Please note that the lexical concordance has not been reviewed and should not be referenced as a definitive and accurate concordance to the poetic corpus. Dates in particular may be taken from earlier editions and should be checked.
ONP:...ok gerðusk kærir. ‘...and made themselves intimate. ’
850...hug. Ræsir, kærr keisara, klúss ... ‘...his heart. The leader, dear to the emperor, close ...’
1038notes...dróttin* Sygna, kæran guði í ... ‘...the lord of the Sygnir, dear to God, in ...’
1153...ræsir vas kærr Kristi. Í ... ‘...the ruler was dear to Christ. In ...’
1190...hers; vask kærr harra. ‘...of men; I was dear to the lord. ’
1221...eggjandi þrifa, kæran anda beggja ... ‘...encourager of well-being, dear spirit of both ...’
1285...þier, göfug, kærust mær. Drottning ... ‘...you, noble, dearest maiden. Queen ...’
1300...þýð mær, kærust guði. Líðr ... ‘...kind maiden, most dear to God. The bright ...’
1300...vár og kær Kristi, nam ... ‘...beloved and dear to Christ, took ...’
1300...vier allir, kærir guði, fáim ... ‘...we all, dear to God, may obtain ...’
1300...þjóð við; kær hjálpar mier ... ‘...to people; the beloved one helps me ...’
1325[2] kyrr: kær 4892
4892 Heirdi oc trude oc undrazt ordinn, jungfruinn ciǫr þvi visze hun firre, alldri quaddann mann aa molldo med þvi lycri tignar queþio Firerbiodande henni at hrǫdast, haufudeingellinn taladi lein[…]r gud himnanna fram mun fǫdazt fruinn scynande af lyfe þinno
...kenning hins kæra Kristi að ... ‘...news of the dear Christ began ...’
1345...þú ert kærust drotni. ... ‘...you are most dear to the Lord. ...’
1345...þú ert kærust af miskunn; ... ‘...you are most beloved for your mercy; ...’
1345notes...ert inn kæsti Kristr, kunnr ... ‘...are the most beloved Christ, known ...’
1360...Andréas, og kærr Kristi, var ... ‘...Andrew, and dear to Christ, was ...’
1370...eilífu. Komi kærr Kristr riett ... ‘...forever. May the beloved Christ enter ...’
1375...Hann var kærr krossfestum ... ‘...He was dear to the crucified ...’
1375...krossi Krist, kæstr Máríe næstri; ... ‘...the Cross of Christ, dearest to Mary [who was] closest by; ...’
1375notesKærr bróðir Krists ... ‘The dear brother of Christ ...’
1375...manna, hitti kæra ambátt sína ... ‘...met his dear handmaid with ...’
1380...Kristi elskaði kæst drós hæsta, ... ‘...affectionate Christ, the dearest lady loved ...’
1386...mærin talar, kær guði, ‘Höfuðs... ‘...the Virgin speaks, dear to God, ‘Principal ...’
1390...skær og kær guði; dýr ... ‘...luminous and dear to God; precious ...’
1390...þetta, því kæri son minn, ... ‘...because my dear son, the precious one, ...’
1394...sig hæstum kæstum drottni. Guðs ... ‘...himself to the highest dearest Lord. God’s ...’
1400...hennar heiti, kær henni og ... ‘...her name, dear to her and ...’
1410...mildri brúði; kærasta frúin, fimtán ... ‘...gracious woman; the dearest lady, fifteen ...’
1410...færandi lof kærum drottni. Lýðrinn ... ‘...giving praise to the dear Lord. The people ...’
1410...klæðum; fljóð kært drottni drekkiz ... ‘...her clothes; the woman dear to the Lord is drowned ...’
1410...ástir af kærum Kristi. ‘...love of the dear Christ.’
1410...sælu með kærum drottni; hennar ... ‘...bliss with the dear Lord; her ...’
1410...Hann vas kærr kristnu kynni ... ‘...He was dear to the Christian family ...’
?This view shows some basic information about a dictionary headword, plus all the references to the word in the published editions.