hirðiÁss hafleygjar
‘the guardian-gods of the wave-flame’ = GENEROUS MEN
the wave-flame. → GOLD
the guardian-gods of the GOLD → GENEROUS MEN
blóta lystir spennandi baugs
‘the sacrifice-keen squanderers of the ring’ = GENEROUS MEN
the sacrifice-keen squanderers of the ring → GENEROUS MEN
alla ýtandi glæstrar rekkju skeljungs fjalla
‘all the offerers of the shining bed of the whale of the mountains’ = GENEROUS MEN
the whale of the mountains → SNAKE
the shining bed of the SNAKE → GOLD
all the offerers of the GOLD → GENEROUS MEN
láðs bauga blik meiðandi
‘radiance-harmers of the land of rings’ = GENEROUS MEN
the land of rings. → ARM
the radiance of the ARM → GOLD
harmers of the GOLD → GENEROUS MEN
hoddskerðandi
‘the hoard-diminishers’ = GENEROUS MEN
the hoard-diminishers. → GENEROUS MEN
særandi hrings
‘the wounders of the ring’ = GENEROUS MEN
the wounders of the ring → GENEROUS MEN
hoddmildingr
‘the treasure-bestowers’ = GENEROUS MEN
the treasure-bestowers → GENEROUS MEN
linns láðgefandi
‘land-dispensers of the snake’ = GENEROUS MEN
the snake’s land → GOLD
Dispensers of the GOLD → GENEROUS MEN
auðgefandi
‘wealth-givers’ = GENEROUS MEN
wealth-givers, → GENEROUS MEN
arms hyrskerðandi
‘arm’s fire-diminishers’ = GENEROUS MEN
the fire of the arm, → GOLD
for the diminishers of the GOLD → GENEROUS MEN
boði elda vers
‘the offerers of the fires of the ocean’ = GENEROUS MEN
the fires of the ocean → GOLD
the offerers of the GOLD → GENEROUS MEN
guðleiðum baugnjótr
‘the godforsaken ring-users’ = GENEROUS MEN
the godforsaken ring-users. → GENEROUS MEN
flugskjarrir baugnjótr
‘the flight-shy ring-users’ = GENEROUS MEN
The flight-shy ring-users → GENEROUS MEN
öllum njótr glóstrætis naðrs
‘all users of the glowing street of the snake’ = GENEROUS MEN
the glowing street of the snake → GOLD
all users of the GOLD → GENEROUS MEN
árr auðs
‘the envoys of wealth’ = GENEROUS MEN
the envoys of wealth. → GENEROUS MEN
seimbroti
‘gold-breakers’ = GENEROUS MEN
gold-breakers → GENEROUS MEN
hvárntveggja auðgjafi mínn
‘both my wealth-givers’ = GENEROUS MEN
both my wealth-givers → GENEROUS MEN
brjótandi bauga
‘breakers of rings’ = GENEROUS MEN
breakers of rings → GENEROUS MEN
árr elds hôklifs hauka
‘envoys of the fire of the high cliff of hawks’ = GENEROUS MEN
the high cliff of hawks → ARM
the fire of the ARM → GOLD
envoys of the GOLD → GENEROUS MEN
frǫmum meiðr rǫðuls sævar
‘for outstanding trees of the sun of the sea’ = GENEROUS MEN
the sun of the sea. → GOLD
for outstanding trees of the GOLD → GENEROUS MEN
einkar gegnum brjótandi elds hranna
‘very reliable breakers of the fire of the waves’ = GENEROUS MEN
the fire of the waves → GOLD
very reliable breakers of the GOLD → GENEROUS MEN
nýtir ýtandi jarðar urðhœings
‘capable givers of the earth of the stone-heap salmon’ = GENEROUS MEN
the stone-heap salmon → SERPENT
the earth of the SERPENT → GOLD
capable givers of the GOLD → GENEROUS MEN
ógnrakkastir auðbroti
‘the extremely battle-bold wealth-breakers’ = GENEROUS MEN
the extremely battle-bold wealth-breakers → GENEROUS MEN
goll-vǫrpuðr
‘of gold-throwers’ = GENEROUS MEN
gold-throwers → GENEROUS MEN
ellifu eyðir máls mildings hella
‘eleven destroyers of the speech of the lord of the cave’ = GENEROUS MEN
the lord of the cave → GIANT
the speech of the GIANT → GOLD
Eleven destroyers of the GOLD → GENEROUS MEN
lóns loghreytandi
‘flame-distributors of the lagoon’ = GENEROUS MEN
the flame of the lagoon → GOLD
for the distributors of the GOLD → GENEROUS MEN
seimgefandi
‘the givers of treasure’ = GENEROUS MEN
the givers of treasure → GENEROUS MEN
fleygjandi alinleygjar
‘the flingers of the forearm-flame’ = GENEROUS MEN
the forearm-flame → GOLD
the flingers of the GOLD → GENEROUS MEN
veitandi leita Góins
‘the givers of the mounds of Góinn’ = GENEROUS MEN
the mounds of Góinn → GOLD
The givers of the GOLD → GENEROUS MEN
firnabjúgir fleygi-Njǫrðr fjarðelds
‘the overly stooping throwing-Nirðir of fjord-fire’ = GENEROUS MEN
fjord-fire → GOLD
the overly stooping throwing-Nirðir of the GOLD → GENEROUS MEN
This view lists all kennings with the selected referent. It analyses extended kennings to show the stages by which one arrives at the particular referent; these may form part of larger kennings but this is not shown here.
For more information on a particular kenning, select the stanza in which it occurs and click on the kenning in the interactive text to see the full analysis of the kenning.