Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.

Continue

skaldic

Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

Menu Search

Anon Mey 41VII

Kirsten Wolf (ed.) 2007, ‘Anonymous Poems, Heilagra meyja drápa 41’ in Margaret Clunies Ross (ed.), Poetry on Christian Subjects. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 7. Turnhout: Brepols, p. 917.

Anonymous PoemsHeilagra meyja drápa
404142

Blý ‘lead’

(not checked:)
blý (noun n.; °-s): lead

Close

og ‘and’

(not checked:)
3. ok (conj.): and, but; also

Close

járn ‘iron’

(not checked:)
járn (noun n.; °-s; -): iron, weapon

Close

skal ‘must’

(not checked:)
skulu (verb): shall, should, must

Close

blessuð ‘blessed’

(not checked:)
blessa (verb): bless

Close

meyja ‘maiden’

(not checked:)
meyja (noun f.; °-u): maiden, virgin

Close

óverðug ‘undeserving’

(not checked:)
óverðugr (adj.): undeserving

Close

á ‘on’

(not checked:)
3. á (prep.): on, at

Close

ýtar ‘men’

(not checked:)
ýtr (noun m.): man; launcher

Close

oft ‘often’

(not checked:)
opt (adv.): often

Close

um ‘around’

(not checked:)
1. um (prep.): about, around

Close

stræti ‘streets’

(not checked:)
stræti (noun n.; °-s; -): street

Close

unga ‘young’

(not checked:)
ungr (adj.): young

Close

frú ‘lady’

(not checked:)
frú (noun f.): lady

[4] frú: mey 713

Close

með ‘with’

(not checked:)
með (prep.): with

Close

þunga ‘heavy’

(not checked:)
2. þunga (verb): [heavy]

Close

Utan ‘Outside’

(not checked:)
útan (prep.): outside, without

Close

ærlig ‘honourable’

(not checked:)
ærligr (adj.): honest, honourable

kennings

ærlig sæta yfirgræðara
‘the honourable woman of the supreme healer ’
   = HOLY WOMAN

the honourable woman of the supreme healer → HOLY WOMAN
Close

sæta ‘woman’

(not checked:)
1. sæta (noun f.; °-u; -ur): woman, lady

kennings

ærlig sæta yfirgræðara
‘the honourable woman of the supreme healer ’
   = HOLY WOMAN

the honourable woman of the supreme healer → HOLY WOMAN
Close

yfirgræðara ‘of the supreme healer’

(not checked:)
yfirgrœðari (noun m.)

kennings

ærlig sæta yfirgræðara
‘the honourable woman of the supreme healer ’
   = HOLY WOMAN

the honourable woman of the supreme healer → HOLY WOMAN
Close

flett ‘stripped’

(not checked:)
fletta (verb): [stripped, strip]

Close

af ‘of’

(not checked:)
af (prep.): from

Close

klæðum ‘clothes’

(not checked:)
klæði (noun n.; °-s; -): clothes

Close

í ‘in’

(not checked:)
í (prep.): in, into

Close

vatni ‘water’

(not checked:)
vatn (noun n.; °-s; -*): water, lake

Close

drekkiz ‘is drowned’

(not checked:)
2. drekka (verb; °drekkr; drakk, drukku; drukkinn/drykkinn): drink

[8] drekkiz: drekktiz 713

Close

fljóð ‘woman’

(not checked:)
fljóð (noun n.): woman

Close

af ‘by’

(not checked:)
af (prep.): from

Close

heiðnum ‘heathen’

(not checked:)
heiðinn (adj.): heathen

Close

þjóðum ‘people’

(not checked:)
þjóð (noun f.; °-ar, dat. -/-u; -ir): people

Close

Interactive view: tap on words in the text for notes and glosses

Close

Log in

This service is only available to members of the relevant projects, and to purchasers of the skaldic volumes published by Brepols.
This service uses cookies. By logging in you agree to the use of cookies on your browser.

Close

Stanza/chapter/text segment

Use the buttons at the top of the page to navigate between stanzas in a poem.

Information tab

Interactive tab

The text and translation are given here, with buttons to toggle whether the text is shown in the verse order or prose word order. Clicking on indiviudal words gives dictionary links, variant readings, kennings and notes, where relevant.

Full text tab

This is the text of the edition in a similar format to how the edition appears in the printed volumes.

Chapter/text segment

This view is also used for chapters and other text segments. Not all the headings shown are relevant to such sections.