This site is in progress and should not be referenced in research publications.
hauklundaðan harri grund dana
‘the hawk-minded lord of the land of the danes’ = Nikulás Sveinsson
the hawk-minded lord of the land of the Danes → Nikulás Sveinsson
Nikulás Sveinsson (r. 1104-34)
. lord of Denmark
fœðir fremðarráða
‘the nourisher of outstanding actions’ = RULER
The nourisher of outstanding actions → RULER
chieftain, king, leader, lord, prince, ruler
vǫrðr foldar
‘the guardians of the earth’ = RULERS
the guardians of the earth → RULERS
chieftain, king, leader, lord, prince, ruler
5.1. guardian of the land
rýrir Vinða
‘the vanquisher of the Wends’ = Eiríkr
the vanquisher of the Wends → Eiríkr
Eiríkr I inn góði Sveinsson (r. 1095-1103)
2. defeater of the Wends
oddr helmings
‘the leader of the unit’ = WARRIOR
the leader of the unit → WARRIOR
warrior
bróðir Knúts
‘the brother of Knútr’ = Eiríkr
The brother of Knútr → Eiríkr
Eiríkr I inn góði Sveinsson (r. 1095-1103)
1.1. brother of Knútr Sveinsson
eyðir svikfolks
‘the destroyer of treacherous people’ = JUST RULER
the destroyer of treacherous people, → JUST RULER
chieftain, king, leader, lord, prince, ruler
4.1. destroyer of evildoers
rǫf armleggjar
‘the amber of the arm’ = GOLD
the amber of the arm. → GOLD
gold
2.1.2. amber of the arm/hand (A1)
hildarramr sløngvir harra
‘the battle-mighty disperser of lords’ = RULER
The battle-mighty disperser of lords → RULER
chieftain, king, leader, lord, prince, ruler
stillir stóls Fróða
‘the controller of Fróði’s seat’ = Eiríkr
Fróði’s seat → Denmark
the controller of DENMARK → Eiríkr
Danish king, ruler, jarl
1.2. ruler of Denmark
stóll Fróða
‘of Fróði’s seat’ = Denmark
Fróði’s seat → Denmark
Denmark
2. seat of Fróði
fergir Vinða
‘the vanquisher of the Wends’ = Eiríkr
The vanquisher of the Wends → Eiríkr
Eiríkr I inn góði Sveinsson (r. 1095-1103)
2. defeater of the Wends
valdari sigrs
‘the wielder of victory’ = WARRIOR
the wielder of victory → WARRIOR
warrior
5.3. controller of victory
hróðigr beiðir brynþings
‘the famed convenor of the byrnie-meeting’ = WARRIOR
the byrnie-meeting → BATTLE
The famed convenor of the BATTLE → WARRIOR
warrior
2.5.5. demander of battle
brynþing
‘of the byrnie-meeting’ = BATTLE
the byrnie-meeting → BATTLE
battle
3.2.1. meeting of mail-coats
bróðir fimm hǫfuðskjǫldunga
‘the brother of five principal kings’ = Eiríkr
The brother of five principal kings → Eiríkr
Eiríkr I inn góði Sveinsson (r. 1095-1103)
1.4. brother of five kings
hlýri Haralds
‘Haraldr’s brother’ = Eiríkr
Haraldr’s brother → Eiríkr
Eiríkr I inn góði Sveinsson (r. 1095-1103)
1.2. brother of Haraldr hein Sveinsson
áttkonr yngva
‘the descendant of a king’ = KING
the descendant of a king → KING
chieftain, king, leader, lord, prince, ruler
2.1. descendant of a ruler
unnandi Krists
‘the devotee of Christ’ = Eiríkr
the devotee of Christ → Eiríkr
Eiríkr I inn góði Sveinsson (r. 1095-1103)
3. friend of Christ
herr hǫrga
‘the host of heathen temples’ = HEATHENS = Wends
The host of heathen temples → HEATHENS = Wends
heathens
. host of the temples
skúr odda
‘showers of arrow-points’ = BATTLE
showers of arrow-points; → BATTLE
battle
1.2.1. shower of weapons
hegnir rógs
‘the punisher of discord’ = JUST RULER
the punisher of discord → JUST RULER
chieftain, king, leader, lord, prince, ruler
. destroyer of strife
hamla vígs
‘of the staff of battle’ = SPEAR
the staff of battle → SPEAR
spear
2.2. rod of battle
grand elris
‘the harmer of the alder-tree’ = FIRE
the harmer of the alder-tree → FIRE
fire, flame
1.1. harm of wood
ástvinr aldar
‘the beloved friend of people’ = RULER
the beloved friend of people → RULER
chieftain, king, leader, lord, prince, ruler
1.2. friend of people
treystir folka
‘the trier of men’ = RULER
The trier of men → RULER
chieftain, king, leader, lord, prince, ruler
1.5. trier of people
harða nýtr reifir hersa
‘the very bountiful gladdener of hersar’ = RULER
The very bountiful gladdener of hersar → RULER
chieftain, king, leader, lord, prince, ruler
1.6. promoter of people
grœðir vísdóms
‘the nourisher of wisdom’ = JUST RULER
The nourisher of wisdom → JUST RULER
chieftain, king, leader, lord, prince, ruler
. increaser of wisdom
hollvinr herjar
‘the loyal friend of the people’ = JUST RULER
the loyal friend of the people → JUST RULER
chieftain, king, leader, lord, prince, ruler
3.8. friend of the army
þau flaust tíða
‘those ships of services’ = CHURCHES
Those ships of services, → CHURCHES
church
2. ship of mass
stýrir Frakklands
‘the ruler of France’ = Philip I
The ruler of France → Philip I
Philip I (r. 1052-1108)
1. ruler of France
blíðan hlýri Bjarnar
‘the pleasant brother of Bjǫrn’ = Eiríkr
the pleasant brother of Bjǫrn → Eiríkr
Eiríkr I inn góði Sveinsson (r. 1095-1103)
1.3. brother of Bjǫrn Sveinsson
rýrir randgarðs
‘the diminisher of the shield-wall’ = WARRIOR
the diminisher of the shield-wall → WARRIOR
warrior
. destroyer of the shield-wall
ríks keisara
‘of the powerful emperor’ = Henry IV
the powerful emperor. → Henry IV
questionable kennings
spjalli harra
‘the companion of lords’ = RULER = Henry IV
The companion of lords → RULER = Henry IV
chieftain, king, leader, lord, prince, ruler
1.2. friend of people
ǫðlingr grundar Jóta
‘the noble leader of the land of the Jótar’ = Eiríkr
the land of the Jótar → Denmark
the noble leader of DENMARK → Eiríkr
grund Jóta
‘of the land of the Jótar’ = Denmark
the land of the Jótar → Denmark
Denmark
1. land of the Danish
reynir haulda
‘the trier of freeholders’ = God
the trier of freeholders → God
God
. tester of men
mœðir hersa
‘the troubler of hersar’ = RULER = Eiríkr
the troubler of hersar → RULER = Eiríkr
chieftain, king, leader, lord, prince, ruler
1.4. defeater of people
ríkir jǫfra
‘a ruler of princes’ = KING
A ruler of princes → KING
chieftain, king, leader, lord, prince, ruler
2.2. lord of princes
þengill dana
‘the prince of the danes’ = Eiríkr
the prince of the Danes. → Eiríkr
Danish king, ruler, jarl
1.1. ruler of the Danes
reynir máttar hersa
‘the trier of the might of hersar’ = RULER = Byzantine emperor
the trier of the might of hersar → RULER = Byzantine emperor
chieftain, king, leader, lord, prince, ruler
1.5. trier of people
stýrandi alls
‘the commander of all’ = God
The commander of all → God
God
1.6. lord of all
dyggvan steypir dolga
‘the virtuous destroyer of enemies’ = JUST RULER
the virtuous destroyer of enemies; → JUST RULER
chieftain, king, leader, lord, prince, ruler
1.4. defeater of people
hristimeiðr borgar hjǫrva
‘the brandishing-trees of the stronghold of swords’ = WARRIORS
the stronghold of swords → SHIELD
The brandishing-trees of the SHIELD → WARRIORS
warrior
1.7.01.1. shaker of the weapon
borg hjǫrva
‘of the stronghold of swords’ = SHIELD
the stronghold of swords → SHIELD
shield
. fortification of the sword
hegnir jarla
‘the punisher of jarls’ = KING
the punisher of jarls; → KING
chieftain, king, leader, lord, prince, ruler
2.5. destroyer of princes
harri dana
‘the lord of the danes’ = Eiríkr
the lord of the Danes; → Eiríkr
Danish king, ruler, jarl
1.1. ruler of the Danes
sól Rínar
‘the sun of the Rhine’ = GOLD
the sun of the Rhine → GOLD
gold
1.3. heavenly body of waters (A1)
marfjall
‘the sea-mountains’ = WAVES
the sea-mountains. → WAVES
wave
1.2. mountain of the sea
dýrri vǫrðr flotna
‘a more precious guardian of sea-warriors’ = RULER
a more precious guardian of sea-warriors → RULER
chieftain, king, leader, lord, prince, ruler
1.3. guardian of people
gjalfri kringðum botn élkers
‘the surge-encircled bottom of the storm-vessel’ = EARTH
the storm-vessel; → SKY/HEAVEN
the surge-encircled bottom of the SKY/HEAVEN → EARTH
earth, land
2.1. bottom of the sky
élker
‘of the storm-vessel’ = SKY/HEAVEN
the storm-vessel; → SKY/HEAVEN
sky/heaven
. vessel of storm/wind
hringvarpaðr
‘of the ring-thrower’ = GENEROUS RULER
the ring-thrower. → GENEROUS RULER
generous man
2.3.2. flinger of rings
gramr glyggranns
‘the ruler of the storm-house’ = God
the storm-house → SKY/HEAVEN
The ruler of the SKY/HEAVEN → God
God
1.1. lord of heaven
glyggrann
‘of the storm-house’ = SKY/HEAVEN
the storm-house → SKY/HEAVEN
sky/heaven
1.1.1. house of storm/wind
einn stillir aldar
‘the one controller of people’ = God
the one controller of people, → God
Jesus Christ
1.02. lord of people
harri hjartfœrra hreinvazta
‘the lord of deer-traversed reindeer-seas’ = RULER
deer-traversed reindeer-seas → EARTH
The lord of the EARTH → RULER
chieftain, king, leader, lord, prince, ruler
5.2. lord of the land
hjartfœrra hreinvǫzt
‘of deer-traversed reindeer-seas’ = EARTH
deer-traversed reindeer-seas → EARTH
earth, land
1.1. sea of the deer
hneykir harra
‘the confounder of lords’ = RULER
The confounder of lords → RULER
chieftain, king, leader, lord, prince, ruler
2.7. defeater of rulers
bróðir Sveins
‘Sveinn’s brother’ = Knútr Sveinsson
Sveinn’s brother. → Knútr Sveinsson
Knútr Sveinsson (S. Knútr, r. 1080-6)
. brother of Sveinn
vetrliði rastar
‘the winter-survivor of the maelstrom’ = SHIP
The winter-survivor of the maelstrom → SHIP
ship, boat
1.1.2. wild animal of the sea
fǫnn fjarðlinna
‘through the snowdrifts of fjord-snakes’ = WAVES
fjord-snakes; → FISH
through the snowdrifts of the FISH → WAVES
wave
2.2. snow-drift of the fish
fjarðlinnr
‘of fjord-snakes’ = FISH
fjord-snakes; → FISH
fish
1. snake of the sea (A1)
íugtanni hvalranns
‘the greedy-toothed one of the whale-house’ = SHIP
the whale-house → SEA
the greedy-toothed one of the SEA → SHIP
ship, boat
1.1.2. wild animal of the sea
hvalrann
‘of the whale-house’ = SEA
the whale-house → SEA
sea
3.3. dwelling of the aquatic animal
gnípa húna
‘crags of mastheads’ = WAVES
crags of mastheads. → WAVES
wave
1.3. mountain of the ship
bjǫrn flóðs
‘the bear of the flood’ = SHIP
The bear of the flood → SHIP
ship, boat
1.1.2. wild animal of the sea
fornar slóð hafskíða
‘the old tracks of ocean-skis’ = WAVES
ocean-skis; → SHIPS
the old tracks of SHIPS → WAVES
wave
4. path of the ship
hafskíð
‘of ocean-skis’ = SHIPS
ocean-skis; → SHIPS
ship, boat
2.1. ski of the sea
skúrǫrðigr bersi skorðu
‘the storm-battling little bear of the prop’ = SHIP
the storm-battling little bear of the prop → SHIP
ship, boat
1.2.2. wild animal of the ship
glymfjǫturr skers
‘the resounding fetter of the skerry’ = SEA
the resounding fetter of the skerry. → SEA
sea
1.2. band/fetter of the land
málan sverrir sólar sœgs
‘the prattling flinger of the sun of the sea’ = GENEROUS MAN
the sun of the sea, → GOLD
the prattling flinger of the GOLD → GENEROUS MAN
generous man
2.3.1. flinger of gold
sól sœgs
‘of the sun of the sea’ = GOLD
the sun of the sea, → GOLD
gold
1.3. heavenly body of waters (A1)
regin slíðráls
‘gods of the scabbard-eel’ = WARRIORS
the scabbard-eel; → SWORD
gods of the SWORD → WARRIORS
warrior
1.4.1. god of the weapon
slíðráll
‘of the scabbard-eel’ = SWORD
the scabbard-eel; → SWORD
sword
5.5. fish of the sword