Please note that the lexical concordance has not been reviewed and should not be referenced as a definitive and accurate concordance to the poetic corpus. Dates in particular may be taken from earlier editions and should be checked.
ONP:...eyrna óðs dýrs. Drekkum, sem ... ‘...of the ears of a raging animal. Let us [me] drink as ...’
923...í sœkialfi dýra Atals; goð ... ‘...in the attacking elf of the animals of Atall <sea-king>; the gods ...’
970...skeiða, áðr dýr Strandar Styrbjarnar ... ‘...ships before the beasts of Strǫnd <river> of Styrbjǫrn ...’
980notesHóf dýr vandar at ... ‘The beast of the mast was carried ...’
986...brá lǫngu dýri Þvinnils Þangbrands ... ‘...drew the long beast of Þvinnill of Þangbrandr ...’
999[2] ‑fœrs: dýr Bb
Bb Hvg stora bid ek heyra | hress dyr iofrss þessar þolda vos hve | visvr verdvng of ford giordak . sendr var ek | upp af ondrvm . ꜹstr svaf ek fát j hꜹsti | til svidiodar sidan svanvógns j fór langa . |
...einum runni dýrs ægis, skal ... ‘...one bush of the beast of the sea, the wand ...’
1024...trǫð Sveiða; dýr sunds liðu ... ‘...the path of Sveiði; the animals of the sound glided ...’
1030...drjúgt horn dýrs. ‘...the animal’s horns persistently. ’
1040...knýta ægi; dýr fiskifœra, ... ‘...to bridle the ocean [= (marr ‘horse’)]; the animal of fishing-gear [= (taumar ‘reins’)] ...’
1154...brátt, þás dýr drógu dyggva ... ‘...quickly [enough], as the beasts dragged the excellent ...’
1160...it frána dýr fróns koma ... ‘...the fierce animal of the land approach ...’
1160notes...af frœknu dýri, en vargr ... ‘...by a fierce beast, and [how] a wolf ...’
1160...grund af dýrum grœðis Hôkonar; ... ‘...from Hákon’s animals of the ocean; the company ...’
1160...fylkir fǫl dýr unna at ... ‘...selected pale animals of the waves as ...’
1221...hagl og dýr sem fiska ... ‘...hail and animals along with fish ...’
1345...fugla, fiskar, dýr sem holt ... ‘...of birds, fish, animals, and woods ...’
1345...en Ullar dýra unnar kunna ... ‘...than the Ullar of the animals of the wave know how ...’
1380...einum helli; dýr lágu úti ... ‘...a cave; animals lay outside...’
1400...óðum ljónum; dýrið bítur kæru ... ‘...by raging lions; the beast bites the woman ...’
1410...hváru hætt dýr. ‘...any case a dangerous animal.’
?notesHvat dýra er þat, ... ‘...is the creature who slays ...’
?...er þat dýra, hlífir ... ‘...is that creature, protects ...’
?‘Þá mun dýr réttlætis ríkja, ... ‘‘Then the beast of justice will ...’
?...orma eða dýra. Eðli talðrar ... ‘...of serpents or beasts. The nature of the creature ...’
?...sjá drjúglig dýr á jǫrðu, ... ‘...that he sees mighty animals on earth ...’
?...it horska dýr hlezk harðla ... ‘...the wise beast will load himself with very ...’
?...Lundúnum. Fláráðugt dýr, fýstr til ... ‘...London. The treacherous beast, eager for ...’
?...einum. Sjá dýra dagrýfir, ... ‘...breaker of the light of hands , keen as he is, has ...’
?notes...deyja nær dýrum. ‘...die in the proximity of beasts. ’
?notes...var frára dýr en flest... ‘...was a swifter animal than almost ...’
?...eru: hrammr, dýr ok raukn, ... ‘...are: paw, beast and draught-animal, ...’
?notesKálf Kátr 50VII
Ullr dýra unnar
‘the Ullar of the animals of the wave’ = SEAFARERS
the animals of the wave → SHIPS
the Ullar of SHIPS → SEAFARERS
Kálf Kátr 50VII
dýr unnar
‘of the animals of the wave’ = SHIPS
the animals of the wave → SHIPS
Anon Pl 19VII
heiðnum runnr hlunndýrs
‘the heathen tree of the animal of the launching-roller’ = SEAFARER
the animal of the launching-roller; → SHIP
the heathen tree of the SHIP → SEAFARER
Anon Pl 19VII
hlunndýr
‘of the animal of the launching-roller’ = SHIP
the animal of the launching-roller; → SHIP
ESk Elfv 2II
dýr grœðis
‘animals of the ocean’ = SHIPS
animals of the ocean; → SHIPS
Þstf Stuttdr 4II
ramdýr þrama
‘the strong animals of ship-railings’ = SHIPS
the strong animals of ship-railings → SHIPS
Anon Pl 30VII
heiðna runnr hlunndýrs
‘from the heathen trees of the animal of the launching-roller’ = SEAFARER
the animal of the launching-roller, → SHIP
from the heathen trees of the SHIP → SEAFARER
Anon Pl 30VII
hlunndýr
‘of the animal of the launching-roller’ = SHIP
the animal of the launching-roller, → SHIP
Þfagr Sveinn 3II
gullmunnuð glæsidýr lauks
‘the gold-mouthed splendid beasts of the mast’ = SHIPS
the gold-mouthed splendid beasts of the mast → SHIPS
Sturl Hrafn 8II
stórráðum stýrir brimdýra
‘the imperious controller of surf-animals’ = SEA-KING
surf-animals → SHIPS
the imperious controller of SHIPS → SEA-KING
Sturl Hrafn 8II
brimdýr
‘of surf-animals’ = SHIPS
surf-animals → SHIPS
Hfr ErfÓl 18I
Heita dýrbliks dynsæðinga hungrdeyfir
‘hunger-soother of the din-gulls of the beast-gleam of Heiti’ = WARRIOR
the beast of Heiti → SHIP
the gleam of the SHIP → SHIELD
the din of the SHIELD → BATTLE
the gulls of the BATTLE → RAVENS/EAGLES
the hunger-soother of RAVENS/EAGLES → WARRIOR
Hfr ErfÓl 18I
Heita dýrbliks dynsæðingr
‘of the gulls of the din of the gleam of the beast of Heiti’ = RAVENS/EAGLES
the beast of Heiti → SHIP
the gleam of the SHIP → SHIELD
the din of the SHIELD → BATTLE
the gulls of the BATTLE → RAVENS/EAGLES
Hfr ErfÓl 18I
Heita dýrbliks dynr
‘of the din of the gleam of the beast of Heiti’ = BATTLE
the beast of Heiti → SHIP
the gleam of the SHIP → SHIELD
the din of the SHIELD → BATTLE
Hfr ErfÓl 18I
Heita dýrblik
‘of the gleam of the beast of Heiti’ = SHIELD
the beast of Heiti → SHIP
the gleam of the SHIP → SHIELD
Hfr ErfÓl 18I
Heita dýr
‘of the beast of Heiti’ = SHIP
the beast of Heiti → SHIP
SnSt Ht 28III
fǫl dýr unna
‘pale animals of the waves’ = SHIPS
pale animals of the waves → SHIPS
SnSt Ht 74III
brimdýr
‘of the surf-animal’ = SHIP
the surf-animal. → SHIP
ÞGísl Búdr 2I
brimdýr
‘the surf-animals’ = SHIPS
the surf-animals; → SHIPS
Ólhelg Lv 1I
sǫðuldýr
‘saddle-beasts’ = HORSES
saddle-beasts; → HORSES
Anon (Styrb) 2I
dýr Strandar
‘the beasts of Strǫnd <river>’ = SHIPS
the beasts of Strǫnd <river> → SHIPS
Þloft Tøgdr 5I
byrrǫmm brimdýr
‘the wind-strong surf-animals’ = SHIPS
The wind-strong surf-animals → SHIPS
Eskál Vell 19I
dýr vandar
‘the beast of the mast’ = SHIP
The beast of the mast → SHIP
Glúmr Gráf 13I
sœkialfr dýra Atals
‘the attacking elf of the animals of Atall <sea-king>’ = SEA-WARRIOR = Haraldr
the animals of Atall <sea-king>; → SHIPS
the attacking elf of SHIPS → SEA-WARRIOR = Haraldr
Glúmr Gráf 13I
dýr Atals
‘of the animals of Atall <sea-king>’ = SHIPS
the animals of Atall <sea-king>; → SHIPS
ÞKolb Eirdr 12I
bládýr bôru
‘the dark animals of the wave’ = SHIPS
the dark animals of the wave → SHIPS
Hallv Knútdr 1III
dýr sunds
‘the animals of the sound’ = SHIPS
the animals of the sound → SHIPS
GunnLeif Merl I 95VIII
viðr kjaldýrs
‘to trees of the keel-beast’ = SEAFARERS
the keel-beast, → SHIP
to trees of of the SHIP → SEAFARERS
GunnLeif Merl I 95VIII
kjaldýr
‘the keel-beast’ = SHIP
the keel-beast, → SHIP
GunnLeif Merl II 17VIII
sunddýr
‘sound-animals’ = SHIPS
sound-animals; → SHIPS
FriðÞ Lv 4VIII (Frið 4)
lögdýr
‘the sea-animal’ = SHIP
the sea-animal → SHIP
Bjarni Frag 5III
liðhraustan stýrir lagdýrs
‘the troop-bold commander of the sea-beast’ = SEAFARER
the sea-beast, → SHIP
the troop-bold commander of the SHIP → SEAFARER
Bjarni Frag 5III
lagdýr
‘of the sea-beast’ = SHIP
the sea-beast, → SHIP
Hjþ Lv 1VIII (HjǪ 2)
sædýr
‘the sea-beast’ = SHIP
the sea-beast? → SHIP
Hfr Hákdr 2III
sumum runnr unndýrs
‘of some bushes of the wave-beast’ = SEAFARERS
the wave-beast → SHIP
some bushes of the SHIP → SEAFARERS
Hfr Hákdr 2III
unndýr
‘of the wave-beast’ = SHIP
the wave-beast → SHIP
Refr Ferðv 1III
hógdýr húna
‘the gentle animal of mast-tops’ = SHIP
The gentle animal of mast-tops → SHIP
Refr Frag 5III
hádýr hranna
‘the tall animal of waves’ = SHIP
the tall animal of waves → SHIP
Rloð Lv 6VIII (Ragn 10)
sjá dýra dagrýfir
‘light-breaker of hands’ = GENEROUS MAN
the light of hands , → GOLD
This breaker of the GOLD → GENEROUS MAN
Rloð Lv 6VIII (Ragn 10)
dýra dagr
‘of the light of hands ’ = GOLD
the light of hands , → GOLD
Rv Lv 35III
dýr fiskifœra
‘the animal of fishing-gear [= (taumar ‘reins’)]’ = HORSE
the animal of fishing-gear [= (taumar ‘reins’)] → HORSE
Steinunn Lv 1V (Nj 41)
lǫngu dýr Þvinnils
‘the long beast of Þvinnill’ = SHIP
the long beast of Þvinnill → SHIP
Þorm Þorgdr 4V (Fbr 5)
stýrir œsidýrs flóðs
‘the commander of the raging beast of the flood’ = SEAFARER = Þorgeirr
the raging beast of the flood → SHIP
the commander of the SHIP → SEAFARER = Þorgeirr
Þorm Þorgdr 4V (Fbr 5)
œsidýr flóðs
‘of the raging beast of the flood’ = SHIP
the raging beast of the flood → SHIP
Þórðh Lv 6V (Þórð 6)
Leifa láðdýr
‘Leifi’s land-animal’ = SHIP
Leifi’s land. → SEA
the animal of the SEA → SHIP
Bjhít Lv 23V (BjH 35)
einum runnr dýrs ægis
‘one bush of the beast of the sea’ = SEAFARER
the beast of the sea, → SHIP
one bush of the SHIP → SEAFARER
Bjhít Lv 23V (BjH 35)
dýr ægis
‘of the beast of the sea’ = SHIP
the beast of the sea, → SHIP
This view shows some basic information about a dictionary headword, plus all the references to the word in the published editions.