Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.

Continue

skaldic

Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

Menu Search

Anon Mv I 20VII

Kari Ellen Gade (ed.) 2007, ‘Anonymous Poems, Máríuvísur I 20’ in Margaret Clunies Ross (ed.), Poetry on Christian Subjects. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 7. Turnhout: Brepols, p. 693.

Anonymous PoemsMáríuvísur I
192021

Hlóðu ‘They stacked’

(not checked:)
2. hlaða (verb): heap, pile

Close

bál ‘a pyre’

(not checked:)
bál (noun n.; °-s; -): fire

Close

‘about’

(not checked:)
3. at (prep.): at, to

Close

umhverfis ‘around’

(not checked:)
umhverfis (prep.): [around]

Close

svanna ‘the woman’

(not checked:)
svanni (noun m.): lady, woman

Close

allr ‘the entire’

(not checked:)
allr (adj.): all

Close

á ‘on’

(not checked:)
3. á (prep.): on, at

Close

víðum ‘a wide’

(not checked:)
víðr (adj.): far

Close

viðköstur ‘woodpile’

(not checked:)
viðkǫstr (noun m.): [woodpile]

Close

í ‘in’

(not checked:)
í (prep.): in, into

notes

[4] í fasta ‘in flame’: Fasti means ‘fire’ (see LP: fasti 1) and Kock’s translation ‘powerfully, furiously’ from fasti ‘strength’ (NN §3360) has little support. Note the irregular rhyme -öst- : -ast-.

Close

fasta ‘flame’

(not checked:)
fasti (noun m.; °; -ar): flame, fire

notes

[4] í fasta ‘in flame’: Fasti means ‘fire’ (see LP: fasti 1) and Kock’s translation ‘powerfully, furiously’ from fasti ‘strength’ (NN §3360) has little support. Note the irregular rhyme -öst- : -ast-.

Close

Vald ‘power’

(not checked:)
vald (noun n.; °-s; *-): strength, power

Close

Máríu ‘of Mary’

(not checked:)
María (noun f.): Mary

Close

völdugt ‘The powerful’

(not checked:)
vǫldugr (adj.): powerful

[5] völdugt: ‘vollo᷎gt’ 721

notes

[5] völdugt ‘powerful’: The missing <d> is ensured by the internal rhyme (-ald : -öld-).

Close

vinnr ‘provides’

(not checked:)
2. vinna (verb): perform, work

Close

syndugri ‘for the sinful’

(not checked:)
synðugr (adj.): sinful

Close

kvinnu ‘woman’

(not checked:)
kvenna (noun f.; °-u): woman, wife

Close

svá ‘so’

(not checked:)
svá (adv.): so, thus

Close

‘that’

(not checked:)
4. at (conj.): that

Close

hyrr ‘fire’

(not checked:)
hyrr (noun m.): fire

Close

inn ‘the’

(not checked:)
2. inn (art.): the

Close

hlífir ‘spares’

(not checked:)
hlífa (verb): protect

Close

frúinnar ‘of the lady’

(not checked:)
frú (noun f.): lady

Close

lífi ‘the life’

(not checked:)
líf (noun n.; °-s; -): life

Close

Interactive view: tap on words in the text for notes and glosses

Close

Log in

This service is only available to members of the relevant projects, and to purchasers of the skaldic volumes published by Brepols.
This service uses cookies. By logging in you agree to the use of cookies on your browser.

Close

Stanza/chapter/text segment

Use the buttons at the top of the page to navigate between stanzas in a poem.

Information tab

Interactive tab

The text and translation are given here, with buttons to toggle whether the text is shown in the verse order or prose word order. Clicking on indiviudal words gives dictionary links, variant readings, kennings and notes, where relevant.

Full text tab

This is the text of the edition in a similar format to how the edition appears in the printed volumes.

Chapter/text segment

This view is also used for chapters and other text segments. Not all the headings shown are relevant to such sections.