Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.

Continue

skaldic

Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

Menu Search

ESk Frag 16III

Kari Ellen Gade (ed.) 2017, ‘Einarr Skúlason, Fragments 16’ in Kari Ellen Gade and Edith Marold (eds), Poetry from Treatises on Poetics. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 3. Turnhout: Brepols, p. 166.

Einarr SkúlasonFragments
151617

Kaldr ‘the cold’

(not checked:)
kaldr (adj.; °compar. -ari): cold

Close

þvær ‘cleanses’

(not checked:)
1. þvá (verb): wash

Close

marr ‘sea’

(not checked:)
1. marr (noun m.): sea

Close

und ‘beneath’

(not checked:)
3. und (prep.): under, underneath

Close

mart ‘Many’

(not checked:)
2. margr (adj.; °-an): many

Close

viðu ‘timbers’

(not checked:)
1. viðr (noun m.; °-ar, dat. -i/-; -ir, acc. -u/-i): wood, tree

notes

[2] svarta viðu ‘the black timbers’: This could also be taken as pars pro toto for ‘ships’.

Close

svarta ‘the black’

(not checked:)
svartr (adj.): black

notes

[2] svarta viðu ‘the black timbers’: This could also be taken as pars pro toto for ‘ships’.

Close

grefr ‘carves’

(not checked:)
grafa (verb): to dig, earth, bury

Close

él ‘the storm’

(not checked:)
él (noun n.; °; dat. -um): storm < élsnúinn (adj.)

kennings

élsnúinn þjalma Manar.
‘the storm-twisted enclosure of Man. ’
   = SEA

the storm-twisted enclosure of Man. → SEA

notes

[3] élsnúinn (m. acc. sg.) ‘storm-twisted’: Earlier eds adopt the A variant élsnúin (f. nom. sg.) as an adj. qualifying almsorg ‘grief of the elm-tree [WIND]’ (l. 4). Both the wind and the sea can be storm-twisted, however, and the present edn retains the R, reading.

Close

snúinn ‘twisted’

(not checked:)
-snúinn (adj.): [twisted] < élsnúinn (adj.)

[3] ‑snúinn: ‑snúin A, ‑snúit C

kennings

élsnúinn þjalma Manar.
‘the storm-twisted enclosure of Man. ’
   = SEA

the storm-twisted enclosure of Man. → SEA

notes

[3] élsnúinn (m. acc. sg.) ‘storm-twisted’: Earlier eds adopt the A variant élsnúin (f. nom. sg.) as an adj. qualifying almsorg ‘grief of the elm-tree [WIND]’ (l. 4). Both the wind and the sea can be storm-twisted, however, and the present edn retains the R, reading.

Close

jǫfri ‘prince’

(not checked:)
jǫfurr (noun m.): ruler, prince

Close

alm ‘of the elm-tree’

(not checked:)
almr (noun m.; °-s, dat. -i; -ar): bow, elm-bow < almsorg (noun f.): [grief of elm-tree]

kennings

almsorg
‘the grief of the elm-tree ’
   = WIND

the grief of the elm-tree → WIND
Close

sorg ‘the grief’

(not checked:)
sorg (noun f.; °-ar; -ir): sorrow, affliction < almsorg (noun f.): [grief of elm-tree]

kennings

almsorg
‘the grief of the elm-tree ’
   = WIND

the grief of the elm-tree → WIND
Close

Manar ‘of Man’

(not checked:)
Mǫn (noun f.): Man

kennings

élsnúinn þjalma Manar.
‘the storm-twisted enclosure of Man. ’
   = SEA

the storm-twisted enclosure of Man. → SEA

notes

[4] Manar ‘of Man <island>’: This could also be the island Møn in Denmark rather than the Isle of Man.

Close

þjalma ‘enclosure’

(not checked:)
þjalmi (noun m.; °; -ar): [enclosure]

kennings

élsnúinn þjalma Manar.
‘the storm-twisted enclosure of Man. ’
   = SEA

the storm-twisted enclosure of Man. → SEA
Close

Interactive view: tap on words in the text for notes and glosses

Marr is given among the many heiti for ‘sea’ in Skm.

Close

Log in

This service is only available to members of the relevant projects, and to purchasers of the skaldic volumes published by Brepols.
This service uses cookies. By logging in you agree to the use of cookies on your browser.

Close

Stanza/chapter/text segment

Use the buttons at the top of the page to navigate between stanzas in a poem.

Information tab

Interactive tab

The text and translation are given here, with buttons to toggle whether the text is shown in the verse order or prose word order. Clicking on indiviudal words gives dictionary links, variant readings, kennings and notes, where relevant.

Full text tab

This is the text of the edition in a similar format to how the edition appears in the printed volumes.

Chapter/text segment

This view is also used for chapters and other text segments. Not all the headings shown are relevant to such sections.