Please note that the lexical concordance has not been reviewed and should not be referenced as a definitive and accurate concordance to the poetic corpus. Dates in particular may be taken from earlier editions and should be checked.
ONP:...eyðandi fordæða fljóða nam ráða ... ‘...destroying evil-doer among women took control ...’
825notes...at því fljóði Ónars, grónu ... ‘...over that woman of Ónarr, grown ...’
950notes...ins tvista fljóðs; kysstak þá ... ‘...the unhappy woman; I kissed ...’
963...frumseyris fljóða, þás bragð... ‘...of the foremost harasser of women, when the action...’
1000notes...góðr á fljóðum. Nú selk ... ‘...the appearance of the ladies is fine. ...’
1000...vask ungu fljóði at sútum.... ‘...of sorrow to the young woman.’
1000...mjúka brô — fljóð gat fremðar ... ‘...soft brow — the lady was endowed with outstanding ...’
1000...Rǫgnvalds; fljóð séa reyk. ... ‘...valdr’s town; the women will see the dust-cloud. ...’
1019...es fagrs fljóðs á Fjóni; ... ‘...prospect of a lovely woman on Fyn; ...’
1033notes...fyrr kyrru fljóði; fekk’k hjalm ... ‘...before to the tranquil lady; I gained a helmet ...’
1045notes...drósar; mart fljóð leið fyr ... ‘...body; many a maiden went before ...’
1050...áttgóðu fljóði vel; límsett ... ‘...the well-born woman well; the mortared ...’
1152...á hesti; fljóð hefr, ef ... ‘...at the horse; the woman has, if ...’
1159Fljóð varð fara ... ‘The woman had to go ...’
1160...feigs frørin; fljóðin verða kørin ... ‘...found frozen; women are chosen ...’
1200...því að fljóð var göfugt. ... ‘...for the woman was noble. ...’
1325...en hvert fljóð; ástin hennar ... ‘...than any woman; her love ...’
1325...lífs. Felli fljóð og börn ... ‘...the flowers of life. Let women and children ...’
1360...að nafni; fljóðið gjörði ... ‘...for her name; the woman was prepared to ...’
1380...við kristið fljóðið. Eigandi fannar ... ‘...to the Christian woman. The owner of the snowdrift ...’
1380...þá fögru fljóði að eiginmanni. ... ‘...offered himself to the beautiful maiden as husband. ...’
1380...fanga þeir fljóðið, fult af ... ‘...they capture the woman, filled with ...’
1386...mælir rjóðast fljóð, ‘enda lífs ... ‘...speaks the most blushing woman, ‘the end of my life’s ...’
1386...harmi, bjóðandi fljóði mein hyrjar. ... ‘...anger, offering the woman harm from the burning. ...’
1386...klæðin á fljóði fölna eigi ... ‘...clothes on the woman neither fade ...’
1386...og æru; fljóð þjóðir ... ‘...and honour; the woman the people ...’
1386...fann önnur fljóðin plaga jóð ... ‘...saw the other women nursing their ...’
1388...liek unnandi fljóð að jóði ... ‘...time the loving lady was playing with ...’
1388...full hjálpin fljóða jóð mitt.’... ‘...ful help of women heal my ...’
1388...utan pín. Fljóði gaz fegins... ‘...without pain. The woman was given a joyous ...’
1388...og göfugt fljóð að lofa ... ‘...and the splendid woman began to ...’
1388notes...mætt, sættandi fljóð* undir sátt, ... ‘...the splendid, reconciling lady stipulated in accordance with ...’
1390notes...sína, hreint fljóð, fyrir mikinn ... ‘...mother, the pure woman, in charge of great ...’
1390...rekkr anzaði fljóði með reiði... ‘...champion answered the woman with a wrathful ...’
1392...þier heimligt fljóð, það er ... ‘...know of an earthly woman who ...’
1394...allri sveit fljóða, við skírðar ... ‘...than the entire host of women, to baptised ...’
1394...sinn; völdug fljóð vendu, honum ... ‘...the same time; the powerful women placed him ...’
1400...vildi forða fljóði dauða, er ... ‘...wanted to save a woman, whom evil people ...’
1400...að fljóði; fljóðið horfði á ... ‘...the woman; the woman looked at ...’
1410...fældi að fljóði; fljóðið horfði ... ‘...mocked the woman; the woman looked ...’
1410...vill fá fljóðið til brúðar; ... ‘...wants the woman as [his] bride; the ...’
1410...út af fljóði með spenni... ‘... from the woman with ...’
1410...af klæðum; fljóð kært drottni ... ‘...of her clothes; the woman dear to the Lord ...’
1410...af fögru fljóði til margra ... ‘...by the fair woman to tell ...’
1410...liet listugt fljóð, er misti ... ‘...had the skilful woman, who was stripped of ...’
1410Signað fljóð, er Skotland ... ‘The consecrated woman, whom Scotland ...’
1410...barmskúr fljóðs busti ofan ... ‘...of the edge of eyelids of the woman streamed down ...’
?...góða ævi fljóðs. ‘...the good life of the woman.’
?...in prúðu fljóð eru flest ... ‘... [you] fine women are mostly ...’
?...fyst jóða fljóðs at finna ... ‘...was the first of the woman’s children to ...’
?...Þá ferr fljóði verr en ... ‘...it will go worse for the woman than for us [me], ...’
?...kalfs. Fagrbúin fljóð eru í ... ‘...There will be finely dressed women in the land; ...’
?...flest sveita fljóða ok mengi ... ‘...most bands of women and a multitude ...’
?...fögrum söngvi fljóða. Skundaðak för, ... ‘...beautiful singing of women. I speeded my journey ...’
?...fastnæmr fljóði, er vit ... ‘...[be] firm-grasping for the woman, since we two ...’
?notes...sé, hvar fljóð sitja á ... ‘...where those women sit in ...’
?...at kyssa fljóð; fer jöfri ... ‘...to kiss the woman; let it go as ...’
?...ertu þrifnust fljóða, hýrlunduð ... ‘...are you, most prosperous of women, of cheerful disposition ...’
?...ek, at fljóð kunni kvöl*. ... ‘...think that the woman [Ketilríðr] feels torment. ...’
?...svarri, sprakki, fljóð, sprund, kona, ... ‘...haughty woman, lively one, matron, dame, woman, ...’
?notes...fǫr með fljóði; fatk kjósa ... ‘...travelling with the matron; I did choose ...’
?Anon Mv II 17VII
friðarfull hjǫlp fljóða
‘the peaceful help of women’ = Mary
the peaceful help of women → Mary
Gsind Hákdr 5I
því fljóð Ónars
‘that woman of Ónarr’ = Jǫrð
that woman of Ónarr, → Jǫrð
Bragi Rdr 11III
fengeyðandi fordæða fljóða
‘the booty-destroying evil-doer among women’ = Hildr
the booty-destroying evil-doer among women → Hildr
Eil Þdr 5III
dreyri frumseyris fljóða
‘the blood of the foremost harasser of women’ = RIVER
the foremost harasser of women, → GIANT
the blood of the GIANT → RIVER
Eil Þdr 5III
frumseyrir fljóða
‘of the foremost harasser of women’ = GIANT
the foremost harasser of women, → GIANT
Anon Darr 10V (Nj 62)
geirfljóð
‘of the spear-women’ = VALKYRIES
the spear-women → VALKYRIES
ÞTref Hrafn 5V (Eb 35)
gjóðr sigrfljóða
‘for the ospreys of the victory-women’ = RAVENS/EAGLES
the victory-women. → VALKYRIES
for the ospreys of VALKYRIES → RAVENS/EAGLES
ÞTref Hrafn 5V (Eb 35)
sigrfljóð
‘of the victory-women’ = VALKYRIES
the victory-women. → VALKYRIES
This view shows some basic information about a dictionary headword, plus all the references to the word in the published editions.