checked:)
súð (noun f.; °-ar; gen. -a): planking, ship < súðvigg (noun n.): steeds of ship-planking
(not checked:)
vigg (noun n.): steed < súðvigg (noun n.): steeds of ship-planking
(not checked:)
œsa (verb): surge
(not checked:)
2. ægir (noun m.): ocean, sea
(not checked:)
útan (prep.): outside, without
(not checked:)
3. ór (prep.): out of
[4] ór Grikkjum ‘from the Greeks’: See Note to Stúfr Stúfdr 2/4.
(not checked:)
grikkr (noun m.): Greek
[4] ór Grikkjum ‘from the Greeks’: See Note to Stúfr Stúfdr 2/4.
(not checked:)
sœkja (verb): seek, attack
(not checked:)
frakki (noun m.): Frank, Norman
(not checked:)
fremð (noun f.): honour
[6] ræsir fremðar ‘the advancer of honour [KING]’: See Note to Hskv Útdr 9/3.
(not checked:)
ræsir (noun m.): ruler
[6] ræsir fremðar ‘the advancer of honour [KING]’: See Note to Hskv Útdr 9/3.
(not checked:)
áðr (adv.; °//): before
(not checked:)
1. Saxi (noun m.; °; -ar): Saxon
(not checked:)
sjǫt (noun n.): dwelling
(not checked:)
Sigurðr (noun m.): Sigurðr
(not checked:)
3. kanna (verb): know, be able
Interactive view: tap on words in the text for notes and glosses
Sigurðr left Palestine and visited Byzantium, France and Saxony.
Nothing else is known about this journey, which is mentioned only in Mork. According to Hkr (ÍF 28, 297-8), Sigurðr travelled abroad as a merchant for some time after his return from Jerusalem.
Use the buttons at the top of the page to navigate between stanzas in a poem.
The text and translation are given here, with buttons to toggle whether the text is shown in the verse order or prose word order. Clicking on indiviudal words gives dictionary links, variant readings, kennings and notes, where relevant.
This is the text of the edition in a similar format to how the edition appears in the printed volumes.
This view is also used for chapters and other text segments. Not all the headings shown are relevant to such sections.