Please note that the lexical concordance has not been reviewed and should not be referenced as a definitive and accurate concordance to the poetic corpus. Dates in particular may be taken from earlier editions and should be checked.
ONP:...brygði í vatn. Broddar brǫkuðu, ... ‘...it were cutting through water. Points clanged, ...’
961notes...Vel mætti vatna viggríðandi ... ‘...The rider of the steed of the waters could well ...’
965Ǫll vǫtn ok mýrar ... ‘All the lakes and marshes ...’
1000notes...þrungit á vatn af dregnum ... ‘...thrust onto the water from the worn ...’
1014...it skeflða vatn. ‘...the heaped water.’
1045...valkǫst ór vatni; sonr Ôleifs ... ‘...a heap of slain from the water; Óláfr’s son ...’
1050...reist ǫrðigt vatn austan ór ... ‘...clove the mounting water from the east out of ...’
1065Lézt vatn slitna, víð... ‘You caused the water to be parted, wide...’
1065[8] vatri: vatni J2ˣ, H, Hr
1125...it breiða vatn. ‘...the broad lake.’
1135notes...synðir í vatni, þvís guð ... ‘...his sins in the water which God ...’
1140...tekinn á vatni. ‘...captured in the water.’
1140...†arðar† blœtt vatni of vísa ... ‘...… bleeding with water above the leader ...’
1145...!—liggr í vatni—hutututu! Hvar ... ‘...!—is lying in the water—hutututu! Where ...’
1148...með hreinu vatni; vôn hans ... ‘...with pure water; anticipation of his ...’
1153...fell með vatni í men ... ‘...flowed with the water into the necklace ...’
1160...*[e]s reint vatn rann fram ... ‘...when pure water flowed forth ...’
1190...vín ór vatni einu dróttins ... ‘...wine out of water alone on the Lord’s ...’
1190...hvössu spjóti. Vatn ok dreyri ... ‘...a sharp spear. Water and blood ...’
1240...lágu á vatni; né bað ... ‘...pressed upon the water; the king did not ...’
1240notes...dag, þvít vötn fjalla lukðuz ... ‘...day, for the waters of the mountains closed ...’
1255notesVindr þagði; vötn stöðvaði; þá ... ‘The wind fell silent; the waters stood still; then ...’
1255Mikit vatn gerir skaða ... ‘A large river does harm ...’
1258...hrófi á vatnit breiða; gandr ... ‘...onto wide water; the wolf of the land ...’
1262...víðbygðu* vatni geirþeyjum.... ‘...the widely inhabited lake with spear-winds....’
1264...með hreinu vatni. ‘...with pure water.’
1335Kalla mig vatn frams grams ... ‘I call myself water of the outstanding king ...’
1335...mann; ælir vatn, þar er ... ‘...as an unwise man; water causes dredging, where ...’
1335notes...í skíru vatni og píslarmerki.... ‘...in pure water and in the sign of his passion....’
1335...vann batnað vatni; kiennari friðar ... ‘...improved the water; the teacher of peace ...’
1335...drottinn gjörði: vatn pressað í ... ‘...the Lord made: the water compressed into ...’
1345...hold af vatni og moldu, ... ‘...flesh from water and soil, ...’
1345notes...er dögðiz vatni, við æðar ... ‘...when he was sprinkled with water by the pure ...’
1345...í kalda vatnið, þegar kendi ... ‘...in cold water when he experienced ...’
1400...sökkva í vatn, og þessir ... ‘...sink [him] into water, and these ...’
1400...í djúpu vatni af heiðnum ... ‘...in deep water by heathen ...’
1410...af öldu vazins. Hann liet ... ‘...from the wave of the water. He had ...’
1410...vín né vatn, mjǫðr ... ‘...wine or water, mead ...’
?...Hann svelgr vötn ok við; ... ‘...He swallows lakes and wood; ...’
?...at ólítit vatn vas þar ... ‘...was that a not small lake lay ...’
?...niðri und vatni. Ok, es ... ‘...further down beneath the lake. And, when ...’
?...menja. ‘Veitið vatni niðr ór ... ‘...of neck-rings. ‘Drain the lake down from ...’
?notes...gumnum; varð vatni veitt niðr ... ‘...ordered them; the lake was drained ...’
?...í farveg vatns, ok linnar ... ‘...battle in the lake’s outlet and ...’
?notes...yfir. Ok vǫtn hennar, heilnæm ... ‘...And her waters, beneficial to men, ...’
?...viðar eða vatna veðrs ... ‘...of a wood or lakes a great ...’
?notes...bergt beisku vatni. ‘...tasted the bitter water. ’
?...ǫsku, en vatn af ǫsku. ... ‘...ash, and water from ash. ...’
?...grjót at vatni, viðr ... ‘...stone to water, wood ...’
?notes...it dýra vatn, ok máttr ... ‘...the precious water and the woman’s ...’
?...sveita foldar; vǫtn koma heldr ... ‘...the blood of land; waters flow rather ...’
?Kalt vatn augum en ... ‘Cold water for the eyes and ...’
?...skeiðr at vatni, þegar létti ... ‘...warships down to the water, as soon as the frosts ...’
?...víg á vatni, en telk ... ‘...battle on the water, and next ...’
?...ok mið, vatn, djúp ... ‘...and fishing-bank, water, deep one ...’
?Egill Lv 44V (Eg 127)
vatna viggríðandi
‘steed-rider of the waters’ = SEAFARER = Þorsteinn Egilsson
the steed of the waters → SHIP
The rider of the SHIP → SEAFARER = Þorsteinn Egilsson
Egill Lv 44V (Eg 127)
vatna vigg
‘of the steed of the waters’ = SHIP
the steed of the waters → SHIP
This view shows some basic information about a dictionary headword, plus all the references to the word in the published editions.