Kari Ellen Gade (ed.) 2017, ‘Einarr Skúlason, Fragments 5’ in Kari Ellen Gade and Edith Marold (eds), Poetry from Treatises on Poetics. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 3. Turnhout: Brepols, p. 156.
(not checked:)
1. leygr (noun m.): flame
[1] Leyg: so R, Tˣ, W, 2368ˣ, 743ˣ, leygr U, A, C
[1, 2, 3] ætt ins helga Óláfs ‘the kinsman of the holy Óláfr [NORWEGIAN KING]’: ‘The holy Óláfr’ is S. Óláfr Haraldsson (d. 29 August 1030). The identity of this particular kinsman is not clear. Einarr did compose a poem about S. Óláfr (ESk GeislVII), but none of the other kings of Norway whom Einarr honoured with panegyrics was a direct descendant of Óláfr, because Óláfr’s only son, Magnús inn góði ‘the Good’ (d. 1047), only left behind a daughter, Ragnhildr. Subsequent kings of Norway were descendants of Haraldr harðráði ‘Hard-rule’ Sigurðarson (r. 1046-66), Óláfr’s half-brother.
(not checked:)
2. ægir (noun m.): ocean, sea
[1, 2, 3] ætt ins helga Óláfs ‘the kinsman of the holy Óláfr [NORWEGIAN KING]’: ‘The holy Óláfr’ is S. Óláfr Haraldsson (d. 29 August 1030). The identity of this particular kinsman is not clear. Einarr did compose a poem about S. Óláfr (ESk GeislVII), but none of the other kings of Norway whom Einarr honoured with panegyrics was a direct descendant of Óláfr, because Óláfr’s only son, Magnús inn góði ‘the Good’ (d. 1047), only left behind a daughter, Ragnhildr. Subsequent kings of Norway were descendants of Haraldr harðráði ‘Hard-rule’ Sigurðarson (r. 1046-66), Óláfr’s half-brother.
(not checked:)
skip (noun n.; °-s; -): ship
(not checked:)
skip (noun n.; °-s; -): ship
(not checked:)
sól (noun f.; °-ar, dat. -u/-; -ir): sun
(not checked:)
sól (noun f.; °-ar, dat. -u/-; -ir): sun
(not checked:)
ylgr (noun f.; °acc. -i): she-wolf
(not checked:)
bruna (verb; °-að-): speed
(not checked:)
hvatr (adj.; °-ari, -an; -astr): keen, brave
[3] hvatt ‘fast’: This adv. could modify rýðr ‘reddens’ in the first clause (so Skj B). That construction is, however, less likely because the syntactic caesura falls after positions 1 or 3 in A-lines of this type (see NN §2539; Gade 1995a, 150-5).
(not checked:)
2. inn (art.): the
[1, 2, 3] ætt ins helga Óláfs ‘the kinsman of the holy Óláfr [NORWEGIAN KING]’: ‘The holy Óláfr’ is S. Óláfr Haraldsson (d. 29 August 1030). The identity of this particular kinsman is not clear. Einarr did compose a poem about S. Óláfr (ESk GeislVII), but none of the other kings of Norway whom Einarr honoured with panegyrics was a direct descendant of Óláfr, because Óláfr’s only son, Magnús inn góði ‘the Good’ (d. 1047), only left behind a daughter, Ragnhildr. Subsequent kings of Norway were descendants of Haraldr harðráði ‘Hard-rule’ Sigurðarson (r. 1046-66), Óláfr’s half-brother.
(not checked:)
heilagr (adj.; °helgan; compar. -ari, superl. -astr): holy, sacred
[1, 2, 3] ætt ins helga Óláfs ‘the kinsman of the holy Óláfr [NORWEGIAN KING]’: ‘The holy Óláfr’ is S. Óláfr Haraldsson (d. 29 August 1030). The identity of this particular kinsman is not clear. Einarr did compose a poem about S. Óláfr (ESk GeislVII), but none of the other kings of Norway whom Einarr honoured with panegyrics was a direct descendant of Óláfr, because Óláfr’s only son, Magnús inn góði ‘the Good’ (d. 1047), only left behind a daughter, Ragnhildr. Subsequent kings of Norway were descendants of Haraldr harðráði ‘Hard-rule’ Sigurðarson (r. 1046-66), Óláfr’s half-brother.
(not checked:)
hrægjarn (adj.): [corpse-eager]
(not checked:)
í (prep.): in, into
(not checked:)
spor (noun n.; °-s; -): track
(not checked:)
1. ǫrn (noun m.; °arnar, dat. erni; ernir, acc. ǫrnu): eagle
Interactive view: tap on words in the text for notes and glosses
Sól skipa ‘sun of ships’ is given as one of many kennings for ‘shield’ in Skm and LaufE.
Use the buttons at the top of the page to navigate between stanzas in a poem.
The text and translation are given here, with buttons to toggle whether the text is shown in the verse order or prose word order. Clicking on indiviudal words gives dictionary links, variant readings, kennings and notes, where relevant.
This is the text of the edition in a similar format to how the edition appears in the printed volumes.
This view is also used for chapters and other text segments. Not all the headings shown are relevant to such sections.