This site is in progress and should not be referenced in research publications.
brim hrosta alfǫður
‘the surf of malt of alfaðir’ = POETRY
the surf of malt of Alfaðir → POETRY
[3] ‑fǫður: fǫðrs U, papp10ˣ, 2368ˣ, 743ˣ
poetry
1.1.1. drink of Óðinn
brim hrosta
‘the surf of malt’ = ALE
the surf of malt → ALE
ale/beer
1. liquid of ale components
inn kámleita vélir viðbjarnar aldinna veggja
‘the dark betrayer of the wood-bear of old walls’ = CAT
the wood-bear of old walls. → MOUSE
the dark betrayer of the MOUSE → CAT
cat
1. betrayer of the mouse (B1a)
viðbjǫrn aldinna veggja
‘of the wood-bear of old walls’ = MOUSE
the wood-bear of old walls. → MOUSE
mouse
1. wood-bear of the wall (A2)
knǫrr rastar
‘the ship of the league’ = HORSE
the ship of the league → HORSE
horse
1. ship of the land (A1a)
vǫrr rádýris
‘the wake of the roe-deer’ = LAND
the wake of the roe-deer. → LAND
earth, land
1.1. sea of the deer
baldrekr Þjóttu
‘the baldric of Tjøtta’ = SEA
the baldric of Tjøtta; → SEA
sea
1.1. belt of the land
lindi Raðar
‘the band of Radøy’ = SEA
the band of Radøy; → SEA
[2] Raðar: ‘herdar’ papp10ˣ, 2368ˣ, 743ˣ
sea
1.1. belt of the land
víðgyrðill Vǫrðu
‘the wide girdle of Varða’ = SEA
the wide girdle of Varða → SEA
sea
1.1. belt of the land
belti Fenhringar
‘the belt of Askøy’ = SEA
the belt of Askøy → SEA
sea
1.1. belt of the land
umgjǫrð Huglar
‘the sheath of Huglo’ = SEA
The sheath of Huglo → SEA
sea
1.7. sheath of the land
grásili Stolmar
‘the grey harness-strap of Stolmen’ = SEA
the grey harness-strap of Stolmen; → SEA
sea
1.6. harness-strap of the land
baugr Bóknar
‘the ring of Bokn’ = SEA
the ring of Bokn → SEA
[7] baugi: baugur papp10ˣ, 743ˣ, RE 1665
[7] Bóknar: Bókna papp10ˣ, RE 1665
sea
1.4. ring of the land
men Lygru
‘the necklace of Lygra’ = SEA
the necklace of Lygra → SEA
sea
1.3. necklace of the land
baldrekr Síra
‘the baldric of Sira’ = SEA
the baldric of Sira; → SEA
sea
1.1. belt of the land
gyrðill Brú
‘the girdle of Bru’ = SEA
the girdle of Bru → SEA
[2] Brú: ‘brunn’ papp10ˣ, 2368ˣ, 743ˣ
sea
1.1. belt of the land
lindi Lygru
‘the band of Lygra’ = SEA
the band of Lygra → SEA
sea
1.1. belt of the land
belti Leku
‘the belt of Leka’ = SEA
the belt of Leka → SEA
sea
1.1. belt of the land
helsi Karmtar
‘the necklace of Karmøy’ = SEA
The necklace of Karmøy → SEA
sea
1.3. necklace of the land
sili Þjórnar
‘the harness-strap of Tjörn’ = SEA
the harness-strap of Tjörn; → SEA
sea
1.6. harness-strap of the land
girði Gizka
‘the girdle of Giske’ = SEA
the girdle of Giske; → SEA
sea
1.1. belt of the land
men Storðar
‘the necklace of Stord’ = SEA
the necklace of Stord. → SEA
sea
1.3. necklace of the land
gyrðill Garta
‘the girdle of Garten’ = SEA
The girdle of Garten → SEA
sea
1.1. belt of the land
lindi Þrumu
‘the band of Tromøy’ = SEA
the band of Tromøy; → SEA
sea
1.1. belt of the land
svalfjǫturr Selju
‘the cool fetter of Selja’ = SEA
the cool fetter of Selja → SEA
[3] sval‑: sal‑ papp10ˣ
[3] Selju: ‘selni’ or ‘selin’ papp10ˣ
sea
1.2. band/fetter of the land
men Hrundar
‘the necklace of Runde’ = SEA
the necklace of Runde → SEA
sea
1.3. necklace of the land
allt belti Brimlar
‘the entire belt of Briml’ = SEA
The entire belt of Briml → SEA
sea
1.1. belt of the land
ern sili Hernar
‘the vigorous harness-strap of Hernar’ = SEA
the vigorous harness-strap of Hernar → SEA
[6] ern: eru papp10ˣ
sea
1.6. harness-strap of the land
umgjǫrð Hristar
‘the sheath of Riste’ = SEA
the sheath of Riste → SEA
sea
1.7. sheath of the land
hringr Þrymlinga
‘the ring of Tromlingene’ = SEA
the ring of Tromlingene. → SEA
sea
1.4. ring of the land
girði Gælu
‘the girdle of Gæla’ = SEA
the girdle of Gæla; → SEA
sea
1.1. belt of the land
fjǫturr Tauma
‘the fetter of Taumar’ = SEA
the fetter of Taumar; → SEA
[2] saumr fjǫtur: saumfjǫtur all
sea
1.2. band/fetter of the land
umgjǫrð Óstrar
‘the sheath of Osterøy’ = SEA
the sheath of Osterøy → SEA
sea
1.7. sheath of the land
men Senju
‘the necklace of Senja’ = SEA
the necklace of Senja → SEA
sea
1.3. necklace of the land
lindi Bolgu
‘the band of Bolga’ = SEA
The band of Bolga → SEA
sea
1.1. belt of the land
stinnr sili Kinnar
‘the stiff harness-strap of Kinn’ = SEA
the stiff harness-strap of Kinn → SEA
sea
1.6. harness-strap of the land
hringr Hveðru
‘the ring of Hveðra’ = SEA
the ring of Hveðra → SEA
sea
1.4. ring of the land
belti Glanar
‘the belt of Glǫn’ = SEA
the belt of Glǫn → SEA
sea
1.1. belt of the land
blóðorri
‘the blood-grouse’ = RAVEN
the blood-grouse → RAVEN
raven/eagle
1.2. bird of blood (A2)
barr ara
‘the eagle’s barley’ = CORPSES
the eagle’s barley; → CORPSES
corpse, slain
1.1. food of the raven/eagle
konungr hǫrða
‘the king of the hǫrðar’ = NORWEGIAN KING = Haraldr
the king of the Hǫrðar → NORWEGIAN KING = Haraldr
[4] Hǫrða: harða papp10ˣ, 2368ˣ, 743ˣ
Norwegian king, ruler, jarl
1.1. ruler of the Norwegians
sigð Gauts
‘the sickle of Gautr’ = SWORD
the sickle of Gautr → SWORD
[3] Gauts: Gautr papp10ˣ, 2368ˣ, 743ˣ
sword
10.5. tool of Óðinn
ǫrð svans sveita
‘the corn of the swan of blood’ = CORPSES
the swan of blood. → RAVEN
the corn of the RAVEN → CORPSES
[4] ǫrð: jǫrð A, 744ˣ, papp10ˣ, 2368ˣ, 743ˣ
corpse, slain
1.1. food of the raven/eagle
svanr sveita
‘of the swan of blood’ = RAVEN
the swan of blood. → RAVEN
raven/eagle
1.2. bird of blood (A2)
orðrakkr árr flausta
‘the word-bold messenger of ships’ = SEAFARER
The word-bold messenger of ships → SEAFARER
seafarer
1.4. messenger of the ship
austrœnar snekkja ilja
‘eastern warships of footsoles’ = SHOES
eastern warships of footsoles; → SHOES
shoe
1. ship of the foot
forverk Fenju
‘Fenja’s toil’ = GOLD
Fenja’s toil, → GOLD
gold
9.2.3. work of Fenja (A3)
miðgarðr Fáfnis
‘Fáfnir’s land’ = GOLD
Fáfnir’s land, → GOLD
gold
3.1.1. land of the serpent (A3)
glóbarr Glasis
‘Glasir’s glowing foliage’ = GOLD
Glasir’s glowing foliage, → GOLD
gold
8.6. foliage of Glasir (A3)
fagrbyrðr Grana
‘Grani’s fair burden’ = GOLD
Grani’s fair burden, → GOLD
gold
9.1.1. cargo of Grani (A3)
dýrsveiti Draupnis
‘Draupnir’s precious sweat’ = GOLD
Draupnir’s precious sweat, → GOLD
[7] Draupnis: Drupnis papp10ˣ, 2368ˣ, 743ˣ
gold
8.3.1. dew of Draupnir (A3)
dúni Grafvitnis
‘Grafvitnir’s feather-bed’ = GOLD
Grafvitnir’s feather-bed. → GOLD
gold
3.1.2. lair of the serpent (A3)
haddr jarðar
‘the hair of the earth’ = GRASS
the hair of the earth. → GRASS
grass
1.1. hair of the earth
svarðfestum Sifjar
‘Sif’s scalp-cords’ = GOLD
scalp-cords, → HAIR
Sif’s of the HAIR → GOLD
[3] Sifjar: so W, U, A, papp10ˣ, 2368ˣ, 743ˣ
gold
8.4. hair of Sif (A3)
svarðfestr
‘scalp-cords’ = HAIR
scalp-cords, → HAIR
hair
2. rope of the head (A1b)
svell dalnauðar
‘ice of the bow-compulsion’ = SILVER
the bow-compulsion, → ARM
ice of the ARM → SILVER
silver
1.1. ice of the arm/hand
dalnauðr
‘of the bow-compulsion’ = ARM
the bow-compulsion, → ARM
arm, hand
3.2. compulsion of the bow (A3)
tregum gjald Otrs
‘the reluctant payment for Otr’ = GOLD
the reluctant payment for Otr, → GOLD
gold
8.7. payment of Otr/otter (A3)
tár Mardallar
‘the tears of Mardǫll’ = GOLD
the tears of Mardǫll, → GOLD
gold
8.2. tears of Freyja (A3)
eldr Órunar
‘the fire of Órun’ = GOLD
the fire of Órun, → GOLD
[7] Órunar: ‘Oränar’ papp10ˣ
gold
1.1.2.1. fire of the river (A1)
glysmál Iðja
‘the shining speeches of Iði’ = GOLD
the shining speeches of Iði. → GOLD
gold
8.1. utterance of the giant (A3)
gunnveitir
‘the battle-granter’ = WARRIOR
The battle-granter, → WARRIOR
[1] gunnveitir: gunnveiti R, Tˣ, W, papp10ˣ, 2368ˣ, 743ˣ
warrior
2.5.2.7. giver/granter of battle
þingskil Þjaza
‘with Þjazi’s assembly declarations’ = GOLD
with Þjazi’s assembly declarations, → GOLD
[3] þingskilum: þingskálum W, papp10ˣ, 2368ˣ, 743ˣ
gold
8.1. utterance of the giant (A3)
rauðmalmr Rínar
‘with the red metal of the Rhine’ = GOLD
with the red metal of the Rhine, → GOLD
gold
9.1.4. metal of the Rhine (A2)
róg Niflunga
‘with the strife of the Niflungar’ = GOLD
with the strife of the Niflungar; → GOLD
gold
9.1.2. strife of the Niflungar (A3)
bani Belja
‘the slayer of Beli’ = Freyr
The slayer of Beli → Freyr
Freyr
. killer of Beli
skati Haddingja
‘the champion of the Haddingjar’ = Helgi
the champion of the Haddingjar → Helgi
Helgi Haddingjaskati
. lord of the Haddingjar
linni brúar ginnungs
‘a snake of the bridge of the hawk’ = ARM-RING
the bridge of the hawk, → ARM
a snake of the ARM → ARM-RING
ring
2. snake, serpent of the limb
brú ginnungs
‘of the bridge of the hawk’ = ARM
the bridge of the hawk, → ARM
arm, hand
1.1.3. path of the bird of prey (A3)
galgi tangar
‘the gallows of the tongs’ = ARM
the gallows of the tongs; → ARM
arm
3.2. gallows of tongs (A1)
sylgr Grímnis hanga
‘the drink of the Grímnir of hanged ones’ = POETRY
the Grímnir of hanged ones. → Óðinn
the drink of ÓÐINN → POETRY
[3] sylg: sylgs R702ˣ, papp10ˣ, 2368ˣ, 743ˣ
poetry
1.1.1. drink of Óðinn
Grímnir hanga
‘of the Grímnir of hanged ones’ = Óðinn
the Grímnir of hanged ones. → Óðinn
Óðinn
2.6. god of the hanged (C3b)
þella glóraddar Gauta hellis
‘the fir-tree of the gleaming-voice of the Gautar of the cave’ = WOMAN
the Gautar of the cave → GIANTS
the gleaming-voice of GIANTS → GOLD
The fir-tree of the GOLD → WOMAN
female, woman
1.2. tree, wood of riches, wealth (B2c)
glórǫdd Gauta hellis
‘of the gleaming-voice of the Gautar of the cave’ = GOLD
the Gautar of the cave → GIANTS
the gleaming-voice of GIANTS → GOLD
gold
8.1. utterance of the giant (A3)
Gautar hellis
‘of the Gautar of the cave’ = GIANTS
the Gautar of the cave → GIANTS
giant
1.1.1. man of the cave
mínar laut gagfellis lóns
‘my hollows of the backward-bending feller of the lagoon’ = HANDS
the backward-bending feller of the lagoon. → OAR
my hollows of the OAR → HANDS
hand
2.2. land of the oar (A3)
gagfellir lóns
‘of the backward-bending feller of the lagoon’ = OAR
the backward-bending feller of the lagoon. → OAR
oar
2.1. killer of the sea
Heiðrekr veggjar Þrasis
‘of the Heiðrekr of the wall of Þrasir’ = GIANT = Geirrøðr
the wall of Þrasir → STONE
the Heiðrekr of the STONE → GIANT = Geirrøðr
giant
1.3. legendary person of the mountains
veggr Þrasis
‘of the wall of Þrasir’ = STONE
the wall of Þrasir → STONE
rock, stone
3.1. dwelling place of the dwarf
fornan fótleggr fletbjarnar
‘the old leg of the bench-bear’ = PILLAR
the bench-bear. → HOUSE
the old leg of the HOUSE → PILLAR
pillar, post
1. leg of the house
fletbjǫrn
‘of the bench-bear’ = HOUSE
the bench-bear. → HOUSE
house
1. animal of house-parts
ítr gulli Ullar
‘the glorious stepfather of Ullr’ = Þórr
The glorious stepfather of Ullr → Þórr
Þórr
2.4. kinsman of Ullr (C4a)
nest meina
‘the provisions of harm’ = PIECE OF IRON
the provisions of harm → PIECE OF IRON
iron
þrjótr jótrs vegtaugar
‘of the defier of the molar of the way of the fishing-line’ = GIANT
the way of the fishing-line. → SEA
the molar of the SEA → STONE
the defier of the STONE → GIANT
giant
1.4. agent of the mountains
jótr vegtaugar
‘of the molar of the way of the fishing-line’ = STONE
the way of the fishing-line. → SEA
the molar of the SEA → STONE
rock, stone
2.1.2. tooth of waters
vegrtaugar
‘of the way of the fishing-line’ = SEA
the way of the fishing-line. → SEA
sea
7.2. path of the fishing-line
holmneglða hauðrgjǫrð
‘the island-studded land-girdle’ = SEA
the island-studded land-girdle → SEA
sea
1.1. belt of the land
fiðrirjóðr môs Yggjar
‘feather-reddener of the gull of Yggr’ = WARRIOR
the gull of Yggr, → RAVEN
Feather-reddener of the RAVEN → WARRIOR
[2] môs: ‘märs’ papp10ˣ, 2368ˣ, 743ˣ
warrior
3.1.03. stainer of the bird of battlefield
már Yggjar
‘of the gull of Yggr’ = RAVEN
the gull of Yggr, → RAVEN
[2] môs: ‘märs’ papp10ˣ, 2368ˣ, 743ˣ
raven
1.1. bird of Óðinn (A2)
fœðir blágamms kolgu benja
‘feeder of the dark vulture of the surf of wounds’ = WARRIOR
the surf of wounds, → BLOOD
the dark vulture of the BLOOD → RAVEN
feeder of the RAVEN → WARRIOR
warrior
3.1.01. feeder of the bird of battlefield
blágammr kolgu benja
‘of the dark vulture of the surf of wounds’ = RAVEN
the surf of wounds, → BLOOD
the dark vulture of the BLOOD → RAVEN
raven
1.2. (black or dark) bird of the battlefield (A2)
kolga benja
‘of the surf of wounds’ = BLOOD
the surf of wounds, → BLOOD
blood
1.1. liquid of wounds (A2)
ǫðrum ulfbrynnandi
‘other wolf-waterers’ = WARRIORS
other wolf-waterers → WARRIORS
[2] ‑brynnǫndum: ‑brynjuðum papp10ˣ, 1494ˣ, 2368ˣ, 743ˣ
warrior
3.2.4. waterer of the wolf
blíðan hilmir heiðs háranns
‘the gracious ruler of the bright high hall’ = God
the bright high hall. → SKY/HEAVEN
the gracious ruler of the SKY/HEAVEN → God
[3] hilmi: hjalmi W, papp10ˣ, 743ˣ
God
1.1. lord of heaven
heiðs hárann
‘of the bright high hall’ = SKY/HEAVEN
the bright high hall. → SKY/HEAVEN
heaven (Christian)
stórvænn línapaldr
‘the mightily fair linen-apple-tree’ = WOMAN
the mightily fair linen-apple-tree → WOMAN
female, woman
5.3. tree, wood of cloth (B2c)
Lofn lauka
‘the Lofn of leeks’ = WOMAN
the Lofn of leeks → WOMAN
female, woman
10.1. goddess of leek (B2b)
kennir styrjar
‘on the master of battle’ = WARRIOR
on the master of battle. → WARRIOR
warrior
2.5.6. master of battle
spíra hringa
‘of the sapling of rings’ = WOMAN
the sapling of rings → WOMAN
female, woman
2.2. tree, wood of jewellery (B2c)
lind landrifs
‘the linden-tree of the land-rib’ = WOMAN = Steinvǫr
the land-rib, → STONE
the linden-tree of the STONE → WOMAN = Steinvǫr
female, woman
2.2. tree, wood of jewellery (B2c)
landrif
‘of the land-rib’ = STONE
the land-rib, → STONE
rock, stone
1.1.1. bone of the earth
galli grjótǫlnis
‘the affliction of the stone-mackerel’ = WINTER
the stone-mackerel. → SNAKE
the affliction of the SNAKE → WINTER
winter
1.1. harm of the snake
grjótǫlnir
‘of the stone-mackerel’ = SNAKE
the stone-mackerel. → SNAKE
serpent, snake
1.1. fish or whale of the land (A1b)
þann viðr valklifs
‘that tree of the falcon-cliff’ = WOMAN
the falcon-cliff → ARM
that tree of the ARM → WOMAN
female, woman
11.2. tree, wood of arm/hand (B2c)
valklif
‘of the falcon-cliff’ = ARM
the falcon-cliff → ARM
arm, hand
1.1.1. land of the bird of prey (A3)
bjǫrk bands
‘the birch of the headband’ = WOMAN
the birch of the headband → WOMAN
[8] bands: brands papp10ˣ, 743ˣ
female, woman
4.2. tree, wood of the headdress (B2c)
sigrunnit serkland
‘the conquered shirt-land’ = WOMAN
The conquered shirt-land → WOMAN
female, woman
5.4. land, landscape of cloth (B2c)
samland serkjar
‘the fellow-land of the shirt’ = WOMAN
the fellow-land of the shirt → WOMAN
female, woman
5.4. land, landscape of cloth (B2c)
lofðungr lauks
‘the lord of the leek’ = WOMAN
The lord of the leek → WOMAN
female, woman
10.4. ruler of leek (B2a)
land hauka
‘the land of hawks’ = ARM
the land of hawks → ARM
arm, hand
1.1.1. land of the bird of prey (A3)
brandr máferils
‘with fires of the seagull-track’ = GOLD
the seagull-track; → SEA
with fires of the SEA → GOLD
[1] brǫndum: rǫndum all
gold
1.1.1. fire of the sea (A1)
máferill
‘of the seagull-track’ = SEA
the seagull-track; → SEA
sea
6.2. path of the aquatic bird
hilmir hvítinga
‘the ruler of drinking-horns’ = WOMAN
the ruler of drinking-horns → WOMAN
female, woman
7.3. ruler of drinking vessel (B2a)
óðflýtir
‘the poem-conveyer’ = POET
the poem-conveyer → POET
poet
2.12. quick creator of poetry
dýr fiskifœra
‘the animal of fishing-gear [= (taumar ‘reins’)]’ = HORSE
the animal of fishing-gear [= (taumar ‘reins’)] → HORSE
horse
2.1. animal of horse gear (A2)
Víðblinda galtar salts svalteigar rafkastandi
‘amber-thrower of the salty, cool meadow of the boar of Víðblindi’ = GENEROUS MAN
the boar of Víð blindi → WHALE
the salty, cool meadow of the WHALE → SEA
the amber of the SEA → GOLD
The thrower of the GOLD → GENEROUS MAN
generous man
2.3.1. flinger of gold
Víðblinda galtar salts svalteigar raf
‘of the amber of the salty, cool meadow of the boar of Víðblindi’ = GOLD
the boar of Víð blindi → WHALE
the salty, cool meadow of the WHALE → SEA
the amber of the SEA → GOLD
gold
1.5. amber of waters (A1)
Víðblinda galtar salts svalteigr
‘of the salty, cool meadow of the boar of Víðblindi’ = SEA
the boar of Víð blindi → WHALE
the salty, cool meadow of the WHALE → SEA
sea
3.1. land of the aquatic animal
Víðblinda galti
‘of the boar of Víðblindi’ = WHALE
the boar of Víð blindi → WHALE
whale
1. pig of Víðblindi (A3)
selja rastar reyrþvengs
‘the willow of the path of the reed-thong’ = WOMAN
the reed-thong. → SNAKE
the path of the SNAKE → GOLD
the willow of the GOLD → WOMAN
female, woman
1.2. tree, wood of riches, wealth (B2c)
rǫst reyrþvengs
‘of the path of the reed-thong’ = GOLD
the reed-thong. → SNAKE
the path of the SNAKE → GOLD
gold
3.1.3. path of the serpent (A3)
reyrþvengr
‘of the reed-thong’ = SNAKE
the reed-thong. → SNAKE
serpent, snake
2.2. rope- or strap-like object of the land (A1b)
óþokkaðr ostmýgir
‘the disliked oppressor of cheese’ = MAN
the disliked oppressor of cheese → MAN
male, man
. invective/derogatory
brauðgýgr
‘the ogress of bread’ = WOMAN
the ogress of bread; → WOMAN
[2] brauð‑: brodd papp10ˣ
female, woman
11.1. giantess of food (B2b)
bjúgr saupstríðir
‘the bent tormentor of buttermilk’ = MAN
the bent tormentor of buttermilk → MAN
[3] bjúgr: bjúgt all
male, man
. invective/derogatory
saurga flot-Gríðr
‘the filthy Gríðr of fat’ = WOMAN
the filthy Gríðr of fat. → WOMAN
female, woman
11.1. giantess of food (B2b)
Goti sólborðs
‘The Goti of the ship-plank’ = SHIP
The Goti of the ship-plank → SHIP
ship, boat
1.2.1.1. horse of the ship
Glaumr rastar Gylfa
‘the Glaumr of Gylfi’s path’ = SHIP
Gylfi’s path → SEA
the Glaumr of the SEA → SHIP
ship, boat
1.1.1.1. horse of the sea
rǫst Gylfa
‘of Gylfi’s path’ = SEA
Gylfi’s path → SEA
sea
2.2. path of the sea-king
sæðings slóð-Goti
‘seagull’s track-Goti’ = SHIP
the seagull’s track → SEA
the Goti of the SEA → SHIP
ship, boat
1.1.1.1. horse of the sea
sæðings slóð
‘of the seagull’s track’ = SEA
the seagull’s track → SEA
sea
6.2. path of the aquatic bird
hestr lauks
‘the horse of the mast’ = SHIP
the horse of the mast → SHIP
ship, boat
1.2.1.1. horse of the ship
hart hregg benvargs
‘the strong storm of the wound-wolf’ = BATTLE
the wound-wolf → SWORD
The strong storm of the SWORD → BATTLE
battle
1.1.1.1. storm/wind of the sword
benvargr
‘of the wound-wolf’ = SWORD
the wound-wolf → SWORD
sword
12.1.4. damaging being of the wound
sól bókar
‘the sun of the book’ = COLOUR
the sun of the book → COLOUR
colour
. light of the book
seimǫrr sigrgœðir
‘the gold-generous victory-increaser’ = WARRIOR
The gold-generous victory-increaser → WARRIOR
[1] Sigrgœðir: ‘Sigurgiædi’ papp10ˣ
warrior
5.2. increaser / strengthener of victory
þann tregi orms
‘that grief of the snake’ = WINTER
that grief of the snake; → WINTER
[4] orms: orm‑ papp10ˣ, 743ˣ
winter
1.3. sorrow of the snake
menskerðir
‘the necklace-diminisher’ = GENEROUS MAN = Sigurðr
the necklace-diminisher → GENEROUS MAN = Sigurðr
generous man
1.01.3. destroyer of the necklace
myrkaurriði markar
‘the dark trout of the forest’ = SERPENT = Fáfnir
the dark trout of the forest → SERPENT = Fáfnir
[3] myrkaurriða: ‘mirkavridi’ papp10ˣ
serpent, snake
1.1. fish or whale of the land (A1b)