This site is in progress and should not be referenced in research publications.
hôr vafrlogi skála heims
‘the high flickering flame of the world’s hall’ = SUN
the world’s hall → SKY
the high flickering flame of the SKY → SUN
sun
1.1.1. fire of sky/heaven
skáli heims
‘of the world’s hall’ = SKY
the world’s hall → SKY
sky/heaven
1.5. house of the world
Beita borgar bálgrimmustum
‘most fire-hostile of Beiti’s stronghold’ = GENEROUS MAN
to the fire of Beiti’s stronghold. → GOLD
most hostile of the GOLD → GENEROUS MAN
generous man
Beita borg bál
‘to the fire of Beiti’s stronghold’ = GOLD
to the fire of Beiti’s stronghold. → GOLD
gold
1.1.1. fire of the sea (A1)
Beita borg
‘of Beiti’s stronghold’ = SEA
to the fire of Beiti’s stronghold. → GOLD
most hostile of the GOLD → GENEROUS MAN
sea
2.3. dwelling of the sea-king
geðsnjallr folkvǫrðr
‘the quick-witted guardian of the people’ = RULER
The quick-witted guardian of the people → RULER
chieftain, king, leader, lord, prince, ruler
1.3. guardian of people
faldr snáks
‘the headdress of the serpent’ = HELMET
the headdress of the serpent → HELMET
helmet
1.4. headgear of the serpent
frœknu fjall skarar
‘his heroic mountain of hair’ = HEAD
his heroic mountain of hair; → HEAD
head
1.1. place of the hair (A1b and A3)
konungr hǫrða
‘of the king of the hǫrðar’ = NORWEGIAN KING
the king of the Hǫrðar → NORWEGIAN KING
Norwegian king, ruler, jarl
1.1. ruler of the Norwegians
ítrserkr flœðar jastar
‘the splendid shirt of the yeast’s flood’ = DRINKING HORN
the yeast’s flood; → BEER
the splendid shirt of the BEER → DRINKING HORN
drinking horn
3. shirt of the drink
flœð jastar
‘of the yeast’s flood’ = BEER
the yeast’s flood; → BEER
ale/beer
1. liquid of ale components
bjóðr fjarðbáls
‘ may the donor of fjord-fire’ = GENEROUS MAN
fjord-fire → GOLD
may the donor of the GOLD → GENEROUS MAN
generous man
2.5.1. offerer of gold
fjarðbál
‘of fjord-fire’ = GOLD
fjord-fire → GOLD
gold
1.1.1. fire of the sea (A1)
segl Hildar
‘Hildr’s sail’ = SHIELD
Hildr’s sail → SHIELD
shield
12.1. sail of the valkyrie
mestum glymvindr Gǫndlar
‘the strongest roaring wind of Gǫndul’ = BATTLE
the strongest roaring wind of Gǫndul → BATTLE
battle
1.1.3. storm/wind of the valkyrie
hagl strengjar
‘hail of the bow-string’ = ARROWS
hail of the bow-string → ARROWS
arrow
1.1. shower of the bow
ætt ins helga Óláfs
‘the kinsman of the holy Óláfr’ = NORWEGIAN KING
The kinsman of the holy Óláfr → NORWEGIAN KING
Norwegian king, ruler, jarl
4. relative of the Norwegian king
leygr sólar skipa
‘the flame of the ships’ sun’ = SWORD
the ships’ sun → SHIELD
the flame of the SHIELD → SWORD
sword
1.1.02.1. fire of the shield
sól skipa
‘of the ships’ sun’ = SHIELD
the ships’ sun → SHIELD
shield
1.01. heavenly body of the ship
dýrr magnandi dolgskára
‘the splendid strengthener of the battle-gull’ = WARRIOR
the battle-gull → RAVEN/EAGLE
The splendid strengthener of the RAVEN/EAGLE → WARRIOR
warrior
3.1.05. strengthener of the bird of battlefield
dolgskári
‘of the battle-gull’ = RAVEN/EAGLE
the battle-gull → RAVEN/EAGLE
raven/eagle
1.1. bird of battle (A2)
dýrum Garmr bliksólar
‘the splendid Garmr of the gleam-sun’ = WEAPON
the gleam-sun; → SHIELD
the splendid Garmr of the SHIELD → WEAPON
weapon
. dog of the shield
bliksól
‘of the gleam-sun’ = SHIELD
the gleam-sun; → SHIELD
shield
1.10. sun of the gleam
harmr fermu Hugins
‘the grief of Huginn’s food’ = RAVEN/EAGLE
Huginn’s food → CORPSES
the grief of CORPSES → RAVEN/EAGLE
raven/eagle
4. harm of the corpse (A3)
ferma Hugins
‘of Huginn’s food’ = CORPSES
Huginn’s food → CORPSES
corpse, slain
1.1. food of the raven/eagle
sámleitum faxi jarnsǫxu
‘of jarnsaxa’s swarthy steed’ = WOLF
Jarnsaxa’s swarthy steed → WOLF
wolf
1.1. horse of the giantess, troll-woman (A3)
beita Gera
‘Geri’s bait’ = CORPSES
Geri’s bait; → CORPSES
corpse, slain
1.2. food of the wolf
matr arnar
‘food of the eagle’ = CORPSES
food of the eagle → CORPSES
corpse, slain
1.1. food of the raven/eagle
blakkr strindar svana
‘the steed of the land of swans’ = SHIP
the land of swans → SEA
the steed of the SEA → SHIP
ship, boat
1.1.1.1. horse of the sea
strind svana
‘of the land of swans’ = SEA
the land of swans → SEA
sea
6.1. land of the aquatic bird
snægrund
‘the snow-ground’ = Iceland
the snow-ground → Iceland
Iceland
1. land of snow
dynstrǫnd dorgar
‘the roaring beach of the trolling-line’ = SEA
the roaring beach of the trolling-line → SEA
sea
7.1. land of the fishing-line
holmfjǫturr
‘the island-fetter’ = SEA
The island-fetter → SEA
sea
1.2. band/fetter of the land
hrafn gráns Heita
‘the horse of the hostile Heiti’ = SHIP
the horse of the hostile Heiti; → SHIP
ship, boat
1.3.1.1. horse of the sea-king
haustkǫld holmrǫnd
‘the autumn-cold island-rim’ = SEA
The autumn-cold island-rim → SEA
sea
1.9. rim of the land
héldum andr varar
‘the rime-covered ski of the wake’ = SHIP
the rime-covered ski of the wake. → SHIP
ship, boat
2.1. ski of the sea
sverrigjǫrð svalra landa
‘the swirling girdle of cool lands’ = SEA
The swirling girdle of cool lands → SEA
sea
1.1. belt of the land
flugastraumr Rakna
‘the cascade of Rakni’ = SEA
the cascade of Rakni; → SEA
sea
8.1. liquid of the sea-king
bǫl dúks
‘the harm of the sail’ = WIND
the harm of the sail → WIND
storm, wind
3. harm of the sail
bifgrund
‘the trembling ground’ = SEA
the trembling ground → SEA
sea
14. half-kennings
glóð flóðs
‘embers of the flood’ = GOLD
embers of the flood. → GOLD
gold
1.1.1.2. fire of the flood (A1)
almsorg
‘the grief of the elm-tree’ = WIND
the grief of the elm-tree → WIND
storm, wind
1.3. sorrow of the tree
élsnúinn þjalmi Manar
‘the storm-twisted enclosure of Man’ = SEA
the storm-twisted enclosure of Man. → SEA
sea
1.8. snare of the land
hraustum grennir skúfs Gǫndlar
‘the valiant feeder of Gǫndul’s skua’ = WARRIOR
Gǫndul’s skua; → RAVEN/EAGLE
the valiant feeder of the RAVEN/EAGLE → WARRIOR
warrior
3.1.01. feeder of the bird of battlefield
skúfr Gǫndlar
‘of Gǫndul’s skua’ = RAVEN/EAGLE
Gǫndul’s skua; → RAVEN/EAGLE
raven/eagle
2.1. bird of the valkyrie (A2)
viðr varra
‘the wood of the wake’ = SHIP
the wood of the wake; → SHIP
ship, boat
3.1. tree of the sea