This site is in progress and should not be referenced in research publications.
skjaldhlynr
‘the shield-maple’ = WARRIOR
The shield-maple → WARRIOR
[4] skjaldhlynr: so 325VIII 1, 61, 54, Bb, 510, A
warrior
1.1.2. tree of the shield
oddherðir
‘the point-hardener’ = WARRIOR
the point-hardener → WARRIOR
[6] odd‑: so FskBˣ, FskAˣ, 510
warrior
1.7.07. strengthener of the weapon
stóð hrefnis
‘the stud-horses of the strake’ = SHIPS
the stud-horses of the strake → SHIPS
[3] hrefnis: ‘her fínz’ 510
ship, boat
1.2.1.1. horse of the ship
huggandi sárgamms
‘the comforters of the wound-vulture’ = WARRIORS
the wound-vulture, → RAVEN/EAGLE
the comforters of the RAVEN/EAGLE → WARRIORS
warrior
3.1.04. comforter of the bird of battlefield
sárgammr
‘of the wound-vulture’ = RAVEN/EAGLE
the wound-vulture, → RAVEN/EAGLE
raven/eagle
1.4. bird of the wound (A2)
veig Váfaðar
‘strong drink of Váfuðr’ = POETRY
strong drink of Váfuðr → POETRY
[1] veig: om. 510, M
[4] ǫrr Váfaðar: ‘aur uꜳ̋dermenn’ 510
poetry
1.1.1. drink of Óðinn
virðr víðis
‘men of the ocean’ = SEAFARERS
men of the ocean; → SEAFARERS
[2] víðis: vǫrð 510, M
seafarer
2.1. men of the sea
þess þingsættir
‘to that assembly-reconciler’ = RULER
to that assembly-reconciler → RULER
[5] Komkat þess þars þótti (‘komkaþ ec þes þar er þotte’): komkat ek þrótt þann er þœtti 510
[6] þingsættis fé betra: þrenna linns at finna 510
chieftain, king, leader, lord, prince, ruler
verðr ulfs
‘the wolf’s food’ = CORPSES
the wolf’s food → CORPSES
[2] ulfs: ulf 510
corpse, slain
1.2. food of the wolf
sá sveigir sárlinns
‘that wielder of the wound-snake’ = WARRIOR
the wound-snake → SWORD
That wielder of the SWORD → WARRIOR
warrior
1.7.10. bender of the weapon
sárlinnr
‘of the wound-snake’ = SWORD
the wound-snake → SWORD
sword
2.2. snake of the wound
andr Endils
‘the skis of Endill’ = SHIPS
the skis of Endill → SHIPS
[8] Endils: endis 510
ship, boat
2.2. ski of the sea-king
feima lauka
‘of the lady of leeks’ = WOMAN
the lady of leeks → WOMAN
female, woman
10.2. woman of leek (B2b defective)
veðr vandar Viðris
‘the storm of the rod of Viðrir’ = BATTLE
the rod of Viðrir. → SWORD
the storm of the SWORD → BATTLE
[3] veðri: varðar 510
[4] vandar: vǫndr 510
battle
1.1.1.1. storm/wind of the sword
vǫndr Viðris
‘of the rod of Viðrir’ = SWORD
the rod of Viðrir. → SWORD
[4] vandar: vǫndr 510
sword
4.1.06. rod/twig of Óðinn
farlig Gerðr gims
‘an attractive Gerðr of the fire’ = WOMAN
an attractive Gerðr of the fire → WOMAN
[4] farlig: fagrlig 510
female, woman
13.1. female mythical being of fire (B2b)
bjúglim herða
‘with her curving branches of the shoulders’ = ARMS
with her curving branches of the shoulders — → ARMS
[2] bjúg‑: ‘biog‑’ 510
[2] ‑limum: ‘timum jmu’ or ‘tunum jmu’ 510
arm
1.1. branch or tree of the shoulder (A1)
gnýr fúra Fjǫlnis
‘the din of the fires of Fjǫlnir’ = BATTLE
the fires of Fjǫlnir → SWORDS
the din of SWORDS → BATTLE
[3] fúra: fyrða 510
battle
2.1.1. din of swords
fúrr Fjǫlnis
‘of the fires of Fjǫlnir’ = SWORDS
the fires of Fjǫlnir → SWORDS
[3] fúra: fyrða 510
sword
1.1.05. fire of Óðinn
Viðurr brynju
‘the Viðurr of the mail-shirt’ = WARRIOR = Hákon
the Viðurr of the mail-shirt → WARRIOR = Hákon
[6] hrynserk Viðurr: ‘hrím serkur nidur um merke’ 510
warrior
1.5.2. male mythical being of the mail-coat
hringfôum hrynserkr Hanga
‘his ring-depleted clanging shirt of Hangi’ = MAIL-SHIRT
his ring-depleted clanging shirt of Hangi; → MAIL-SHIRT
[5] ‑fôum: ‘‑fioen’ 510
[6] hrynserk Viðurr: ‘hrím serkur nidur um merke’ 510
mail-coat
1.3. garment of Óðinn
riðmarr rastar Róða
‘the riding horses of the path of Róði’ = SHIPS
the path of Róði → SEA
the riding horses of the SEA → SHIPS
[7] Róða: ‘rode’ 510
ship, boat
1.1.1.1. horse of the sea
rǫst Róða
‘of the path of Róði’ = SEA
the path of Róði → SEA
[7] Róða: ‘rode’ 510
sea
2.2. path of the sea-king
veiti-Njótr oddgaldrs
‘the proffering Njótar of the point-chant’ = WARRIORS
the point-chant → BATTLE
the proffering Njótar of the BATTLE → WARRIORS
[3] veiti‑: ‘næte’ 510
[3] Njóta*: njótar 510
warrior
2.3.1.1. Óðinn of battle
oddgaldr
‘of the point-chant’ = BATTLE
the point-chant → BATTLE
battle
6.01.1. incantation of weapons
Gymis vagna mótrǫðuls magnandi
‘empowerers of the clash-sun of the wagons of Gymir’ = WARRIORS
the wagons of Gymir → SHIPS
the sun of SHIPS → SHIELD
the clash of the SHIELD → BATTLE
the empowerers of the BATTLE → WARRIORS
[6] Gymis: Grímnis 510
[6] magnendr: ‘magrendur’ 510
warrior
2.5.1. increaser / strengthener of battle
Gymis vagna mótrǫðuls
‘of the clash of the sun of the wagons of Gymir’ = BATTLE
the wagons of Gymir → SHIPS
the sun of SHIPS → SHIELD
the clash of the SHIELD → BATTLE
[6] Gymis: Grímnis 510
battle
3.1.3. meeting of shields
Gymis vagna rǫðull
‘of the sun of the wagons of Gymir’ = SHIELD
the wagons of Gymir → SHIPS
the sun of SHIPS → SHIELD
[6] Gymis: Grímnis 510
shield
1.01. heavenly body of the ship
Gymis vagn
‘of the wagons of Gymir’ = SHIPS
the wagons of Gymir → SHIPS
[6] Gymis: Grímnis 510
ship, boat
4.3. chariot of the sea-king
þing sverða
‘the assembly of swords’ = BATTLE
the assembly of swords. → BATTLE
battle
3.1.1. meeting of swords
hagl þinurs
‘the hail of the bow’ = ARROWS
The hail of the bow → ARROWS
[4] þinurs: ‘tímis’ 510
arrow
1.1. shower of the bow
veðr Viðris
‘the storm of Viðrir’ = BATTLE
the storm of Viðrir → BATTLE
battle
1.1.4. storm/wind of Óðinn
virði valgagls
‘the meal of the slaughter-goose’ = CORPSES
the slaughter-goose → RAVEN/EAGLE
the meal of the RAVEN/EAGLE → CORPSES
[3] virð*i: virðri 510
[4] valgagls: ‘vagll agls’ 510
corpse, slain
1.1. food of the raven/eagle
valgagl
‘of the slaughter-goose’ = RAVEN/EAGLE
the slaughter-goose → RAVEN/EAGLE
[4] valgagls: ‘vagll agls’ 510
raven/eagle
1.3. bird of the corpse (A2)
hringofinn serkr Sǫrla
‘the ring-woven shirt of Sǫrli’ = MAIL-SHIRT
the ring-woven shirt of Sǫrli → MAIL-SHIRT
mail-coat
1.2. garment of a legendary hero
sessi seggja
‘the benchmate of men’ = RULER = Hákon
the benchmate of men → RULER = Hákon
[7] seggja: seggir 510
chieftain, king, leader, lord, prince, ruler
1.2. friend of people
ferðar Hugins verðbjóðr
‘meal-offerer of the flock of Huginn’ = WARRIOR = Hákon
the flock of Huginn → RAVENS
the meal of RAVENS → CORPSES
The offerer of CORPSES → WARRIOR = Hákon
[2] ‑bjóðr: ‑bjóði 510
warrior
15.1. offerer of corpses
ferðar Hugins verðr
‘of the meal of the flock of Huginn’ = CORPSES
the flock of Huginn → RAVENS
the meal of RAVENS → CORPSES
corpse, slain
1.1. food of the raven/eagle
ferð Hugins
‘of the flock of Huginn’ = RAVENS
the flock of Huginn → RAVENS
raven
2.2. retinue of the raven (B3a)
spor eggja sverðs
‘trails of the edges of the sword’ = WOUNDS
trails of the edges of the sword → WOUNDS
[4] sverðs: sverð J1ˣ, 510
wound
1.1. track of the weapon
seilar sólgagarr
‘sun-dog of the strap’ = SWORD
the sun of the strap → SHIELD
the dog of the SHIELD → SWORD
[3] seilar: sveita 510
sword
12.1.2. damaging being of the shield
seilar sól
‘of the sun of the strap’ = SHIELD
the sun of the strap → SHIELD
[3] seilar: sveita 510
shield
1.03. circular object of the shield
hjǫrmeiðr
‘sword-trees’ = WARRIORS
sword-trees → WARRIORS
warrior
1.1.1. tree of the sword
hermarr ára
‘the war-horses of oars’ = SHIPS
the war-horses of oars → SHIPS
ship, boat
1.2.1.1. horse of the ship
dómr Gǫndlar
‘the judgement of Gǫndul’ = BATTLE
the judgement of Gǫndul → BATTLE
[3] dóm*: dóms 510
[3] Gǫndlar: ‘gvndlar’ 510
battle
8.4. judgement of the valkyrie
glaumr geirs
‘the revelry of the spear’ = BATTLE
the revelry of the spear → BATTLE
battle
2.1.2. din of spears
meiðr hjaldrs
‘the tree of battle’ = WARRIOR = Hákon
the tree of battle → WARRIOR = Hákon
[8] meiðr: ‘mordur’ 510
[6] hjaldrs: hjaldr 510
warrior
2.1. tree of battle
gjald Hrauðnis
‘in the recompenses of Hrauðnir’ = POETRY
in the recompenses of Hrauðnir. → POETRY
[5] Hrauðnis: hauðri 510
poetry
1.3.3. payment for the giant
glaumr borða Gǫndlar
‘the revelry of the planks of Gǫndul’ = BATTLE
the planks of Gǫndul → SHIELDS
the revelry of SHIELDS → BATTLE
battle
2.1.3. din of shields
borð Gǫndlar
‘of the planks of Gǫndul’ = SHIELDS
the planks of Gǫndul → SHIELDS
shield
3.3. board of the valkyrie
heggr hræ*birtinga
‘the bird-cherry of the corpse-trout’ = WARRIOR = Hákon
the corpse-trout → SWORDS
The bird-cherry of SWORDS → WARRIOR = Hákon
[5] heggr: hægur 510
[6] hræ*birtinga: ‘hræber bírtíngum’ 510
warrior
1.1.1. tree of the sword
hræ*birtingr
‘of the corpse-trout’ = SWORDS
the corpse-trout → SWORDS
[6] hræ*birtinga: ‘hræber bírtíngum’ 510
sword
5.4. fish of the corpse
sævar viggja* vegg*s veðreggjandi
‘weather-inciters of the wall of the horses of the sea’ = WARRIORS
the horses of the sea → SHIPS
the wall of SHIPS → SHIELD
the weather of the SHIELD → BATTLE
the inciters of the BATTLE → WARRIORS
[6] sævar: ‘senar’ 510
[7] viggja*: viggjar 510
[8] vegg*s: ‘veggurs’ 510
[7] veðr‑: veðs 510
warrior
2.5.1.3. inciter of battle
sævar viggja* vegg*s veðr
‘of the weather of the wall of the horses of the sea’ = BATTLE
the horses of the sea → SHIPS
the wall of SHIPS → SHIELD
the weather of the SHIELD → BATTLE
[6] sævar: ‘senar’ 510
[7] viggja*: viggjar 510
[8] vegg*s: ‘veggurs’ 510
[7] veðr‑: veðs 510
battle
1.1.1.2. storm/wind of the shield
sævar viggja* veggr
‘of the wall of the horses of the sea’ = SHIELD
the horses of the sea → SHIPS
the wall of SHIPS → SHIELD
[6] sævar: ‘senar’ 510
[7] viggja*: viggjar 510
[8] vegg*s: ‘veggurs’ 510
shield
7.6. wall of the ship
sævar vigg
‘of the horses of the sea’ = SHIPS
the horses of the sea → SHIPS
[6] sævar: ‘senar’ 510
[7] viggja*: viggjar 510
ship, boat
1.1.1.1. horse of the sea
ofþing odda
‘the mighty assemblies of barbs’ = BATTLES
the mighty assemblies of barbs → BATTLES
battle
3.1. meeting of weapons
nafni byrgis
‘the namesake of the protector’ = Hákon
the namesake of the protector → Hákon
Hákon jarl Sigurðarson (r. c. 970-c. 995)
4. namesake of the protector
valr Hanga
‘of the falcon of Hangi’ = RAVEN
the falcon of Hangi. → RAVEN
[3] vals: valt 510
[3] Hanga: hugða 510
raven
1.1. bird of Óðinn (A2)
már Mistar
‘for the seagull of Mist’ = RAVEN/EAGLE
for the seagull of Mist → RAVEN/EAGLE
[5] mávi: mǫnnum 510
raven/eagle
2.1. bird of the valkyrie (A2)
mǫrk heiðins dóms
‘of the forest of heathendom’ = NORWAY
the forest of heathendom → NORWAY
Norway
4. land of heathendom
hríð morðskýja*
‘the storm of killing-clouds’ = BATTLE
killing-clouds → SHIELDS
the storm of SHIELDS → BATTLE
[8] hríð: ǫld 510
[5] ‑skýja*: ‘skyar’ 510
battle
1.2.1.2. shower of shields
morðský
‘of killing-clouds’ = SHIELDS
killing-clouds → SHIELDS
[5] ‑skýja*: ‘skyar’ 510
shield
2.1.1. cloud of battle
gagl Yggs
‘to the geese of Yggr’ = RAVENS
to the geese of Yggr, → RAVENS
[2] Yggs: yngs 510
raven
1.1. bird of Óðinn (A2)
man Þriðja
‘the maiden of Þriði’ = Jǫrð
the maiden of Þriði. → Jǫrð
[2] man: menn 510
[2] Þriðja: kveðju 510
Jǫrð
1. consort of Óðinn (C3a)
Hroptr hjaldrskýja
‘the Hroptr of battle-clouds’ = WARRIOR = Hákon
battle-clouds → SHIELDS
the Hroptr of SHIELDS → WARRIOR = Hákon
warrior
1.4.1.01. Óðinn of the weapon
hjaldrský
‘of battle-clouds’ = SHIELDS
battle-clouds → SHIELDS
shield
2.1.1. cloud of battle
virðandi fangs * bǫðvar
‘the guardians of the tunic of battle’ = WARRIORS
the tunic of battle → MAIL-SHIRT
the guardians of the MAIL-SHIRT → WARRIORS
[2] fangs: fang 510
[2] * bǫðvar: í brúðar 510
warrior
1.8.7. appreciator of armour
fang * bǫðvar
‘of the tunic of battle’ = MAIL-SHIRT
the tunic of battle → MAIL-SHIRT
[2] fangs: fang 510
[2] * bǫðvar: í brúðar 510
mail-coat
1.1. garment of battle
Viðris veðrmagnandi
‘storm-strengthener of Viðrir’ = WARRIOR
the storm of Viðrir, → BATTLE
the strengthener of the BATTLE → WARRIOR
warrior
2.5.1. increaser / strengthener of battle
Viðris veðr
‘of the storm of Viðrir’ = BATTLE
the storm of Viðrir, → BATTLE
battle
1.1.4. storm/wind of Óðinn
mikinn hljómr hjǫrva
‘a great tumult of swords’ = BATTLE
a great tumult of swords; → BATTLE
[6] hljóm*: hljómr 510
battle
2.1.1. din of swords
Baldr bauga
‘of the Baldr of rings’ = MAN
the Baldr of rings → MAN
[8] Baldrs: Baldr 510
male, man
2.2. god of rings
sendir golls
‘the dispatcher of gold’ = GENEROUS MAN = Hákon
the dispatcher of gold → GENEROUS MAN = Hákon
[3] golls: golli 510
generous man
2.4.1. sender of gold
hjǫrklofnar hurð Geitis
‘the sword-riven doors of Geitir’ = SHIELDS
the sword-riven doors of Geitir → SHIELDS
[3] Geitis: so 510
shield
4.5. door of the sea-king
hregg Hǫgna
‘the storm of Hǫgni’ = BATTLE
the storm of Hǫgni → BATTLE
[4] hregg: hers 510
[3] Hǫgna: hjǫrva 510
battle
1.1.5. storm/wind of a legendary hero
þrøngvir þunníss Gunnar
‘forcers of the slender ice of Gunnr’ = WARRIORS
the slender ice of Gunnr; → SWORD
forcers of the SWORD → WARRIORS
[5] þrøngvar (‘þro᷎nguar’ or ‘þio᷎nguar’): so 510
[6] þunníss í bǫð Gunnar: ‘þunn ise baud grimnar’ 510
warrior
1.7.02.4. oppressor of the weapon
þunníss Gunnar
‘of the slender ice of Gunnr’ = SWORD
the slender ice of Gunnr; → SWORD
[6] þunníss í bǫð Gunnar: ‘þunn ise baud grimnar’ 510
sword
3.2. ice of the valkyrie
árr unnviggs
‘the messenger of the wave-steed’ = SEAFARER = Þorleifr skúma
the wave-steed → SHIP
the messenger of the SHIP → SEAFARER = Þorleifr skúma
[1] æri: væri 510
[2] unnviggs: ‘brenuígs’ 510
seafarer
1.4. messenger of the ship
unnvigg
‘of the wave-steed’ = SHIP
the wave-steed → SHIP
[2] unnviggs: ‘brenuígs’ 510
ship, boat
1.1.1.1. horse of the sea
spor sárelda
‘tracks of wound-fires’ = WOUNDS
wound-fires → SWORDS
tracks of SWORDS → WOUNDS
[4] spor: ‘spo᷎r’ 510
wound
1.1. track of the weapon
sáreldr
‘of wound-fires’ = SWORDS
wound-fires → SWORDS
sword
1.1.04. fire of the wound
særir seima
‘the wounder of riches’ = GENEROUS MAN
the wounder of riches: → GENEROUS MAN
generous man
1.05.1. wounder of gold
valdr viggja eybaugs
‘ruler of steeds of the island-ring’ = SEAFARER
the island-ring; → SEA
steeds of the SEA → SHIPS
ruler of SHIPS → SEAFARER
[7] viggja: viggjar 510, FskBˣ, 51ˣ
seafarer
1.1.06. user of the ship
vigg eybaugs
‘of steeds of the island-ring’ = SHIPS
the island-ring; → SEA
steeds of the SEA → SHIPS
[7] viggja: viggjar 510, FskBˣ, 51ˣ
ship, boat
1.1.1.1. horse of the sea
eybaugr
‘of the island-ring’ = SEA
the island-ring; → SEA
sea
1.4. ring of the land
lögdýr
‘the sea-animal’ = SHIP
the sea-animal → SHIP
ship, boat
1.1.2. wild animal of the sea
svanflaug
‘swan-flights’ = WAVES
swan-flights → WAVES
[6] ‑flaugar: ‘flauger’ 510
wave
6. flight of the swan
brekka svana
‘the hillside of swans’ = WAVE
the hillside of swans, → WAVE
wave
1.1. mountain of the swan
björt baugverja
‘a bright ring-bearer’ = WOMAN
a bright ring-bearer → WOMAN
female, woman
2.6. bearer of jewellery (B2a?)
arma bálskorð
‘fire-prop of arms’ = WOMAN
the fire of arms, → GOLD
prop of the GOLD → WOMAN
[7] bálskorð: ‘bilskorðs’ 510
female, woman
1.2. tree, wood of riches, wealth (B2c)
arma bál
‘of the fire of arms’ = GOLD
the fire of arms, → GOLD
[7] bálskorð: ‘bilskorðs’ 510
gold
2.1.1. fire of the arm/hand (A1)
raunbeðr Ránar
‘the testing bed of Rán <sea-goddess>’ = SEA
the testing bed of Rán <sea-goddess>, → SEA
[6] raunbeð: ‘ra[…] ban’ 510
sea
9.1.2. dwelling of Rán
vǫrðr jarða Hálfdanar
‘the guardian of the lands of Hálfdan’ = RULER = Helgi?
the lands of Hálfdan → Norway
the guardian of NORWAY → RULER = Helgi?
[8] vörðr: verðr 510
[8] jarða: garði 510, 27ˣ
Norwegian king, ruler, jarl
2.1. guardian of Norway
jǫrð Hálfdanar
‘of the lands of Hálfdan’ = Norway
the lands of Hálfdan → Norway
[8] jarða: garði 510, 27ˣ
Norway
1.1. land of the Norwegian ruler
hlunngoti
‘the roller-steed’ = SHIP
the roller-steed → SHIP
[6] ‑gota: ‘‑geta’ 510
ship, boat
1.2.1.1. horse of the ship
dróttinn skatna
‘lord of men’ = RULER = Helgi
lord of men, → RULER = Helgi
chieftain, king, leader, lord, prince, ruler
1.1. lord of people
Gunnr nála
‘the Gunnr of needles’ = WOMAN = Ingibjǫrg
the Gunnr of needles → WOMAN = Ingibjǫrg
[5] nála: nála corrected from ‘uala’ 510
female, woman
3.1. female mythical being of embroidery (B2b)
nistir ara
‘to the feeder of the eagle’ = WARRIOR = me
to the feeder of the eagle; → WARRIOR = me
[4] gisting ara nisti: gistingar visti 510
warrior
3.1.01. feeder of the bird of battlefield
hauss Ymis
‘the skull of Ymir <giant>’ = SKY/HEAVEN
the skull of Ymir <giant>. → SKY/HEAVEN
[4] hausi (‘hosi’): skauti 510, papp17ˣ, 1006ˣ, 173ˣ
[4] Ymis: Vendils 510
sky/heaven
9.2. skull of Ymir