Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.

Continue

skaldic

Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

Menu Search

SnSt Ht 96III

Kari Ellen Gade (ed.) 2017, ‘Snorri Sturluson, Háttatal 96’ in Kari Ellen Gade and Edith Marold (eds), Poetry from Treatises on Poetics. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 3. Turnhout: Brepols, p. 1205.

Snorri SturlusonHáttatal
959697

Orts of ræsi,         þanns rýðr granar
vargs ok ylgjar         ok vápn litar.
Þat mun æ lifa,         nema ǫld farisk,
bragninga lof,         eða bili heimar.

Orts of ræsi, þanns rýðr granar vargs ok ylgjar ok litar vápn. Þat lof bragninga mun æ lifa, nema ǫld farisk, eða heimar bili.

[Poetry] has been composed about the ruler [= Skúli] who reddens the whiskers of the wolf and the she-wolf and colours weapons. That praise of lords will always live, unless people perish or worlds collapse.

Mss: R(53r) (SnE)

Readings: [7] bragninga: ‘bragniga’ R

Editions: Skj AII, 76, Skj BII, 87, Skald II, 47-8; SnE 1848-87, I, 712-13, III, 134, SnE 1879-81, I, 15, 85, II, 33, SnE 1931, 251, SnE 2007, 38; Konráð Gíslason 1895-7, I, 65.

Context: The metre is fornyrðislag ‘old story metre’ (heading added by R*). The odd lines have one alliterating stave (Types A3 (l. 1), A2 (l. 3), C3 (l. 5), E (l. 7)) and all the even lines have anacruses (Types C2 (l. 8) and C3 (ll. 2, 4, 6)).

Notes: [All]: For a discussion of fornyrðislag, see Section 4 of the General Introduction in SkP I. — [1-4]: This is the last helmingr of the poem exclusively devoted to the praise of Skúli. — [7] lof bragninga ‘praise of lords’: An allusion to both Skúli and Hákon.

References

  1. Bibliography
  2. SnE 1848-87 = Snorri Sturluson. 1848-87. Edda Snorra Sturlusonar: Edda Snorronis Sturlaei. Ed. Jón Sigurðsson et al. 3 vols. Copenhagen: Legatum Arnamagnaeanum. Rpt. Osnabrück: Zeller, 1966.
  3. Skald = Kock, Ernst Albin, ed. 1946-50. Den norsk-isländska skaldediktningen. 2 vols. Lund: Gleerup.
  4. SnE 1931 = Snorri Sturluson. 1931. Edda Snorra Sturlusonar. Ed. Finnur Jónsson. Copenhagen: Gyldendal.
  5. Konráð Gíslason. 1895-7. Efterladte skrifter. 2 vols. I: Forelæsninger over oldnordiske skjaldekvad. II: Forelæsninger og videnskablige afhandlinger. Copenhagen: Gyldendal.
  6. SkP I = Poetry from the Kings’ Sagas 1: From Mythical Times to c. 1035. Ed. Diana Whaley. 2012.
  7. SnE 2007 = Snorri Sturluson. 2007. Edda: Háttatal. Ed. Anthony Faulkes. 2nd edn. University College London: Viking Society for Northern Research.
  8. SnE 1879-81 = Möbius, Theodor, ed. 1879-81. Hattatal Snorra Sturlusonar. 2 vols. Halle an de Saale: Verlag der Buchhandlung des Waisenhauses.
Close

Log in

This service is only available to members of the relevant projects, and to purchasers of the skaldic volumes published by Brepols.
This service uses cookies. By logging in you agree to the use of cookies on your browser.

Close

Stanza/chapter/text segment

Use the buttons at the top of the page to navigate between stanzas in a poem.

Information tab

Interactive tab

The text and translation are given here, with buttons to toggle whether the text is shown in the verse order or prose word order. Clicking on indiviudal words gives dictionary links, variant readings, kennings and notes, where relevant.

Full text tab

This is the text of the edition in a similar format to how the edition appears in the printed volumes.

Chapter/text segment

This view is also used for chapters and other text segments. Not all the headings shown are relevant to such sections.