This site is in progress and should not be referenced in research publications.
magnandi morðs
‘the quickeners of slaughter’ = WARRIORS
the quickeners of slaughter → WARRIORS
warrior
2.5.1. increaser / strengthener of battle
reyr undlagar
‘the reed of the wound-sea’ = SWORD
the wound-sea → BLOOD
the reed of the BLOOD → SWORD
sword
4.2.1. reed of blood
undlǫgr
‘of the wound-sea’ = BLOOD
the wound-sea → BLOOD
blood
1.1. liquid of wounds (A2)
ǫrveðr
‘of arrow-storm’ = BATTLE
arrow-storm, → BATTLE
battle
1.1.1.4. storm/wind of arrows
tungla tinglrýrandi
‘prow-board-destroyers of moons’ = WARRIORS
moons of the prow-board → SHIELDS
to destroyers of SHIELDS → WARRIORS
warrior
1.7.02. destroyer of the weapon
tungl tingl
‘of moons of the prow-board’ = SHIELDS
moons of the prow-board → SHIELDS
shield
1.01. heavenly body of the ship
þollr golls
‘to firs of gold’ = MEN
to firs of gold → MEN
male, man
1.1. tree of gold
stríðir hringa
‘the enemy of rings’ = GENEROUS MAN
The enemy of rings → GENEROUS MAN
[1] stríðir: stríðis 75c
generous man
1.01.2. destroyer of rings
runnr gunnar
‘the tree of battle’ = WARRIOR
The tree of battle → WARRIOR
warrior
2.1. tree of battle
hregg hjǫrva
‘a storm of swords’ = BATTLE
a storm of swords. → BATTLE
battle
1.1.1.1. storm/wind of the sword
konr bragna
‘kinsman of chieftains’ = RULER
kinsman of chieftains, → RULER
chieftain, king, leader, lord, prince, ruler
2.1. descendant of a ruler
gunnþorinn kennir éla Yggs
‘battle-daring master of the storms of Yggr’ = WARRIOR
the storms of Yggr, → BATTLES
Battle-daring master of BATTLES → WARRIOR
[2] gunn‑: veðr‑ Kˣ, 75c, 325V, 325VII, Bb, Flat, Tóm
[2] Yggs: ‘ygs’ Holm2, J1ˣ, 68, 75c, 325VII, Bb, Flat, Tóm
warrior
2.5.6. master of battle
él Yggs
‘of the storms of Yggr’ = BATTLES
the storms of Yggr, → BATTLES
[2] Yggs: ‘ygs’ Holm2, J1ˣ, 68, 75c, 325VII, Bb, Flat, Tóm
battle
1.2.3. shower of Óðinn
land linns
‘the lands of the serpent’ = GOLD
the lands of the serpent. → GOLD
gold
3.1.1. land of the serpent (A3)
gamlir járnhringr gunnþinga
‘old iron-rings of battle-meetings’ = MAIL-SHIRTS
old iron-rings of battle-meetings → MAIL-SHIRTS
mail-coat
3. rings of battle
láðvǫrðr
‘land-guardian’ = KING
Land-guardian, → KING
chieftain, king, leader, lord, prince, ruler
5.1. guardian of the land
rúni rekka
‘the counsellor of warriors’ = KING = Æthelred
the counsellor of warriors → KING = Æthelred
chieftain, king, leader, lord, prince, ruler
1.2. friend of people
niðr játmundar
‘the kinsman of eadmund’ = Æthelred
the kinsman of Eadmund → Æthelred
Æthelred
. relative of Eadmund
at Yggs
‘the strife of Yggr’ = BATTLE
the strife of Yggr. → BATTLE
battle
5.3. strife of Óðinn
sverðþing
‘a sword-assembly’ = BATTLE
a sword-assembly → BATTLE
battle
3.1.1. meeting of swords
kind Ellu
‘the offspring of Ælla’ = Englishmen
The offspring of Ælla → Englishmen
English people
. relatives of an English king
arfrvǫrðr Haralds
‘the guardian of Haraldr’s inheritance’ = Óláfr
the guardian of Haraldr’s inheritance → Óláfr
Óláfr II inn helgi Haraldsson (r. c. 1015-1030)
1.2. heir of Haraldr inn grenski
gnýr randa
‘the clash of shields’ = BATTLE
the clash of shields, → BATTLE
battle
2.1.3. din of shields
mœtir víga
‘the meeter of battles’ = WARRIOR
the meeter of battles, → WARRIOR
warrior
2.5.2.3. encounterer of battle
styrkr vǫrðr verðungar
‘the strong guardian of the troop’ = RULER
the strong guardian of the troop → RULER
chieftain, king, leader, lord, prince, ruler
1.3. guardian of people
ógnvaldr
‘battle-causer’ = WARRIOR
battle-causer → WARRIOR
[6] ‑valdr: ‑valds 73aˣ, 78aˣ, 75c
warrior
2.5.3. causer of battle
drífahregg folkveggs
‘with a driving storm of the battle-wall’ = BATTLE
the battle-wall → SHIELD
with a driving storm of the SHIELD → BATTLE
[2] drífa‑: so papp18ˣ, Holm2, R686ˣ, J2ˣ, 325VI, 73aˣ, 78aˣ, 68, 61, 75c, 325V, 325VII, Bb, Flat, Tóm
battle
1.1.1.2. storm/wind of the shield
folkveggr
‘of the battle-wall’ = SHIELD
the battle-wall → SHIELD
shield
7.1. wall of battle
tírfylgjandi
‘the glory-follower’ = WARRIOR
The glory-follower → WARRIOR
warrior
fjǫrbann
‘a life-ban’ = DEATH
a life-ban → DEATH
death
1. loss of life
snjallr dróttinn þrœnda
‘the brave lord of the þrœndir’ = NORWEGIAN KING = Óláfr
The brave lord of the Þrœndir → NORWEGIAN KING = Óláfr
Norwegian king, ruler, jarl
1.1. ruler of the Norwegians
malms munnrjóðr
‘mouth-reddener of the sword’ = WARRIOR
the mouth of the sword, → SWORD BLADE
The reddener of the SWORD BLADE → WARRIOR
[1] Malms: so Holm2, J2ˣ, 73aˣ, 68, 75c, 325V, 325VII, Bb, Flat, Tóm
warrior
1.7.03. stainer of the weapon
malms munnr
‘of the mouth of the sword’ = SWORD BLADE
the mouth of the sword, → SWORD BLADE
[1] Malms: so Holm2, J2ˣ, 73aˣ, 68, 75c, 325V, 325VII, Bb, Flat, Tóm
sword blade
2. mouth of the sword
hilmir mœra
‘the ruler of the mœrir’ = NORWEGIAN KING = Óláfr
the ruler of the Mœrir, → NORWEGIAN KING = Óláfr
Norwegian king, ruler, jarl
1.1. ruler of the Norwegians
Njǫrðr víga
‘the Nirðir of battles’ = WARRIORS
the Nirðir of battles; → WARRIORS
warrior
2.3.1.2. Njǫrðr of battle
nafni Nefju
‘Nefja’s namesake’ = Hrólfr
Nefja’s namesake; → Hrólfr
Gǫngu-Hrólfr
. namesake of Hrólfr nefja
Yggr valbríkar
‘of the Yggr of the slain-plank’ = WARRIOR
the slain-plank; → SHIELD
the Yggr of the SHIELD → WARRIOR
warrior
1.4.1.01. Óðinn of the weapon
valbrík
‘of the slain-plank’ = SHIELD
the slain-plank; → SHIELD
shield
3.4. board of the corpse
gollkennir
‘the gold-master’ = GENEROUS MAN = Eiríkr
The gold-master → GENEROUS MAN = Eiríkr
male, man
3.03. master of riches
leyfðr Þundr hests grœðis
‘the celebrated Þundr of the horse of the sea’ = SEAFARER = Eiríkr
the horse of the sea → SHIP
the celebrated Þundr of the SHIP → SEAFARER = Eiríkr
[2] hests: hest Holm2, R686ˣ, 972ˣ, J1ˣ, J2ˣ, 73aˣ, 78aˣ, 75c, Bb(128ra), Tóm, 54, Bb(106rb), Flat, 41ˣ
seafarer
1.3.1. god of the ship
hestr grœðis
‘of the horse of the sea’ = SHIP
the horse of the sea → SHIP
[2] hests: hest Holm2, R686ˣ, 972ˣ, J1ˣ, J2ˣ, 73aˣ, 78aˣ, 75c, Bb(128ra), Tóm, 54, Bb(106rb), Flat, 41ˣ
ship, boat
1.1.1.1. horse of the sea
regn rekka Þorins
‘the rain of the men of Þorinn’ = POETRY
the men of Þorinn → DWARFS
the rain of DWARFS → POETRY
poetry
1.2.2. liquid of the dwarfs
rekkr Þorins
‘of the men of Þorinn’ = DWARFS
the men of Þorinn → DWARFS
dwarf
2. man of the dwarf
valfasta veðr
‘weather-brisk of the slain-fire’ = BATTLE
the fire of the slain, → SWORD
the weather of the SWORD → BATTLE
battle
1.1.1.1. storm/wind of the sword
valfasti
‘of the fire of the slain’ = SWORD
the fire of the slain, → SWORD
sword
1.1.08. fire of the corpse
þofti skjǫldunga
‘benchmate of kings’ = RULER
benchmate of kings, → RULER
chieftain, king, leader, lord, prince, ruler
2.4. friend of the ruler
engi allvaldr aldar
‘no mighty ruler of men’ = RULER
no mighty ruler of men → RULER
chieftain, king, leader, lord, prince, ruler
1.1. lord of people
niðjungr Haralds
‘descendant of Haraldr’ = Óláfr
descendant of Haraldr, → Óláfr
Óláfr II inn helgi Haraldsson (r. c. 1015-1030)
1.1. descendant of Haraldr inn grenski
snarr harri búþegna
‘the keen chief of landowners’ = RULER = Óláfr
the keen chief of landowners → RULER = Óláfr
chieftain, king, leader, lord, prince, ruler
1.1. lord of people
faðir Ulfs
‘Úlfr’s father’ = Rǫgnvaldr
Úlfr’s father. → Rǫgnvaldr
Rǫgnvaldr jarl Úlfsson
1. father of Úlfr
bræðir blágjóða bengjalfrs
‘feeder of the dark ospreys of the wound-sea’ = WARRIOR = Óláfr
the wound-sea, → BLOOD
the dark ospreys of the BLOOD → RAVENS/EAGLES
Feeder of RAVENS/EAGLES → WARRIOR = Óláfr
warrior
3.1.01. feeder of the bird of battlefield
blágjóðr bengjalfrs
‘of the dark ospreys of the wound-sea’ = RAVENS/EAGLES
the wound-sea, → BLOOD
the dark ospreys of the BLOOD → RAVENS/EAGLES
raven/eagle
1.2. bird of blood (A2)
bengjalfr
‘of the wound-sea’ = BLOOD
the wound-sea, → BLOOD
blood
1.1. liquid of wounds (A2)
Þróttar þings mágrennir
‘gull-feeder of the assembly of Þróttr’ = WARRIOR = Óláfr
the assembly of Þróttr, → BATTLE
the gull of the BATTLE → RAVEN/EAGLE
Feeder of the RAVEN/EAGLE → WARRIOR = Óláfr
warrior
3.1.01. feeder of the bird of battlefield
Þróttar þings már
‘of the gull of the assembly of Þróttr’ = RAVEN/EAGLE
the assembly of Þróttr, → BATTLE
the gull of the BATTLE → RAVEN/EAGLE
raven/eagle
1.1. bird of battle (A2)
Þróttar þing
‘of the assembly of Þróttr’ = BATTLE
the assembly of Þróttr, → BATTLE
battle
3.3. meeting of Óðinn
íss gunnrjóðr
‘war-reddener of ice’ = WARRIOR
war-ice, → SWORD
reddener of the SWORD → WARRIOR
[6] íss: ís Holm2, 325V, 972ˣ, J2ˣ, 325VI, 75a, 78aˣ, 68, Holm4, 75c, 325VII, Flat, Tóm, Bb
warrior
1.7.03. stainer of the weapon
íss gunn
‘of war-ice’ = SWORD
war-ice, → SWORD
[6] íss: ís Holm2, 325V, 972ˣ, J2ˣ, 325VI, 75a, 78aˣ, 68, Holm4, 75c, 325VII, Flat, Tóm, Bb
sword
3.1. ice of battle
vísi strinda
‘of the ruler of the strindir’ = NORWEGIAN KING = Óláfr
the ruler of the Strindir → NORWEGIAN KING = Óláfr
[4] Strinda: Strindar Holm2, 325V, R686ˣ, 972ˣ, 325VI, 75a, 73aˣ, 78aˣ, 75c, 325VII, Flat, Tóm, Bb
Norwegian king, ruler, jarl
1.1. ruler of the Norwegians
hestr kafs
‘the horse of the deep’ = SHIP
The horse of the deep → SHIP
[5] kafs: ‘[…]’ 75c
ship, boat
1.1.1.1. horse of the sea
men Lista
‘the necklace of Lista’ = SEA
the necklace of Lista → SEA
[6] men: haf Holm2, 325V, R686ˣ, 972ˣ, 325VI, 75a, 73aˣ, 78aˣ, 68, 61, 75c, 325VII, Flat, Tóm, Bb
sea
1.3. necklace of the land
hestr Ekkils
‘the horses of Ekkill’ = SHIPS
the horses of Ekkill → SHIPS
[7] Ekkils: ekkjur 325V, R686ˣ, 325VI, 75a, 73aˣ, 78aˣ, 61, Holm4, 75c, Flat, Tóm
ship, boat
1.3.1.1. horse of the sea-king
mór hagþorns
‘the hawthorn’s moor’ = LAND
the hawthorn’s moor; → LAND
[6] á mó: ‘amo’ R686ˣ, Holm4, 75c, Flat
[6] hag‑: haf‑ 68, 61, 75c, Flat, Tóm
earth, land
1.3. water-body of the shrub
viðr hjalmdrífu
‘the tree of the helmet-storm’ = WARRIOR
the helmet-storm → BATTLE
the tree of the BATTLE → WARRIOR
[6] ‑drífu: ‑drifi Holm2, R686ˣ, 972ˣ, J2ˣ, 75c, Flat, Tóm, Bb
warrior
2.1. tree of battle
hjalmdrífa
‘of the helmet-storm’ = BATTLE
the helmet-storm → BATTLE
[6] ‑drífu: ‑drifi Holm2, R686ˣ, 972ˣ, J2ˣ, 75c, Flat, Tóm, Bb
battle
1.2.2.1. shower of helmets
herr hauga
‘the host of burial mounds’ = TROLLS
the host of burial mounds → TROLLS
troll
1.1. troop of the grave
hrútr húms
‘the ram of the sea’ = SHIP
the ram of the sea; → SHIP
[7] húms: heims Holm2, R686ˣ, 972ˣ, 325VI, 75a, 68, Holm4, 75c, 325VII, Flat, Tóm, Kˣ, Bb
ship, boat
1.1.1.2. other working animal of the sea
fiskr lyngs
‘the fish of the heather’ = SNAKE
The fish of the heather → SNAKE
serpent, snake
1.1. fish or whale of the land (A1b)
flugstyggs sonr Tryggva
‘of the flight-shunning son of Tryggvi’ = Óláfr Tryggvason
the flight-shunning son of Tryggvi → Óláfr Tryggvason
Óláfr I Tryggvason (r. c. 995-c. 1000)
1.1. descendant of Tryggvi Óláfsson
unnheimr
‘the wave-world’ = SEA
the wave-world → SEA
[4] unnheim: undheim 75c
sea
5.3. abode of the sea
hlǫðr dana
‘the feller of the danes’ = NORWEGIAN KING = Óláfr
the feller of the Danes → NORWEGIAN KING = Óláfr
Norwegian king, ruler, jarl
5. killer of the Danes
jǫfurr Jótlands
‘the lord of Jutland’ = DANISH KING = Knútr
the lord of Jutland → DANISH KING = Knútr
Danish king, ruler, jarl
1.2. ruler of Denmark
hlífskjǫldr dana
‘the protecting shield of the danes’ = DANISH KING = Knútr
The protecting shield of the Danes → DANISH KING = Knútr
[7] ‑skjǫldr: skjǫld 321ˣ, 73aˣ, 75c, Bb, Flat
Danish king, ruler, jarl
5. shield of Danish people
mikla beita ulfs
‘much wolf’s food’ = CORPSES
much wolf’s food, → CORPSES
corpse, slain
1.2. food of the wolf
ýgr stafr ógnar
‘fierce staff of battle’ = WARRIOR
Fierce staff of battle, → WARRIOR
[8] ýgr: uggr 75c, Bb, Flat
[7] stafr: staf 75c, Flat
warrior
2.2. stave of battle
dróttinn egða
‘lord of the egðir’ = NORWEGIAN KING
lord of the Egðir, → NORWEGIAN KING
Norwegian king, ruler, jarl
1.1. ruler of the Norwegians
þrima stála
‘a clash of swords’ = BATTLE
a clash of swords → BATTLE
battle
2.1. din of weapons
ágætan ǫðlingr Jóta
‘the splendid ruler of the Jótar’ = DANISH KING = Knútr
the splendid ruler of the Jótar, → DANISH KING = Knútr
[4] ǫðling: ǫðlingr 75c
Danish king, ruler, jarl
1.1. ruler of the Danes
gramr Skônunga
‘the sovereign of the Skônungar’ = DANISH KING = Knútr
The sovereign of the Skônungar → DANISH KING = Knútr
Danish king, ruler, jarl
1.1. ruler of the Danes
sonr Sveins
‘the son of Sveinn’ = Knútr
the son of Sveinn → Knútr
Knútr inn ríki Sveinsson (r. 1014-1035)
1. son of Sveinn tjúguskegg
lǫngum dynmarr láðs Rínleygs mínum
‘my long resounding steed of the land of Rhine-flame’ = SHIP
Rhine-flame, → GOLD
the land of the GOLD → SEA
my long resounding steed of the SEA → SHIP
ship, boat
1.1.1.1. horse of the sea
láð Rínleygs
‘of the land of Rhine-flame’ = SEA
Rhine-flame, → GOLD
the land of the GOLD → SEA
sea
9.4. land of gold
Rínleygr
‘of Rhine-flame’ = GOLD
Rhine-flame, → GOLD
gold
9.1.3. light of the Rhine (A1)
lundr leggfjǫturs
‘the grove of the limb-fetter’ = MAN
the limb-fetter, → ARM-RING
the grove of the ARM-RING → MAN
[5] ‑fjǫturs: ‑fjǫturr 68, 75c, 325V, Bb, DG8
male, man
1.3. tree of rings
leggfjǫturr
‘of the limb-fetter’ = ARM-RING
the limb-fetter, → ARM-RING
[5] ‑fjǫturs: ‑fjǫturr 68, 75c, 325V, Bb, DG8
ring
1. band of the limb
eik læbaugs
‘the oak of the deceit-ring’ = SHIP
the deceit-ring → SEA
the oak of the SEA → SHIP
ship, boat
3.1. tree of the sea
læbaugr
‘of the deceit-ring’ = SEA
the deceit-ring → SEA
sea
15. unclear pattern
Jǫrð flausts ifla
‘Jǫrð of the ship of the hawk’ = WOMAN
the ship of the hawk, → ARM
Jǫrð of the ARM → WOMAN
[6] flausts: flaust J2ˣ, 75a, 73aˣ, 68, 75c, Bb, Flat, DG8
female, woman
12.1. female mythical being of arm/hand (B2b)
flaustr ifla
‘of the ship of the hawk’ = ARM
the ship of the hawk, → ARM
[6] flausts: flaust J2ˣ, 75a, 73aˣ, 68, 75c, Bb, Flat, DG8
arm, hand
1.2. vehicle of the bird of prey (A1a)
Valr krapta
‘in the Valr of the bollard’ = SHIP
in the Valr of the bollard → SHIP
ship, boat
1.2.1.1. horse of the ship
flatslóð Fróða
‘the level tracks of Fróði’ = SEA
the level tracks of Fróði. → SEA
sea
2.2. path of the sea-king
þollr seims
‘the firs of gold’ = MEN
the firs of gold; → MEN
[6] seims: seim 61, 75c, Bb, Flat
male, man
1.1. tree of gold
ýtir jarðar
‘impeller of land’ = RULER
Impeller of land, → RULER
chieftain, king, leader, lord, prince, ruler
djúpan heimr hás elds
‘the deep world of towering flame’ = HELL
the deep world of towering flame, → HELL
[1] djúpan: ‘dvipan’ 75c
hell (Christian)
. world of fire
hilmir hǫrða
‘of the ruler of the hǫrðar’ = NORWEGIAN KING = Óláfr
the ruler of the Hǫrðar → NORWEGIAN KING = Óláfr
[1] hilmis: hilmir 61, 75c, 325V, Bb, Flat, Tóm
[1] Hǫrða: harða 75c, Bb
Norwegian king, ruler, jarl
1.1. ruler of the Norwegians
ár sunda sárs
‘the oars of the bays of the wound’ = SWORDS
the bays of the wound; → BLOOD
the oars of the BLOOD → SWORDS
[1, 2] sunda sárs leyfum vér árar: ‘sund[...]’ 75c
sword
6.5. rod of blood
sund sárs
‘of the bays of the wound’ = BLOOD
the bays of the wound; → BLOOD
[1, 2] sunda sárs leyfum vér árar: ‘sund[...]’ 75c
blood
1.1. liquid of wounds (A2)
herstillir
‘of the army-commander’ = RULER
the army-commander → RULER
chieftain, king, leader, lord, prince, ruler
3.1. commander of the army
sendir elds víka
‘distributor of the fire of inlets’ = GENEROUS MAN
the fire of inlets. → GOLD
distributor of the GOLD → GENEROUS MAN
[6] vask endr með þér sendir: ‘[...]’ 75c
[7] elds: ‘el[...]’ 75c
generous man
2.4.1. sender of gold
eldr víka
‘of the fire of inlets’ = GOLD
the fire of inlets. → GOLD
[7] elds: ‘el[...]’ 75c
gold
1.1.1. fire of the sea (A1)
gætir gríklands
‘the guardian of greece’ = God
the guardian of Greece → God
God
2.8. guardian of Greece
otrheimr
‘of the otter-world’ = SEA
the otter-world → SEA
sea
3.4. abode of the aquatic animal
ǫrbeiðir svans sigrlana
‘of the eager demander of the swan of victory-heaps’ = WARRIOR
victory-heaps. → CORPSES
the swan of CORPSES → RAVEN/EAGLE
the eager demander of the RAVEN/EAGLE → WARRIOR
[2] ǫr‑: auð‑ 61, 75c, Flat, Tóm
warrior
3.1.08. demander of the bird of battlefield
svanr sigrlana
‘of the swan of victory-heaps’ = RAVEN/EAGLE
victory-heaps. → CORPSES
the swan of CORPSES → RAVEN/EAGLE
raven/eagle
1.3. bird of the corpse (A2)
sigrlǫn
‘of victory-heaps’ = CORPSES
victory-heaps. → CORPSES
corpse, slain
2. piles of victory
brimgǫltr
‘of the surf-boar’ = SHIP
the surf-boar → SHIP
ship, boat
1.1.2. wild animal of the sea
sæskíð
‘by sea-skis’ = SHIPS
by sea-skis. → SHIPS
ship, boat
2.1. ski of the sea
vǫrðr foldar hǫrða
‘the guardian of the land of the hǫrðar’ = Erlingr
the land of the Hǫrðar → Hordaland
the guardian of HORDALAND → Erlingr
[2] es vǫrðr drepinn Hǫrða: ‘[…]þa’ 75c
Erlingr Skjálgsson (d. c. 1028)
3. guardian of Hordaland
fold hǫrða
‘of the land of the hǫrðar’ = Hordaland
the land of the Hǫrðar → Hordaland
[2] es vǫrðr drepinn Hǫrða: ‘[…]þa’ 75c
Hordaland
1. land of the Hǫrðar
gnýr Gunnar
‘the clamour of Gunnr’ = BATTLE
the clamour of Gunnr. → BATTLE
[3] Gunnar: geira 75c, 325VII, Bb, 325XI 2 b
battle
2.3. din of the valkyrie
gnýr Gunnar
‘the clamour of Gunnr’ = BATTLE
the clamour of Gunnr. → BATTLE
battle
2.3. din of the valkyrie
vápndjarfr arfi Haralds
‘the weapon-bold heir of Haraldr’ = Óláfr
the weapon-bold heir of Haraldr → Óláfr
Óláfr II inn helgi Haraldsson (r. c. 1015-1030)
1.2. heir of Haraldr inn grenski
sóti Gríðar
‘the steed of Gríðr’ = WOLF
the steed of Gríðr → WOLF
wolf
1.1. horse of the giantess, troll-woman (A3)
fundr flettugrjóts ok spjóta
‘the meeting of split stone and of spears’ = BATTLE
the meeting of split stone and of spears. → BATTLE
[7] fundi: falli 61, 75c, 325VII, Bb, Flat, Tóm, 325XI 2 b
battle
3.1. meeting of weapons