Kari Ellen Gade (ed.) 2009, ‘Bǫðvarr balti, Sigurðardrápa 2’ in Kari Ellen Gade (ed.), Poetry from the Kings’ Sagas 2: From c. 1035 to c. 1300. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 2. Turnhout: Brepols, pp. 534-5.
(not checked:)
2. Magnús (noun m.): Magnús
[1] Magnús: Magnús inn blindi Sigurðarson (see Context to st. 1 above). For Magnús’s death and his last words, see Note to Ív Sig 39 [All].
(not checked:)
1. verða (verb): become, be
(not checked:)
3. at (prep.): at, to
(not checked:)
1. morð (noun n.; °-s; -): killing, battle
(not checked:)
málsnjallr (adj.): eloquent
(not checked:)
í (prep.): in, into
(not checked:)
bǫð (noun f.; °-s; -): battle
(not checked:)
falla (verb): fall
(not checked:)
ráða (verb): advise, rule, interpret, decide
[3-4] ríkr þjóðkonungr réð fyr slíkum dauða ræsis ‘the powerful, mighty king caused such a death of the ruler’: Again, not quite in keeping with the actual events (see Note to st. 1/5, 8 above).
(not checked:)
fyr (prep.): for, over, because of, etc.
[3-4] ríkr þjóðkonungr réð fyr slíkum dauða ræsis ‘the powerful, mighty king caused such a death of the ruler’: Again, not quite in keeping with the actual events (see Note to st. 1/5, 8 above).
(not checked:)
ræsir (noun m.): ruler
[3-4] ríkr þjóðkonungr réð fyr slíkum dauða ræsis ‘the powerful, mighty king caused such a death of the ruler’: Again, not quite in keeping with the actual events (see Note to st. 1/5, 8 above).
(not checked:)
dauði (noun m.; °-a; -ar): death
[3-4] ríkr þjóðkonungr réð fyr slíkum dauða ræsis ‘the powerful, mighty king caused such a death of the ruler’: Again, not quite in keeping with the actual events (see Note to st. 1/5, 8 above).
(not checked:)
ríkr (adj.): mighty, powerful, rich
[3-4] ríkr þjóðkonungr réð fyr slíkum dauða ræsis ‘the powerful, mighty king caused such a death of the ruler’: Again, not quite in keeping with the actual events (see Note to st. 1/5, 8 above).
(not checked:)
þjóðkonungr (noun m.): mighty king
[3-4] ríkr þjóðkonungr réð fyr slíkum dauða ræsis ‘the powerful, mighty king caused such a death of the ruler’: Again, not quite in keeping with the actual events (see Note to st. 1/5, 8 above).
(not checked:)
2. slíkr (adj.): such
[3-4] ríkr þjóðkonungr réð fyr slíkum dauða ræsis ‘the powerful, mighty king caused such a death of the ruler’: Again, not quite in keeping with the actual events (see Note to st. 1/5, 8 above).
(not checked:)
meiri (adj. comp.; °meiran; superl. mestr): more, most
[5, 8] meir nauðr, an skyldi ‘a greater need than should have been [necessary]’: This statement is somewhat obscure, but must refer to the fact that the counsellors of Haraldr’s sons were forced to resort to excessive measures to stop the rampage of Sigurðr slembir and Magnús in 1139. Hkr (ÍF 28, 314-15) and Mork (1928-32, 429-30) describe in detail the deliberations which took place prior to the campaign that culminated in the battle of Holmengrå.
(not checked:)
2. reka (verb): drive, force
(not checked:)
þú (pron.; °gen. þín, dat. þér, acc. þik): you
(not checked:)
til (prep.): to
(not checked:)
þreksterkr (adj.): [Courage-strong]
(not checked:)
konungr (noun m.; °dat. -i, -s; -ar): king
(not checked:)
verk (noun n.; °-s; -): deed
(not checked:)
flagð (noun n.): troll-woman
(not checked:)
hestr (noun m.; °-s, dat. -i; -ar): horse, stallion
(not checked:)
hafa (verb): have
(not checked:)
fleiri (adj. comp.; °superl. flestr): more, most
[7] flestan: flestum Mork
[7-8] fylldan flestan (m. acc. sg.) ‘sated many’: The emendation (from dat. to acc.) is necessary from the point of view of syntax and is in keeping with earlier eds.
[7-8] fylldan flestan (m. acc. sg.) ‘sated many’: The emendation (from dat. to acc.) is necessary from the point of view of syntax and is in keeping with earlier eds.
(not checked:)
neyð (noun f.; °dat. -): need, distress
[5, 8] meir nauðr, an skyldi ‘a greater need than should have been [necessary]’: This statement is somewhat obscure, but must refer to the fact that the counsellors of Haraldr’s sons were forced to resort to excessive measures to stop the rampage of Sigurðr slembir and Magnús in 1139. Hkr (ÍF 28, 314-15) and Mork (1928-32, 429-30) describe in detail the deliberations which took place prior to the campaign that culminated in the battle of Holmengrå.
(not checked:)
2. an (conj.): than
[5, 8] meir nauðr, an skyldi ‘a greater need than should have been [necessary]’: This statement is somewhat obscure, but must refer to the fact that the counsellors of Haraldr’s sons were forced to resort to excessive measures to stop the rampage of Sigurðr slembir and Magnús in 1139. Hkr (ÍF 28, 314-15) and Mork (1928-32, 429-30) describe in detail the deliberations which took place prior to the campaign that culminated in the battle of Holmengrå.
(not checked:)
skulu (verb): shall, should, must
[5, 8] meir nauðr, an skyldi ‘a greater need than should have been [necessary]’: This statement is somewhat obscure, but must refer to the fact that the counsellors of Haraldr’s sons were forced to resort to excessive measures to stop the rampage of Sigurðr slembir and Magnús in 1139. Hkr (ÍF 28, 314-15) and Mork (1928-32, 429-30) describe in detail the deliberations which took place prior to the campaign that culminated in the battle of Holmengrå.
Interactive view: tap on words in the text for notes and glosses
As st. 1 above.
Use the buttons at the top of the page to navigate between stanzas in a poem.
The text and translation are given here, with buttons to toggle whether the text is shown in the verse order or prose word order. Clicking on indiviudal words gives dictionary links, variant readings, kennings and notes, where relevant.
This is the text of the edition in a similar format to how the edition appears in the printed volumes.
This view is also used for chapters and other text segments. Not all the headings shown are relevant to such sections.