Kari Ellen Gade (ed.) 2009, ‘Bjǫrn krepphendi, Magnússdrápa 2’ in Kari Ellen Gade (ed.), Poetry from the Kings’ Sagas 2: From c. 1035 to c. 1300. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 2. Turnhout: Brepols, pp. 397-8.
(not checked:)
snarr (adj.): gallant, bold
(not checked:)
rjóða (verb): to redden
(not checked:)
Sygnir (noun m.; °; -ir): the Sygnir
(not checked:)
1. harri (noun m.; °-a): lord
(not checked:)
sverð (noun n.; °-s; -): sword
(not checked:)
3. á (prep.): on, at
(not checked:)
úthlaup (noun n.): plundering expedition < úthlaupsferð (noun f.)
[2] úthlaups‑: so all others, upphlaups‑ Kˣ
[2] úthlaupsferðum ‘the rebels’: Refers explicitly to those who had joined the revolt against Magnús. In Mork and F, the word appears to have been understood in the wider sense ‘raiding parties’ (see Context above).
(not checked:)
ferð (noun f.; °-ar; -ir/-arMork 196¹²)): host, journey < úthlaupsferð (noun f.)
[2] ‑ferðum: ‑gerðum 42ˣ
[2] úthlaupsferðum ‘the rebels’: Refers explicitly to those who had joined the revolt against Magnús. In Mork and F, the word appears to have been understood in the wider sense ‘raiding parties’ (see Context above).
(not checked:)
víðr (adj.): far
[3] nam ‘began’: Rann ‘ran’ (so Mork, F) is also possible.
(not checked:)
vargr (noun m.; °dat. -i; -ar): wolf
(not checked:)
5. at (nota): to (with infinitive)
(not checked:)
varmr (adj.; °compar. -ari): warm
(not checked:)
1. bráð (noun f.): meat
[4] á Harmi ‘in Velfjorden’: Clearly, the different scribes and redactors had problems with this p. n., and á hrafni ‘on the raven’ (so Hr), á armi ‘on the arm’ (so Mork) and af armi ‘from the arm’ (so F) represent various attempts at a lectio facilior. The fjord Velfjorden (Harmr) is located on the inner side of the island Vega in Nordland, Norway (see Storm 1900, 659 n. 3). All sources report that Þórir and his co-rebel, Egill, were hanged on the island Vomma (Vambarhólmr) north of the mouth of Velfjorden (see Theodoricus, MHN 61; Ágr, ÍF 29, 44; Fsk, ÍF 29, 304-6; Mork 1928-32, 302-4; Hkr, ÍF 28, 216-17).
(not checked:)
Harmr (noun m.): Velfjorden
[4] á Harmi: á hrafni Hr, á armi Mork, af armi F
[4] á Harmi ‘in Velfjorden’: Clearly, the different scribes and redactors had problems with this p. n., and á hrafni ‘on the raven’ (so Hr), á armi ‘on the arm’ (so Mork) and af armi ‘from the arm’ (so F) represent various attempts at a lectio facilior. The fjord Velfjorden (Harmr) is located on the inner side of the island Vega in Nordland, Norway (see Storm 1900, 659 n. 3). All sources report that Þórir and his co-rebel, Egill, were hanged on the island Vomma (Vambarhólmr) north of the mouth of Velfjorden (see Theodoricus, MHN 61; Ágr, ÍF 29, 44; Fsk, ÍF 29, 304-6; Mork 1928-32, 302-4; Hkr, ÍF 28, 216-17).
(not checked:)
1. fregna (verb): hear of
(not checked:)
hvé (adv.): how
(not checked:)
mega (verb): may, might
[5, 6] mátti leiða ‘countered’: Lit. ‘could make loathsome’.
(not checked:)
fara (verb; ferr, fór, fóru, farinn): go, travel
(not checked:)
svát (conj.): so that, so as
(not checked:)
1. hanga (verb): hang
(not checked:)
2. vera (verb): be, is, was, were, are, am
(not checked:)
Þórir (noun m.): Þórir
[7, 8] vas greið ‘went smoothly’: Lit. ‘was smooth’.
(not checked:)
gunnr (noun f.): battle
(not checked:)
gǫrvir (noun m.): [wager]
[7] gǫrvis: ‘gorvis’ 39, ‘gervis’ J2ˣ, 42ˣ, ‘giǫrvis’ H, ‘giorvis’ Hr
(not checked:)
greiðr (adj.; °compar. -ari, superl. greiðastr/greiztr): smooth, easy
[7, 8] vas greið ‘went smoothly’: Lit. ‘was smooth’.
(not checked:)
dróttinn (noun m.; °dróttins, dat. dróttni (drottini [$1049$]); dróttnar): lord, master
(not checked:)
1. svik (noun n.; °-s; -): deceit, treachery; poison
(not checked:)
2. leiða (verb; -dd): lead; (-sk) grow tired
[5, 6] mátti leiða ‘countered’: Lit. ‘could make loathsome’.
Interactive view: tap on words in the text for notes and glosses
In Hkr and H-Hr, the st. is used as evidence for the hanging of the rebels who led the uprising against Magnús in 1094. In Mork and F, the first helmingr is cited to illustrate how Magnús rid his country of criminals.
Steigar-Þórir Þórðarson led a revolt against Magnús and attempted to install a royal pretender on the the Norw. throne. For these events, and the capture and execution of the leaders of the rebellion, see also SteigÞ Biography and Kv, Þham Magndr 1 and Lv 1, Gísl Magnkv 1-8 and Anon (Mberf) 2-3.
Use the buttons at the top of the page to navigate between stanzas in a poem.
The text and translation are given here, with buttons to toggle whether the text is shown in the verse order or prose word order. Clicking on indiviudal words gives dictionary links, variant readings, kennings and notes, where relevant.
This is the text of the edition in a similar format to how the edition appears in the printed volumes.
This view is also used for chapters and other text segments. Not all the headings shown are relevant to such sections.