This site is in progress and should not be referenced in research publications.
viðfiskr
‘wood fish’ = SNAKES
wood fish, → SNAKES
serpent, snake
1.1. fish or whale of the land (A1b)
fiskr foldar
‘the fish of the earth’ = SNAKE
the fish of the earth. → SNAKE
serpent, snake
1.1. fish or whale of the land (A1b)
hringlegnum lax heiðar
‘of the ring-coiled salmon of the heath’ = SNAKE
the ring-coiled salmon of the heath. → SNAKE
[8] ‑legnum: ‘‑leygím’ 1824b
serpent, snake
1.1. fish or whale of the land (A1b)
mætr vǫrðr föðurjarðar
‘the noble guardian of the fatherland’ = KING = Ragnarr
the noble guardian of the fatherland → KING = Ragnarr
chieftain, king, leader, lord, prince, ruler
5.1. guardian of the land
blíðum buðlungr bragna
‘to the joyful prince of men’ = KING = Ragnarr
to the joyful prince of men → KING = Ragnarr
chieftain, king, leader, lord, prince, ruler
1.1. lord of people
inn dýri mǫgr d*óttur Brynhildar
‘the noble son of the daughter of Brynhildr’ = Sigurðr ormr-í-auga
the daughter of Brynhildr → Kráka/Áslaug
The noble son of KRÁKA/ÁSLAUG → Sigurðr ormr-í-auga
[3] mögr inn dýri: ‘maurgh enn dyre’ 1824b
[3] d*óttur: dróttar 1824b
Sigurðr ormr-í-auga
1.1. descendant of Kráka/Áslaug
dóttir Brynhildar
‘of the daughter of Brynhildr’ = Kráka/Áslaug
the daughter of Brynhildr → Kráka/Áslaug
[3] d*óttur: dróttar 1824b
Kráka-Áslaug (Ragn)
. daughter of Brynhildr
fránan brúnsteinn
‘a glittering brow-stone’ = EYE
a glittering brow-stone → EYE
eye
1.2. gem of the brow, eyelashes (A1b)
sjá niðr Buðla
‘this descendant of Buðli’ = Sigurðr ormr-í-auga
This descendant of Buðli, → Sigurðr ormr-í-auga
Sigurðr ormr-í-auga
1.1. descendant of Buðli
bráðgörr boði undleygs
‘a precocious profferer of the wound-flame’ = WARRIOR
the wound-flame, → SWORD
a precocious profferer of the SWORD → WARRIOR
[6] undleygs: ‘yndleygs’ 1824b
warrior
1.7.05. envoy of the weapon
undleygr
‘of the wound-flame’ = SWORD
the wound-flame, → SWORD
[6] undleygs: ‘yndleygs’ 1824b
sword
1.1.04. fire of the wound
brúna taumr bráðhalls
‘bright reins of a rockface’ = SNAKES
bright reins of a rockface → SNAKES
[4] tau*ma: ‘tuarmí’ 1824b
serpent, snake
2.2. rope- or strap-like object of the land (A1b)
brúnsteinn
‘the brow-stones’ = EYES
the brow-stones → EYES
eye
1.2. gem of the brow, eyelashes (A1b)
sjá dýra dagrýfir
‘light-breaker of hands’ = GENEROUS MAN
the light of hands , → GOLD
This breaker of the GOLD → GENEROUS MAN
generous man
1.02.1. breaker of gold
dýra dagr
‘of the light of hands ’ = GOLD
the light of hands , → GOLD
gold
2.1. light of the arm/hand (A1)
hringr myrkviðar
‘a ring of the murky forest’ = SNAKE
a ring of the murky forest → SNAKE
serpent, snake
2.1. round or curved object of the land (A1b)
hvarmatún
‘the enclosure of the eyelids’ = EYE
the enclosure of the eyelids; → EYE
[7] hvarma‑: harma‑ 1824b
eye
1.3. place of the brow, eyelid (A3 and A1b)
valr unda
‘the falcon of wounds’ = RAVEN
the falcon of wounds → RAVEN
raven
1.2. (black or dark) bird of the battlefield (A2)
brúnsteinn mína
‘my brow-stones’ = EYES
my brow-stones → EYES
eye
1.2. gem of the brow, eyelashes (A1b)
valr unda
‘the falcon of wounds’ = RAVEN
the falcon of wounds → RAVEN
raven
1.2. (black or dark) bird of the battlefield (A2)
marga fylli egðis
‘for many a full meal of the wolf’ = CORPSE
for many a full meal of the wolf. → CORPSE
[7] egðis: ‘ekils’ 1824b
corpse, slain
1.2. food of the wolf
mávangr
‘the gull-field’ = SEA
the gull-field → SEA
sea
6.1. land of the aquatic bird
rǫf Rínar
‘the amber of the Rhine’ = GOLD
the amber of the Rhine, → GOLD
gold
1.5. amber of waters (A1)
brjótr baugs
‘the breaker of a ring’ = GENEROUS MAN
the breaker of a ring, → GENEROUS MAN
[2] brjótr: ‘bríot’ 1824b
[1] baugs: ‘baux’ 1824b
generous man
1.02.2. breaker of rings
máli Mundils
‘the close companion of Mundill’ = SEAFARER
the close companion of Mundill → SEAFARER
[3] máli: om. 1824b, 147
seafarer
3.2. friend of the sea-king
ófnir mars
‘a snake of the sea’ = SHIP
a snake of the sea? → SHIP
[4] †svandr† ófni*: ‘svandr ofnir’ 1824b
ship, boat
6.1. snake of the sea
œgir leygjar alnar
‘the terrifier of the fire of the forearm’ = GENEROUS MAN
the fire of the forearm, → GOLD
the terrifier of the GOLD → GENEROUS MAN
[7] æ*gir*: ‘ęgíls’ 1824b
generous man
1.11. terrifier of wealth
leygr alnar
‘of the fire of the forearm’ = GOLD
the fire of the forearm, → GOLD
gold
2.1.1. fire of the arm/hand (A1)
þorn-Bil
‘clasp-Bil’ = WOMAN = Áslaug-Randalín
clasp-Bil. → WOMAN = Áslaug-Randalín
[6] þorn‑Bil: þann bil 1824b
female, woman
2.1.1. goddess of jewellery (B2b)
valr heiðar
‘a falcon of the heath’ = RAVEN/EAGLE
A falcon of the heath → RAVEN/EAGLE
[4] valr: vals 1824b
raven/eagle
5. falcon of the heath (A2)
dǫgg dauðs manns
‘the dew of a dead man’ = BLOOD
the dew of a dead man. → BLOOD
blood
1.3. liquid of the corpse (A2)
leikr Freys
‘the games of Freyr’ = BATTLES
the games of Freyr. → BATTLES
battle
4.3. play of Freyr
feigum bǫrr fólka
‘the doomed tree of battles’ = WARRIOR
the doomed tree of battles. → WARRIOR
[3] at feigum bör fólka: ‘í feiga by foska’ 1824b
warrior
2.1. tree of battle
böðheggr
‘a battle-tree’ = WARRIOR
a battle-tree → WARRIOR
[6] böðheggr: ‘bęþ havggr’ 1824b
warrior
2.1. tree of battle
valfugl
‘carnage-birds’ = RAVENS/EAGLES
carnage-birds. → RAVENS/EAGLES
raven/eagle
1.3. bird of the corpse (A2)
sœkitík sólar
‘the chasing-bitch of the sun’ = WOLF
the chasing-bitch of the sun → WOLF
[5] sólar: solla 1824b
wolf
6. destructive creature of the sun (A3)
sverðleikr
‘sword-play’ = BATTLE
sword-play; → BATTLE
battle
4.1.1. play of swords
hestr hafnar
‘to the horse of the harbour’ = SHIP
to the horse of the harbour; → SHIP
ship, boat
1.1.1.1. horse of the sea
hestr hafs
‘of the horses of the sea’ = SHIPS
the horses of the sea → SHIPS
ship, boat
1.1.1.1. horse of the sea
heiða harð-meldr Hveðnu
‘the gleaming hard flour of Hveðna’ = GOLD
the gleaming hard flour of Hveðna. → GOLD
gold
9.2.2. flour of Fenja and Menja (A1)
hvítum hestr rastar máva
‘the white horse of the path of seagulls’ = SHIP
the path of seagulls. → SEA
the white horse of the SEA → SHIP
[3] hvítum: ‘hvit[…]’ 1824b
ship, boat
1.1.1.1. horse of the sea
rǫst máva
‘of the path of seagulls’ = SEA
the path of seagulls. → SEA
sea
6.2. path of the aquatic bird
ríkri malla hallar hrafns
‘in the mighty enclosure of the hall of the raven’ = SEA
the hall of the raven → CRAG
in the mighty enclosure of the CRAG → SEA
[7] ríkri möllu: ‘rika mollu’ 1824b
sea
1.4. ring of the land
hǫll hrafns
‘of the hall of the raven’ = CRAG
the hall of the raven → CRAG
rock, stone
3.3. dwelling place of the mountain bird
hjǫrtr branda
‘the stag of prow-sides’ = SHIP
the stag of prow-sides → SHIP
ship, boat
1.2.2. wild animal of the ship
hverjum gnýr branda
‘every clash of swords’ = BATTLE
every clash of swords; → BATTLE
battle
2.1.1. din of swords
hlumtunga
‘with oar-handle tongues’ = OAR BLADES
with oar-handle tongues → OAR BLADES
[4] hlumtungum: ‘hlumtvaghvm’ 1824b
oar blades
. tongues of the oar-handle
salta slóð birtinga
‘the salt track of sea-trout’ = SEA
the salt track of sea-trout; → SEA
sea
3.2. path of the aquatic animal
grátr ský*ja
‘the weeping of the clouds’ = RAIN
the weeping of the clouds → RAIN
[6] ský*ja: ‘skygia’ 1824b
rain
. weeping of the clouds
grafvitnir
‘of the digging-wolf’ = SNAKE
the digging-wolf → SNAKE
[4] grafvitnis: ‘grauítnis’ 1824b
serpent, snake
4. wolf of the hollow or wolf of digging (A2)
lyngǫlunn
‘the heather-fish’ = SNAKE
the heather-fish → SNAKE
[7] lyngölun (‘lyngaulun’): ‘lungolun’ 1824b
serpent, snake
1.1. fish or whale of the land (A1b)
lykkja storðar
‘the loop of the earth’ = SNAKE
the loop of the earth. → SNAKE
serpent, snake
2.1. round or curved object of the land (A1b)
kván Heðins
‘the woman of Heðinn’ = Hildr
The woman of Heðinn → Hildr
[2] Heðins kvánar: ‘heidíns kvanarr’ 1824b
Hildr
1. woman of Heðinn and the Hjaðningar (C3a)
heimsalr Óðins
‘the dwellings of Óðinn’ = Valhǫll
the dwellings of Óðinn. → Valhǫll
Valhǫll
1. dwelling of Óðinn
bensild
‘wound-herrings’ = ARROWS/SPEARS
wound-herrings; → ARROWS/SPEARS
arrow, spear
3. herrings of the wound
heitu gjalfr unda
‘hot surge of wounds’ = BLOOD
blood
1.1. liquid of wounds (A2)
hestr Heflis
‘the horses of Heflir’ = SHIPS
the horses of Heflir. → SHIPS
ship, boat
1.3.1.1. horse of the sea-king
vǫllr lunda
‘the plain of puffins’ = SEA
the plain of puffins → SEA
[7] lunda völl: ‘lyndar voll’ 1824b
sea
6.1. land of the aquatic bird
andr ægis
‘with skis of the sea’ = SHIPS
with skis of the sea, → SHIPS
[5] ægis: ‘eigils’ 1824b
ship, boat
2.1. ski of the sea
grátr ský*ja
‘the weeping of the clouds’ = RAIN
the weeping of the clouds → RAIN
rain
. weeping of the clouds
harðr, blár bengrefill
‘the tough, blue wound-digger’ = SWORD
The tough, blue wound-digger, → SWORD
[5] blár: ‘bl[…]’ 1824b
sword
10.2. tool of the wound
gyltan kufl Högna
‘the gilded cowl of Hǫgni’ = ARMOUR
the gilded cowl of Hǫgni → ARMOUR
[7] kufl: ‘kylf’ 1824b
mail-coat
1.2. garment of a legendary hero
ræstr rægagarr
‘the drawn corpse-hound’ = SWORD
the drawn corpse-hound → SWORD
sword
12.1.5. damaging being of the corpse
skærubíldr
‘the battle-lancet’ = SWORD
The battle-lancet → SWORD
[6] skærubíldr: ‘skęrí billdr’ 1824b
sword
10.4. tool of battle
máni randar
‘the moon of the shield-rim’ = SWORD
the moon of the shield-rim → SWORD
sword
1.3.1. heavenly body of the shield
brandr grundar vals
‘the flames of the landing place of the falcon’ = GOLD RINGS
the landing place of the falcon; → ARM
the flames of the ARM → GOLD RINGS
[6] bröndum: ‘bryndum’ 1824b, 6ˣ
ring
3. fire of the limb
grund vals
‘of the landing place of the falcon’ = ARM
the landing place of the falcon; → ARM
arm, hand
1.1.1. land of the bird of prey (A3)
mót hjálma
‘a meeting of helmets’ = BATTLE
a meeting of helmets, → BATTLE
[8] móti: ‘[...] tí’ 1824b
battle
3.2.2. meeting of helmets
rækyndill
‘the corpse-candle’ = SWORD
the corpse-candle → SWORD
sword
1.1.08. fire of the corpse
virtr svíra
‘the wort of the neck’ = BLOOD
The wort of the neck → BLOOD
[9] virtr: vín 1824b
blood
5.1. liquid of the neck (A2)
kleif hjarna
‘the cliffs of the brain’ = SHOULDERS
the cliffs of the brain. → SHOULDERS
shoulder
2. cliff of the brain (A3)
hestr fálu
‘horses of the giantess’ = WOLVES
horses of the giantess → WOLVES
wolf
1.1. horse of the giantess, troll-woman (A3)
strenghamla
‘bow-stringsticks’ = ARROWS
bow-stringsticks → ARROWS
arrow
1.2. rods of the bow-string
benstari
‘the wound-starling’ = RAVEN/EAGLE
the wound-starling → RAVEN/EAGLE
[3] benstara: ‘bein starra’ 1824b
raven/eagle
1.4. bird of the wound (A2)
hreggský hringa
‘storm-clouds of swords’ = SHIELDS
Storm-clouds of swords → SHIELDS
shield
2.1.3. cloud of the weapon
andr Eynæfis
‘the skis of Eynæfir’ = SHIPS
the skis of Eynæfir → SHIPS
ship, boat
2.2. ski of the sea-king
messa odda
‘a chant of sword-points’ = BATTLE
a chant of sword-points → BATTLE
battle
6.02.1. song/chant of weapons
bleika* náhaukr
‘pale corpse-hawks’ = RAVENS/EAGLES
pale corpse-hawks → RAVENS/EAGLES
[4] bleika* ná fyrir hauka: bleikan ná fyrir hauka 1824b, 6ˣ, R702ˣ, LR, R693ˣ
raven/eagle
1.3. bird of the corpse (A2)
skyrta þæfðar skyrtur svölnis
‘the hammer-struck shirts of Svǫlnir’ = MAIL-COATS
the hammer-struck shirts of Svǫlnir → MAIL-COATS
mail-coat
1.3. garment of Óðinn
senna slíðrloga
‘the quarrel of sheath-flames’ = BATTLE
sheath-flames. → SWORDS
the quarrel of SWORDS → BATTLE
battle
5.1.1. strife of swords
slíðrlogi
‘of sheath-flames’ = SWORDS
sheath-flames. → SWORDS
sword
1.1.02.2. fire of the sword
tjald Lakkar
‘the canopies of Hlǫkk’ = SHIELDS
the canopies of Hlǫkk → SHIELDS
shield
2.2.2. tarpaulin of the valkyrie
leikr Hildar
‘the game of Hildr’ = BATTLE
the game of Hildr → BATTLE
battle
4.2. play of Hildr
hræsild
‘of the corpse-herring’ = SPEAR
the corpse-herring. → SPEAR
[7] hræsíldar (‘hræsilldar’): ‘hresilna’ 1824b
spear
. fish of corpse
leikr Hildar
‘the game of Hildr’ = BATTLE
the game of Hildr, → BATTLE
battle
4.2. play of Hildr
hjálmstofn
‘helmet-peg’ = HEAD
helmet-peg. → HEAD
head
2.2. rest or support of headgear (A1b and A3)
benmáni
‘wound-moons’ = SHIELDS
wound-moons → SHIELDS
shield
1.05. moon of the wound
regn randar
‘the rain of the shield’ = BATTLE
the rain of the shield; → BATTLE
battle
1.2.1.2. shower of shields
gustr sverða
‘the breeze of swords’ = BATTLE
the breeze of swords. → BATTLE
battle
1.1.1.1. storm/wind of the sword
hristir hjálms
‘the shaker of the helmet’ = WARRIOR
The shaker of the helmet → WARRIOR
[10] hjálms: almr 1824b
warrior
1.8.9. shaker of the helmet
palmr strengflaugar
‘the palm-tree of the bowstring’s groove’ = ARROW
the palm-tree of the bowstring’s groove. → ARROW
[10] strengflaugar: ‘strenglaugar’ 1824b, 6ˣ, R702ˣ, LR, R693ˣ
arrow
2. tree of the bowstring’s groove
senna odda
‘the quarrel of weapon-points’ = BATTLE
the quarrel of weapon-points. → BATTLE
[4] mann í odda sennu: menn at odda sennu 1824b, 6ˣ
battle
5.1. strife of weapons
þorn slíðra
‘the thorn of scabbards’ = SWORD
The thorn of scabbards → SWORD
sword
10.1. tool of the sword
gránserkr Hamðis
‘the grey shirt of Hamðir’ = MAIL-COAT
the grey shirt of Hamðir; → MAIL-COAT
[10] gránserk bliku merki: ‘[...] serk [...]kn merki’ 1824b
[9] Glumði geirr við Hamðis: ‘glumdí g[…]í[…] vid [...]’ 1824b
mail-coat
1.2. garment of a legendary hero
haldorða niðr Endils
‘the trusty kinsmen of Endill’ = SEAFARERS
the trusty kinsmen of Endill → SEAFARERS
[4] niðja: ‘nída’ 1824b
seafarer
3.1. relative of the sea-king
ófár asni Ægis
‘not a few asses of Ægir’ = SHIPS
not a few asses of Ægir → SHIPS
[8] ófár í dyn geira: ‘ofar j dyn ge[...]a’ 1824b
ship, boat
1.3.1.2. other working animal of the sea-king
dynr geira
‘the din of spears’ = BATTLE
the din of spears. → BATTLE
[8] ófár í dyn geira: ‘ofar j dyn ge[...]a’ 1824b
battle
2.1.2. din of spears
kápa Sköglar
‘the cloak of Skögul’ = MAIL-COAT
The cloak of Skögul → MAIL-COAT
mail-coat
1.4. garment of the valkyrie
hjaldr skjöldunga
‘the conflict of shield-bearers’ = BATTLE
the conflict of shield-bearers. → BATTLE
[10] at skjöldunga hjaldri: ‘at skiolldungra hialldre’ 1824b
battle
2.9. din of rulers
leikr sverðs
‘the game of the sword’ = BATTLE
the game of the sword → BATTLE
[2] sverðs: suðr 1824b
battle
4.1.1. play of swords
hárfagran drengr meyjar
‘the fine-haired young knight of a maiden’ = LOVER
the fine-haired young knight of a maiden → LOVER
[3] meyjar dreng at morni: ‘meyiar d[...] at mornj’ 1824b
lover
1. friend/fellow of the woman
málvinr ekkju
‘the close friends of a widow’ = LOVERS
the close friends of a widow → LOVERS
lover
1. friend/fellow of the woman
Njǫrun vínkers
‘a Njǫrun of the wine-vessel’ = WOMAN
a Njǫrun of the wine-vessel → WOMAN
[6] Njörun: ‘níurn’ 1824b
female, woman
7.1. female mythical being of drinking vessel (B2b)
ræfr Hildar
‘the roof of Hildr’ = SHIELD
the roof of Hildr. → SHIELD
shield
11.3. roof of the valkyrie
leikr lögðis
‘the game of the sword’ = BATTLE
the game of the sword. → BATTLE
battle
4.1.1. play of swords
flugdreki sára
‘the flying dragon of wounds’ = SPEAR
The flying dragon of wounds → SPEAR
spear
1.3. serpent of the wound
él odda
‘the shower of spear-points’ = BATTLE
the shower of spear-points? → BATTLE
[3] éli: ‘elium’ 1824b
battle
1.2.1. shower of weapons
leikr sverða
‘the game of swords’ = BATTLE
the game of swords → BATTLE
battle
4.1.1. play of swords