This site is in progress and should not be referenced in research publications.
himins dróttinn
‘heaven’s lord’ = God
Heaven’s Lord, → God
God
1.1. lord of heaven
óðrann
‘poetry-house’ = BREAST
poetry-house, → BREAST
breast, chest
4.1. place of speech (A3)
algöfugr mærðteitr jǫfurr ins hæsta heiðs
‘the completely noble, fame-glad prince of the highest clear-heaven’ = God
the completely noble, fame-glad prince of the highest clear-heaven → God
Jesus Christ
1.01. lord of sky/heaven
dýra munnshǫfn
‘precious mouth-content’ = SPEECH
precious mouth-content, → SPEECH
speech, utterance
1. content of the mouth
ár orða
‘oar of words’ = TONGUE
oar of words → TONGUE
tongue
1.2. oar, rudder of speech (A1)
vígrunnr
‘to the battle-bush’ = WARRIOR
to the battle-bush, → WARRIOR
warrior
2.1. tree of battle
þrifgœðir þjóðar
‘prosperity-endower of the people’ = God
Prosperity-endower of the people, → God
Jesus Christ
hjarta salr
‘heart’s hall’ = BREAST
heart’s hall, → BREAST
breast, chest
2.1. place of the heart (A3)
mælsku tún
‘field of eloquence’ = BREAST
field of eloquence, [and] → BREAST
breast, chest
1.1.1. land of the mind (A3)
lífstýrir láðs ok lofða
‘life-ruler of land and men’ = God
Ruler of land and the life of men, → God
God
3.1. destroyer of sin
lyndis láð
‘mind’s land’ = BREAST
mind’s land → BREAST
breast, chest
1.1.1. land of the mind (A3)
kannandi alls
‘tester of all’ = God
tester of all, → God
God
margr rýrir randa röðuls
‘many a destroyer of shields’ sun’ = WARRIOR
shields’ sun → SWORDS
many a destroyer of SWORDS → WARRIOR
warrior
1.7.02. destroyer of the weapon
randa rǫðull
‘of shields’ sun’ = SWORDS
shields’ sun → SWORDS
sword
1.3.1. heavenly body of the shield
hildingr hauðrs mána hvéls
‘king of the land of the moon’s wheel’ = God
the moon’s wheel, → MOON
the land of the MOON → SKY/HEAVEN
King of the SKY/HEAVEN → God
God
1.1. lord of heaven
hauðr mána hvéls
‘of the land of the moon’s wheel’ = SKY/HEAVEN
the moon’s wheel, → MOON
the land of the MOON → SKY/HEAVEN
sky/heaven
6.1.2. land of the moon
mána hvél
‘of the moon’s wheel’ = MOON
the moon’s wheel, → MOON
moon
1. wheel of the moon
mínu rann hugar
‘my house of thought’ = BREAST
my house of thought. → BREAST
breast, chest
1.1. place of the mind and emotions (A3)
jǫfurr veðrskríns
‘the prince of the storm-shrine’ = God
the storm-shrine, → HEAVEN
the prince of the HEAVEN → God
God
1.1. lord of heaven
veðrskrín
‘of the storm-shrine’ = HEAVEN
the storm-shrine, → HEAVEN
sky/heaven
2.1. shrine of the storm
heiðar hjálmspennandi
‘helmet-spanner of the heath’ = God
the heath’s helmet, → SKY/HEAVEN
for him who spans of the SKY/HEAVEN → God
God
4.2. encompasser of heaven
heiðar hjalmr
‘the heath’s helmet’ = SKY/HEAVEN
the heath’s helmet, → SKY/HEAVEN
sky/heaven
5.1. helmet of the land
árr eggmóts
‘to messengers of the edge-meeting’ = WARRIORS
the edge-meeting → BATTLE
to messengers of the BATTLE → WARRIORS
warrior
2.5.2.1. messenger of battle
eggmót
‘of the edge-meeting’ = BATTLE
the edge-meeting → BATTLE
battle
3.1. meeting of weapons
skilfingr skírs árs
‘the king of bright abundance’ = God
the king of bright abundance → God
Jesus Christ
lofðungr himinríkis
‘of the king of heaven’s kingdom’ = God
the king of heaven’s kingdom. → God
Jesus Christ
þverrir svika
‘of the diminisher of falsehoods’ = VIRTUOUS RULER = Christ
the diminisher of falsehoods → VIRTUOUS RULER = Christ
Jesus Christ
. diminisher of deceit
hlífrunnr
‘of shield-bushes’ = WARRIORS
shield-bushes. → WARRIORS
warrior
1.1.2. tree of the shield
sá * baztr mildingr heiða tjalds
‘the best prince of heaths’ tent’ = God
heaths’ tent → SKY/HEAVEN
The best prince of the SKY/HEAVEN → God
God
1.1. lord of heaven
heiða tjald
‘of heaths’ tent’ = SKY/HEAVEN
heaths’ tent → SKY/HEAVEN
sky/heaven
3.1. tent of the land
hvargóðum gætir vegs vitra hölda
‘to the ever-good guardian of the way of wise men’ = God
to the ever-good guardian of the way of wise men, → God
Jesus Christ
viðr hnossa
‘for trees of treasures’ = MEN
for trees of treasures; → MEN
male, man
1.2. tree of wealth
æztan konungr fyrða
‘the highest king of men’ = RULER = Christ
the highest king of men. → RULER = Christ
Jesus Christ
1.02. lord of people
hildingr hölda
‘the king of men’ = RULER = Christ
The king of men → RULER = Christ
Jesus Christ
1.02. lord of people
fróns vǫrðr
‘earth’s guardian’ = RULER = Christ
earth’s guardian → RULER = Christ
Jesus Christ
3.5. guardian of the land
hjálms gnýviðr
‘din-trees of the helmet’ = WARRIORS
the din of the helmet → BATTLE
the trees of of the BATTLE → WARRIORS
warrior
2.1. tree of battle
hjálms gnýr
‘the din of the helmet’ = BATTLE
the din of the helmet → BATTLE
battle
2.2.1. din of the helmet
hilmir hófs
‘of the prince of moderation’ = VIRTUOUS RULER = Christ
the prince of moderation. → VIRTUOUS RULER = Christ
Jesus Christ
árstillir
‘the instituter of abundance’ = God
The instituter of abundance → God
God
1.13. lord of abundance
viðr hnossa
‘for trees of treasures’ = MEN
for trees of treasures; → MEN
male, man
1.2. tree of wealth
æztan konungr fyrða
‘the highest king of men’ = RULER = Christ
the highest king of men. → RULER = Christ
Jesus Christ
1.02. lord of people
hýr mær ok móðir guðs
‘the mild maiden and mother of god’ = Mary
The mild maiden and mother of God → Mary
Mary
1. mother of Jesus Christ
hildingr mána hauðrs
‘of the king of the moon’s land’ = God
the moon’s land. → SKY/HEAVEN
the king of the SKY/HEAVEN → God
Jesus Christ
1.01. lord of sky/heaven
mána hauðr
‘of the moon’s land’ = SKY/HEAVEN
the moon’s land. → SKY/HEAVEN
sky/heaven
6.1.2. land of the moon
ríks ræsir röðla býs
‘of the mighty ruler of suns’ dwelling’ = God
suns’ dwelling, → SKY/HEAVEN
the mighty ruler of the SKY/HEAVEN → God
Jesus Christ
1.01. lord of sky/heaven
röðla býr
‘of suns’ dwelling’ = SKY/HEAVEN
suns’ dwelling, → SKY/HEAVEN
sky/heaven
8.1. abode of the sun
dýrr, hreinn siklingr hauðrfjörnis
‘the precious, pure king of earth’s helmet’ = God
earth’s helmet → SKY/HEAVEN
the precious, pure king of the SKY/HEAVEN → God
Jesus Christ
1.01. lord of sky/heaven
hauðrfjǫrnir
‘of earth’s helmet’ = SKY/HEAVEN
earth’s helmet → SKY/HEAVEN
sky/heaven
5.1. helmet of the land
hyggjublíðr konungr jöfra
‘the thought-tender king of princes’ = RULER = Christ
the thought-tender king of princes → RULER = Christ
Jesus Christ
1.02.1. lord of princes
eirsanns árveitir ýta
‘of the mercy-true abundance-giver of men’ = God
the mercy-true abundance-giver of men; → God
Jesus Christ
mildr konungr eyhjálms
‘the tender king of the island-helmet’ = God
the island-helmet → SKY/HEAVEN
The tender king of the SKY/HEAVEN → God
Jesus Christ
1.01. lord of sky/heaven
eyhjalmr
‘of the island-helmet’ = SKY/HEAVEN
the island-helmet → SKY/HEAVEN
sky/heaven
5.1. helmet of the land
viðr hnossa
‘for trees of treasures’ = MEN
for trees of treasures; → MEN
male, man
1.2. tree of wealth
æztan konungr fyrða
‘the highest king of men’ = RULER = Christ
the highest king of men. → RULER = Christ
Jesus Christ
1.02. lord of people
kvaliðr ítr gramr dægra láðs
‘the tormented glorious king of days’ land’ = God
days’ land, → SKY/HEAVEN
The tormented glorious king of the SKY/HEAVEN → God
Jesus Christ
1.01. lord of sky/heaven
dægra láð
‘of days’ land’ = SKY/HEAVEN
days’ land, → SKY/HEAVEN
sky/heaven
6.5. land of days and nights
rann djöfla
‘the house of devils’ = HELL
the house of devils. → HELL
hell (Christian)
. house of devils
líknarstyrkr gramr sólhallar
‘the mercy-strong king of sun’s hall’ = God
sun’s hall → SKY/HEAVEN
The mercy-strong king of the SKY/HEAVEN → God
Jesus Christ
1.01. lord of sky/heaven
sólhǫll
‘of sun’s hall’ = SKY/HEAVEN
sun’s hall → SKY/HEAVEN
sky/heaven
1.2.1. house of the sun
lífstré þjóðar
‘the life-tree of mankind’ = CROSS
the life-tree of mankind. → CROSS
cross
. tree of people
kennir krapts
‘the knower of strength’ = POWERFUL MAN
The knower of strength → POWERFUL MAN
male, man
sæll dróttinn sólar hauðrs
‘the blessed lord of sun’s land’ = God
sun’s land → SKY/HEAVEN
the blessed Lord of the SKY/HEAVEN → God
Jesus Christ
1.01. lord of sky/heaven
sólar hauðr
‘of sun’s land’ = SKY/HEAVEN
sun’s land → SKY/HEAVEN
sky/heaven
6.1.1. land of the sun
angrhegnandi
‘at the harm-suppressor’ = God
at the harm-suppressor, → God
Jesus Christ
aldyggs fœðir elsku
‘of the fully loyal nourisher of love’ = God
the fully loyal nourisher of love → God
Jesus Christ
. nourisher of love
guðblíðr gramr lands
‘the godly-tender king of the earth’ = God
The godly-tender king of the earth → God
Jesus Christ
1.05. lord of the earth
siklingr fróns tjalds
‘the king of the earth’s tent’ = God
the earth’s tent [to be] → SKY/HEAVEN
the king of the SKY/HEAVEN → God
Jesus Christ
1.01. lord of sky/heaven
fróns tjald
‘of the earth’s tent’ = SKY/HEAVEN
the earth’s tent [to be] → SKY/HEAVEN
sky/heaven
3.1. tent of the land
skjǫldungr skríns hlýrna
‘the ruler of the shrine of heavenly bodies’ = God
the shrine of heavenly bodies → SKY/HEAVEN
The ruler of the SKY/HEAVEN → God
God
1.1. lord of heaven
skrín hlýrna
‘of the shrine of heavenly bodies’ = SKY/HEAVEN
the shrine of heavenly bodies → SKY/HEAVEN
sky/heaven
2.3. shrine of heavenly bodies
hilmir heiðtjalds
‘the prince of the heath’s tent’ = God
the heath’s tent → SKY/HEAVEN
the prince of the SKY/HEAVEN → God
God
1.1. lord of heaven
heiðtjald
‘of the heath’s tent’ = SKY/HEAVEN
the heath’s tent → SKY/HEAVEN
sky/heaven
3.1. tent of the land
viðr hnossa
‘for trees of treasures’ = MEN
for trees of treasures; → MEN
male, man
1.2. tree of wealth
æztan konungr fyrða
‘the highest king of men’ = RULER = Christ
the highest king of men. → RULER = Christ
Jesus Christ
1.02. lord of people
hnigstafr hljóms hjörva
‘bowing staves of swords’ din’ = WARRIORS
swords’ din → BATTLE
bowing staves of the BATTLE → WARRIORS
warrior
2.2. stave of battle
hringmót
‘of the sword-meeting’ = BATTLE
the sword-meeting → BATTLE
battle
3.1.1. meeting of swords
fœðir fremðarráðs
‘the nourisher of propitious counsel’ = God
the nourisher of propitious counsel. → God
Jesus Christ
hljómr hjörva
‘of swords’ din’ = BATTLE
swords’ din → BATTLE
battle
2.1.1. din of swords
hverr meiðr hringmóts
‘each tree of the sword-meeting’ = WARRIOR
the sword-meeting → BATTLE
Each tree of the BATTLE → WARRIOR
warrior
2.1. tree of battle
viðr Mistar
‘the trees of Mist’ = WARRIORS
the trees of Mist → WARRIORS
warrior
9.1. tree of the valkyrie
gætir glyggranns
‘the guardian of the storm-house’ = God
the storm-house → SKY/HEAVEN
The guardian of the SKY/HEAVEN → God
Jesus Christ
3.1. guardian of heaven
glyggrann
‘of the storm-house’ = SKY/HEAVEN
the storm-house → SKY/HEAVEN
sky/heaven
1.1.1. house of storm/wind
valdr birtiranns byrjar
‘the ruler of the radiant house of the wind’ = God
the radiant house of the wind → SKY/HEAVEN
the ruler of the SKY/HEAVEN → God
Jesus Christ
1.01. lord of sky/heaven
birtirann byrjar
‘of the radiant house of the wind’ = SKY/HEAVEN
the radiant house of the wind → SKY/HEAVEN
sky/heaven
1.1.1. house of storm/wind
ítrum vǫrð sólar slóðar
‘the glorious guardian of the sun’s track’ = God
the sun’s track. → SKY/HEAVEN
the glorious guardian of the SKY/HEAVEN → God
God
2.1. guardian of heaven
sólar slóð
‘of the sun’s track’ = SKY/HEAVEN
the sun’s track. → SKY/HEAVEN
sky/heaven
7.1. path of the sun
viðr hnossa
‘for trees of treasures’ = MEN
for trees of treasures; → MEN
male, man
1.2. tree of wealth
æztan konungr fyrða
‘the highest king of men’ = RULER = Christ
the highest king of men. → RULER = Christ
Jesus Christ
1.02. lord of people
huggóðs gramr grundar geisla
‘of the benevolent king of the land of rays’ = God
the land of rays. → SKY/HEAVEN
the benevolent king of the SKY/HEAVEN → God
Jesus Christ
1.01. lord of sky/heaven
grund geisla
‘of the land of rays’ = SKY/HEAVEN
the land of rays. → SKY/HEAVEN
sky/heaven
6.3. land of the light
dýrt píslartré
‘the precious passion-tree’ = CROSS
the precious Passion-tree, → CROSS
cross
. tree of Passion
Krists mark
‘Christ’s sign’ = CROSS
Christ’s sign, → CROSS
cross
. sign of Christ
lýðs læknir
‘of mankind’s healer’ = Christ
mankind’s healer; → Christ
Jesus Christ
5.1. healer of people
örr harri élskríns
‘the generous lord of the storm-shrine’ = God
the storm-shrine → HEAVEN
the generous lord of the HEAVEN → God
Jesus Christ
1.01. lord of sky/heaven
élskrín
‘of the storm-shrine’ = HEAVEN
the storm-shrine → HEAVEN
sky/heaven
2.1. shrine of the storm
lífs hǫll
‘life’s hall’ = SKY/HEAVEN
life’s hall → SKY/HEAVEN
heaven (Christian)
5. house of life
friðarmerki heims
‘peace-sign of the world’ = CROSS
peace-sign of the world, → CROSS
cross
. sign of peace
blíðs dróttinn dags reitar
‘of the tender lord of day’s furrow’ = God
day’s furrow. → SKY/HEAVEN
the tender lord of the SKY/HEAVEN → God
Jesus Christ
1.01. lord of sky/heaven
dags reitr
‘of day’s furrow’ = SKY/HEAVEN
day’s furrow. → SKY/HEAVEN
sky/heaven
6.3. land of the light
konungr fróns
‘of the king of earth’ = RULER = Christ
the king of earth → RULER = Christ
Jesus Christ
1.05. lord of the earth
stálfríðandi
‘for prow-adorners’ = SEAFARERS
for prow-adorners; → SEAFARERS
seafarer
1.1.02. adorner of the ship
lundr styrjar hræskóðs
‘tree of the tumult of the corpse-scathe’ = WARRIOR
the corpse-scathe → WEAPON
the tumult of the WEAPON → BATTLE
tree of the BATTLE → WARRIOR
warrior
2.1. tree of battle
styrr hræskóðs
‘of the tumult of the corpse-scathe’ = BATTLE
the corpse-scathe → WEAPON
the tumult of the WEAPON → BATTLE
battle
10. tumult of the weapon
hræskóð
‘of the corpse-scathe’ = WEAPON
the corpse-scathe → WEAPON
weapon
alsetr vera
‘of the common seat of men’ = WORLD
the common seat of men. → WORLD
world
. seat of men
háleitr, ljóss himna
‘high, radiant one of the heavens’ = CROSS
High, radiant one of the heavens, → CROSS
cross
. light of the heavens
þess lǫgr sára
‘its sea of wounds’ = BLOOD
its sea of wounds → BLOOD
blood
1.1. liquid of wounds (A2)
lastbundnirlinns lautviðr
‘dell-trees of the serpent’ = MEN
the serpent’s dell → GOLD
sin-bound trees of the GOLD → MEN
male, man
1.1. tree of gold
linns laut
‘of the serpent’s dell’ = GOLD
the serpent’s dell → GOLD
gold
3.1.1. land of the serpent (A3)
himinstýrir
‘of heaven’s ruler’ = God
heaven’s ruler. → God
Jesus Christ
1.01. lord of sky/heaven
gnýr vigra
‘the din of spears’ = BATTLE
the din of spears. → BATTLE
battle
2.1.2. din of spears
viðr rítar éls
‘trees of the shield’s storm’ = WARRIORS
the shield’s storm → BATTLE
trees of the BATTLE → WARRIORS
warrior
2.1. tree of battle
rítar él
‘of the shield’s storm’ = BATTLE
the shield’s storm → BATTLE
battle
1.2.1.2. shower of shields
heims prýði
‘world’s adornment’ = CROSS
World’s adornment, → CROSS
cross
. adornment of the world
hyggju tún
‘thought’s enclosure’ = BREAST
thought’s enclosure → BREAST
breast, chest
1.1.1. land of the mind (A3)
hneigistolpi alls heims hjálpar
‘inclining pillar of all the world’s salvation’ = CROSS
Inclining pillar of all the world’s salvation, → CROSS
cross
. pillar of salvation
konungr dróttar
‘the king of the host’ = RULER = Christ
The king of the host → RULER = Christ
Jesus Christ
1.02. lord of people
sína sigrstoð
‘his victory-post’ = CROSS
his victory-post, → CROSS
cross
. pillar of victory
láðs bauga blik meiðandi
‘radiance-harmers of the land of rings’ = GENEROUS MEN
the land of rings. → ARM
the radiance of the ARM → GOLD
harmers of the GOLD → GENEROUS MEN
generous man
1.01.1. destroyer of gold
láðs bauga blik
‘of the radiance of the land of rings’ = GOLD
the land of rings. → ARM
the radiance of the ARM → GOLD
gold
2.1. light of the arm/hand (A1)
láð bauga
‘of the land of rings’ = ARM
the land of rings. → ARM
arm, hand
2.1. place of the ring (A3)
hverr brjótr hnossa
‘each breaker of treasures’ = GENEROUS MAN
Each breaker of treasures → GENEROUS MAN
generous man
1.02. breaker of wealth
dyggr gramr sólstéttar
‘the faithful king of the sun’s path’ = God
the sun’s path → SKY/HEAVEN
the faithful king of the SKY/HEAVEN → God
Jesus Christ
1.01. lord of sky/heaven
sólstétt
‘of the sun’s path’ = SKY/HEAVEN
the sun’s path → SKY/HEAVEN
sky/heaven
7.1. path of the sun
þreksnjallr þengill skýja
‘the strength-bold king of clouds’ = God
the strength-bold king of clouds, → God
Jesus Christ
1.01.2. lord of the clouds
ǫðlingr árs
‘the prince of the year’s abundance’ = Christ
the prince of the year’s abundance, → Christ
Jesus Christ
siðgætir
‘of the faith-guardian’ = God
the faith-guardian → God
Jesus Christ
3.6. guardian of faith
eflir árs
‘strengthener of year’s abundance’ = God
Strengthener of year’s abundance, → God
Jesus Christ
líknfœðir
‘begetter of grace’ = God
begetter of grace, → God
Jesus Christ
. nourisher of love
bragningr veðrskríns
‘king of the storm-shrine’ = God
the storm-shrine, → HEAVEN
King of of the HEAVEN → God
God
1.1. lord of heaven
veðrskrín
‘the storm-shrine’ = HEAVEN
the storm-shrine, → HEAVEN
sky/heaven
2.1. shrine of the storm
gumna gætir
‘guardian of men’ = God
guardian of men; → God
God
2.2. guardian of people
ítr ræsir regnsals
‘glorious lord of the rain-hall’ = God
the rain-hall, → SKY/HEAVEN
Glorious lord of the SKY/HEAVEN → God
God
1.1. lord of heaven
regnsalr
‘of the rain-hall’ = SKY/HEAVEN
the rain-hall, → SKY/HEAVEN
sky/heaven
1.1.2. house of rain
konungr veðra tjalds
‘king of the storms’ pavilion’ = God
the storms’ pavilion, → SKY/HEAVEN
King of the SKY/HEAVEN → God
God
1.1. lord of heaven
veðra tjald
‘of the storms’ pavilion’ = SKY/HEAVEN
the storms’ pavilion, → SKY/HEAVEN
sky/heaven
3.2. tent of the storm/wind
gauti leiðar foldar humra
‘men of the path of the realm of lobsters’ = SEAFARERS
the realm of lobsters. → SEA
the path of the SEA → SEA PATH
men of the SEA PATH → SEAFARERS
seafarer
2.1. men of the sea
leið foldar humra
‘of the path of the realm of lobsters’ = SEA PATH
the realm of lobsters. → SEA
the path of the SEA → SEA PATH
sea
5.2. path of the sea
fold humra
‘of the realm of lobsters’ = SEA
the realm of lobsters. → SEA
sea
3.1. land of the aquatic animal
sæll angrskerðandi
‘blessed grief-diminisher’ = Christ
Blessed grief-diminisher, → Christ
Jesus Christ
. destroyer of grief
dróttinn jöfra
‘lord of princes’ = God
lord of princes, → God
God
1.3.1. lord of princes