Please note that the lexical concordance has not been reviewed and should not be referenced as a definitive and accurate concordance to the poetic corpus. Dates in particular may be taken from earlier editions and should be checked.
ONP:...mín, heilög meyja, að vilja ... ‘...matters, holy Virgin, proceed according to ...’
1386...hlífandi lífi. Meyja guðs, minnandi ... ‘...protecting [her] life. Virgin of God, while remembering ...’
1386...skalt, mektug meyja, mín innilig ... ‘...shall, mighty maiden, [be] my beloved ...’
1392Elskulig meyja Máría, er ... ‘The beloved maiden Mary, who ...’
1410...píslir; mild meyja Krists var ... ‘...tortures; the gentle maiden of Christ was ...’
1410...mildust, mætust meyja eigi líf, ... ‘...gentlest, most precious, maiden did not lose her ...’
1410Haglig hvítust meyja leysti hár, ... ‘The skilful very bright maiden loosened her hair, ...’
1410...hin vænsta meyja Sikileyjar hieti ... ‘...the most beautiful maiden of Sicily was called ...’
1410Blessuð meyja skal óverðug ... ‘The blessed maiden must undeserving ...’
1410Eufémía, ágæt meyja, vildi eigi ... ‘Euphemia, an excellent maiden, would not ...’
1410Meyja drottins liet ... ‘The maiden of the Lord placed...’
1410...Constancía, kurteis meyja, Klára þoldi ... ‘...Constantia, a courteous maiden, Clare suffered a ...’
1410Anon Mey 19VII
mild meyja Krists
‘the gentle maiden of Christ’ = HOLY WOMAN
the gentle maiden of Christ → HOLY WOMAN
Anon Mv I 27VII
meyja guðs
‘virgin of god’ = Mary
Virgin of God, → Mary
Anon Mey 51VII
meyja drottins
‘The maiden of the lord’ = HOLY WOMAN
The maiden of the Lord → HOLY WOMAN
This view shows some basic information about a dictionary headword, plus all the references to the word in the published editions.