Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.

Continue

skaldic

Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

Menu Search

Glúmr Gráf 13I

Alison Finlay (ed.) 2012, ‘Glúmr Geirason, Gráfeldardrápa 13’ in Diana Whaley (ed.), Poetry from the Kings’ Sagas 1: From Mythical Times to c. 1035. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 1. Turnhout: Brepols, p. 263.

Glúmr GeirasonGráfeldardrápa
121314

Þar ‘There’

(not checked:)
þar (adv.): there

Close

vas ‘was’

(not checked:)
2. vera (verb): be, is, was, were, are, am

[1] vas (‘var’): váru U

Close

þrafna ‘of the stave’

(not checked:)
þrafni (noun m.): [stave]

kennings

þeim Beima þrafna byrjar.
‘that Beimi <sea-king> of the stave of the fair wind. ’
   = SEA-WARRIOR = Haraldr

the stave of the fair wind. → SHIP
that Beimi <sea-king> of the SHIP → SEA-WARRIOR = Haraldr

notes

[1] þrafna ‘of the stave’: The ON word þrafni ‘stave’ (see AEW: þrafni) is recorded only here, though it occurs in ModIcel. and some eds have introduced it by emendation into KormǪ Lv 27/8V (Korm 31) and KormǪ Lv 63/7V (Korm 84).

Close

þrafna ‘of the stave’

(not checked:)
þrafni (noun m.): [stave]

kennings

þeim Beima þrafna byrjar.
‘that Beimi <sea-king> of the stave of the fair wind. ’
   = SEA-WARRIOR = Haraldr

the stave of the fair wind. → SHIP
that Beimi <sea-king> of the SHIP → SEA-WARRIOR = Haraldr

notes

[1] þrafna ‘of the stave’: The ON word þrafni ‘stave’ (see AEW: þrafni) is recorded only here, though it occurs in ModIcel. and some eds have introduced it by emendation into KormǪ Lv 27/8V (Korm 31) and KormǪ Lv 63/7V (Korm 84).

Close

bynjar ‘’

Close

hyrjar ‘’

(not checked:)
hyrr (noun m.): fire

Close

byrjar ‘of the fair wind’

(not checked:)
byrr (noun m.; °-jar/-s; -ir, acc. -i/-u(SigrVal 188¹³)): favourable wind

[1] byrjar: hyrjar U, ‘byniar’ B

kennings

þeim Beima þrafna byrjar.
‘that Beimi <sea-king> of the stave of the fair wind. ’
   = SEA-WARRIOR = Haraldr

the stave of the fair wind. → SHIP
that Beimi <sea-king> of the SHIP → SEA-WARRIOR = Haraldr
Close

byrjar ‘of the fair wind’

(not checked:)
byrr (noun m.; °-jar/-s; -ir, acc. -i/-u(SigrVal 188¹³)): favourable wind

[1] byrjar: hyrjar U, ‘byniar’ B

kennings

þeim Beima þrafna byrjar.
‘that Beimi <sea-king> of the stave of the fair wind. ’
   = SEA-WARRIOR = Haraldr

the stave of the fair wind. → SHIP
that Beimi <sea-king> of the SHIP → SEA-WARRIOR = Haraldr
Close

er ‘’

(not checked:)
2. er (conj.): who, which, when

Close

þeim ‘that’

(not checked:)
1. sá (pron.; °gen. þess, dat. þeim, acc. þann; f. sú, gen. þeirrar, acc. þá; n. þat, dat. því; pl. m. þeir, f. þǽ---): that (one), those

[2] þeim: so Tˣ, U, B, þeim er R, W

kennings

þeim Beima þrafna byrjar.
‘that Beimi <sea-king> of the stave of the fair wind. ’
   = SEA-WARRIOR = Haraldr

the stave of the fair wind. → SHIP
that Beimi <sea-king> of the SHIP → SEA-WARRIOR = Haraldr
Close

stýrðu ‘guided’

(not checked:)
stýra (verb): steer, control

notes

[2] goð stýrðu ‘the gods guided’: The verb stýra ‘steer, guide’ is similarly used to affirm that Hákon jarl was guided by the gods in Eskál Vell 14/7 and 31/6 (noted in Marold 2005a, 127).

Close

kyn ‘’

(not checked:)
1. kyn (noun n.; °-s; -): kin

Close

goð ‘the gods’

(not checked:)
goð (noun n.): (pagan) god

[2] goð: om. R, W, kyn Tˣ, ‘g[…]’ U

notes

[2] goð stýrðu ‘the gods guided’: The verb stýra ‘steer, guide’ is similarly used to affirm that Hákon jarl was guided by the gods in Eskál Vell 14/7 and 31/6 (noted in Marold 2005a, 127).

Close

beina ‘’

(not checked:)
bein (noun n.; °-s; -): bone

Close

Beima ‘Beimi <sea-king>’

(not checked:)
Beimi (noun m.): Beimi (sea-king)

[2] Beima: beina U

kennings

þeim Beima þrafna byrjar.
‘that Beimi <sea-king> of the stave of the fair wind. ’
   = SEA-WARRIOR = Haraldr

the stave of the fair wind. → SHIP
that Beimi <sea-king> of the SHIP → SEA-WARRIOR = Haraldr

notes

[2] Beima ‘Beimi <sea-king>’: The name Beimi is otherwise only attested in Þul Sea-kings 1/4III (see Note) and Þul Sækonunga 4/6III. The use of the name of a legendary hero or king, rather than a god’s name, as the base-word of a man-kenning is also rare (Meissner 263).

Close

sjalfr ‘himself’

(not checked:)
sjalfr (adj.): self

Close

í ‘in’

(not checked:)
í (prep.): in, into

Close

alfur ‘’

Close

sókti ‘’

Close

sœkialfi ‘the attacking elf’

(not checked:)
sœkialfr (noun m.): [attacking elf]

[3] sœkialfi: ‘sókti alfor’ Tˣ

kennings

sœkialfi dýra Atals;
‘the attacking elf of the animals of Atall <sea-king>; ’
   = SEA-WARRIOR = Haraldr

the animals of Atall <sea-king>; → SHIPS
the attacking elf of SHIPS → SEA-WARRIOR = Haraldr
Close

sig ‘the victory’

(not checked:)
sigr (noun m.; °sigrs/sigrar, dat. sigri; sigrar): victory < sigtýr (noun m.)sigr (noun m.; °sigrs/sigrar, dat. sigri; sigrar): victory < 1. sig (noun n.): [battle]

kennings

sigtýr
‘the victory-god ’
   = Óðinn

the victory-god → Óðinn

notes

[4] sigtýr ‘the victory-god [= Óðinn]’: The word týr is probably best regarded here as a common noun meaning ‘god’, though it could alternatively be the god-name Týr (see Note to Eyv Hák 1/2 Gautatýr).

Close

týr ‘god’

(not checked:)
týr (noun m.): god < sigtýr (noun m.)

[4] ‑týr: týs Tˣ

kennings

sigtýr
‘the victory-god ’
   = Óðinn

the victory-god → Óðinn

notes

[4] sigtýr ‘the victory-god [= Óðinn]’: The word týr is probably best regarded here as a common noun meaning ‘god’, though it could alternatively be the god-name Týr (see Note to Eyv Hák 1/2 Gautatýr).

Close

Atals ‘of Atall <sea-king>’

(not checked:)
Atall (noun m.): Atall (sea-king)

kennings

sœkialfi dýra Atals;
‘the attacking elf of the animals of Atall <sea-king>; ’
   = SEA-WARRIOR = Haraldr

the animals of Atall <sea-king>; → SHIPS
the attacking elf of SHIPS → SEA-WARRIOR = Haraldr
Close

Atals ‘of Atall <sea-king>’

(not checked:)
Atall (noun m.): Atall (sea-king)

kennings

sœkialfi dýra Atals;
‘the attacking elf of the animals of Atall <sea-king>; ’
   = SEA-WARRIOR = Haraldr

the animals of Atall <sea-king>; → SHIPS
the attacking elf of SHIPS → SEA-WARRIOR = Haraldr
Close

dýra ‘of the animals’

(not checked:)
1. dýr (noun n.; °-s (spec.: dyʀiɴs KonrA 66⁴‡, etc., cf. Seip 1955 188-189); -): animal

kennings

sœkialfi dýra Atals;
‘the attacking elf of the animals of Atall <sea-king>; ’
   = SEA-WARRIOR = Haraldr

the animals of Atall <sea-king>; → SHIPS
the attacking elf of SHIPS → SEA-WARRIOR = Haraldr
Close

dýra ‘of the animals’

(not checked:)
1. dýr (noun n.; °-s (spec.: dyʀiɴs KonrA 66⁴‡, etc., cf. Seip 1955 188-189); -): animal

kennings

sœkialfi dýra Atals;
‘the attacking elf of the animals of Atall <sea-king>; ’
   = SEA-WARRIOR = Haraldr

the animals of Atall <sea-king>; → SHIPS
the attacking elf of SHIPS → SEA-WARRIOR = Haraldr
Close

Interactive view: tap on words in the text for notes and glosses

The stanza occurs in a list in SnE (Skm) exemplifying heiti and kennings for Óðinn.

The conception of Óðinn inhabiting the warrior is unique (LH I, 526), and leads Fidjestøl (1982, 91) to doubt whether the stanza belongs in a poem about Haraldr, who was nominally Christian, Eiríkr and all his family having been baptised in England, according to Hkr (ÍF 26, 152, 203). Some support for the idea of Haraldr as a devotee of Óðinn may be found in the unique occurrence of the god’s name as the base-word of a kenning in st. 8/2. Further possibilities are that Haraldr is perceived as having an Odinic ferocity in battle, or (Marold 2005a, 127-8) that the reference is to Óðinn possessing not Haraldr, but the one who deals him his death-blow. This would resonate with legends in which Óðinn presides over the death of a hero he has favoured, often claiming him as a sacrifice, but it would imply that the warrior guided by the gods (l. 2) was also Haraldr’s enemy, which seems unlikely in the light of the parallels from Eskál Vell mentioned below. — [3, 4] sœkialfi dýra Atals ‘the attacking elf of the animals of Atall <sea-king> [SHIPS > SEA-WARRIOR = Haraldr]’: The addition of the verbal element sœki- ‘attacking’ to the kenning alfr dýra Atals [SHIPS > SEAFARER] defines the referent as a warrior. For further examples of expressions for ‘sea-warrior’ claimed by Kock, see NN §1021.

Close

Log in

This service is only available to members of the relevant projects, and to purchasers of the skaldic volumes published by Brepols.
This service uses cookies. By logging in you agree to the use of cookies on your browser.

Close

Stanza/chapter/text segment

Use the buttons at the top of the page to navigate between stanzas in a poem.

Information tab

Interactive tab

The text and translation are given here, with buttons to toggle whether the text is shown in the verse order or prose word order. Clicking on indiviudal words gives dictionary links, variant readings, kennings and notes, where relevant.

Full text tab

This is the text of the edition in a similar format to how the edition appears in the printed volumes.

Chapter/text segment

This view is also used for chapters and other text segments. Not all the headings shown are relevant to such sections.