skaldic

Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

Menu Search

Sigv Víkv 12I

Judith Jesch (ed.) 2012, ‘Sigvatr Þórðarson, Víkingarvísur 12’ in Diana Whaley (ed.), Poetry from the Kings’ Sagas 1: From Mythical Times to c. 1035. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 1. Turnhout: Brepols, p. 551.

Sigvatr ÞórðarsonVíkingarvísur
111213

rauð ‘reddened’

rjóða (verb): to redden

[1] rauð: réð 75c, rauð í Tóm

Close

tolfta ‘for the twelfth’

tolfti (num. ordinal): twelfth

Close

tír ‘The glory’

tírr (noun m.; °-s): glory, honour < tírfylgjandi (noun m.)tírr (noun m.; °-s): glory, honour

kennings

Tírfylgjandi
‘The glory-follower ’
   = WARRIOR

The glory-follower → WARRIOR
Close

fylgjaði ‘’

Close

fylgjandi ‘follower’

fylgjandi (noun m.; °; fylgjendr/fylgendr): [Helping, follower] < tírfylgjandi (noun m.)

[2] ‑fylgjandi: ‘fylgiadi’ R686ˣ

kennings

Tírfylgjandi
‘The glory-follower ’
   = WARRIOR

The glory-follower → WARRIOR
Close

ylgjar ‘of the she-wolf’

ylgr (noun f.; °acc. -i): she-wolf

Close

í ‘in’

í (prep.): in, into

notes

[3] í Fetlafirði ‘in Fetlafjǫrðr’: Johnsen (1916, 16-17) suggests this is (Lat.) Flavium Brigantium, now Betanzos, in Galicia, north-west Spain, which lies at the head of the fjord-like estuary of the Ría de Betanzos. Kock (NN §615) takes the phrase with the rest of ll. 3-4, producing a more straightforward word order.

Close

Fetlafirði ‘Fetlafjǫrðr’

Fetlafjǫrðr (noun m.): Fetlafjǫrðr

notes

[3] í Fetlafirði ‘in Fetlafjǫrðr’: Johnsen (1916, 16-17) suggests this is (Lat.) Flavium Brigantium, now Betanzos, in Galicia, north-west Spain, which lies at the head of the fjord-like estuary of the Ría de Betanzos. Kock (NN §615) takes the phrase with the rest of ll. 3-4, producing a more straightforward word order.

Close

feyr ‘’

Close

fjǫr ‘a life’

fjǫr (noun n.): life < fjǫrbann (noun n.)

[4] fjǫr‑: ‘feyr‑’ Bb

kennings

fjǫrbann
‘a life-ban ’
   = DEATH

a life-ban → DEATH
Close

bann ‘ban’

bann (noun n.; °-s; *-): ban < fjǫrbann (noun n.)bann (noun n.; °-s; *-): ban

kennings

fjǫrbann
‘a life-ban ’
   = DEATH

a life-ban → DEATH
Close

lagit ‘imposed’

leggja (verb): put, lay

[4] lagit: ‘lag[...]’ R686ˣ

Close

mǫnnum ‘on men’

maðr (noun m.): man, person

[4] mǫnnum: ‘m(an)ni’(?) R686ˣ, manna J2ˣ, 68, 61

Close

Interactive view: tap on words in the text for notes and glosses

Óláfr’s next battle was west in Fetlafjǫrðr. The stanza follows on from st. 9, with only a brief prose link.

Close

Log in

This service is only available to members of the relevant projects, and to purchasers of the skaldic volumes published by Brepols.
This service uses cookies. By logging in you agree to the use of cookies on your browser.

Close

Stanza/chapter/text segment

Use the buttons at the top of the page to navigate between stanzas in a poem.

Information tab

Interactive tab

The text and translation are given here, with buttons to toggle whether the text is shown in the verse order or prose word order. Clicking on indiviudal words gives dictionary links, variant readings, kennings and notes, where relevant.

Full text tab

This is the text of the edition in a similar format to how the edition appears in the printed volumes.

Chapter/text segment

This view is also used for chapters and other text segments. Not all the headings shown are relevant to such sections.