Kari Ellen Gade (ed.) 2017, ‘Snorri Sturluson, Háttatal 96’ in Kari Ellen Gade and Edith Marold (eds), Poetry from Treatises on Poetics. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 3. Turnhout: Brepols, p. 1205.
(not checked:)
yrkja (verb): compose
(not checked:)
3. of (prep.): around, from; too
(not checked:)
ræsir (noun m.): ruler
(not checked:)
2. er (conj.): who, which, when
(not checked:)
rjóða (verb): to redden
(not checked:)
grǫn (noun f.): mouth
(not checked:)
vargr (noun m.; °dat. -i; -ar): wolf
(not checked:)
3. ok (conj.): and, but; also
(not checked:)
ylgr (noun f.; °acc. -i): she-wolf
(not checked:)
3. ok (conj.): and, but; also
(not checked:)
vápn (noun n.; °-s; -): weapon
(not checked:)
1. lita (verb): colour, stain
(not checked:)
munu (verb): will, must
(not checked:)
2. æ (adv.): always, forever
(not checked:)
lifa (verb): live
(not checked:)
2. nema (conj.): unless
(not checked:)
ǫld (noun f.; °; aldir): people, age
(not checked:)
fara (verb; ferr, fór, fóru, farinn): go, travel
(not checked:)
bragningr (noun m.; °; -ar): prince, ruler
[7] bragninga: ‘bragniga’ R
[7] lof bragninga ‘praise of lords’: An allusion to both Skúli and Hákon.
(not checked:)
lof (noun n.; °-s; -): praise, leave, permission
[7] lof bragninga ‘praise of lords’: An allusion to both Skúli and Hákon.
(not checked:)
eða (conj.): or
(not checked:)
bila (verb; °-að-): fail
(not checked:)
heimr (noun m.; °-s, dat. -i/-; -ar): home, abode; world
Interactive view: tap on words in the text for notes and glosses
The metre is fornyrðislag ‘old story metre’ (heading added by R*). The odd lines have one alliterating stave (Types A3 (l. 1), A2 (l. 3), C3 (l. 5), E (l. 7)) and all the even lines have anacruses (Types C2 (l. 8) and C3 (ll. 2, 4, 6)).
For a discussion of fornyrðislag, see Section 4 of the General Introduction in SkP I. — [1-4]: This is the last helmingr of the poem exclusively devoted to the praise of Skúli.
Use the buttons at the top of the page to navigate between stanzas in a poem.
The text and translation are given here, with buttons to toggle whether the text is shown in the verse order or prose word order. Clicking on indiviudal words gives dictionary links, variant readings, kennings and notes, where relevant.
This is the text of the edition in a similar format to how the edition appears in the printed volumes.
This view is also used for chapters and other text segments. Not all the headings shown are relevant to such sections.