skaldic

Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

Menu Search

Anon Pl 41VII

Jonna Louis-Jensen and Tarrin Wills (eds) 2007, ‘Anonymous Poems, Plácitusdrápa 41’ in Margaret Clunies Ross (ed.), Poetry on Christian Subjects. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 7. Turnhout: Brepols, pp. 206-7.

Anonymous PoemsPlácitusdrápa
404142

orð* ‘the word’

orð (noun n.; °-s; -): word

[1] orð*: ‘orðr’ 673b

Close

urðu ‘became’

1. verða (verb): become, be

[1] urðu: ‘vrþ[...]’ 673b, ‘vrþo’ 673bFJ

Close

odd ‘of the spear’

oddr (noun m.; °-s, dat. -i; -ar): point of weapon < oddregn (noun n.)

[2] oddregns: ‘odd[...](e)gns’(?) 673b, ‘oddregns’ 673bÞH, 673bFJ

kennings

Hvat*endr oddregns
‘The inciters of the spear-rain ’
   = WARRIORS

the spear-rain → BATTLE
The inciters of the BATTLE → WARRIORS
Close

odd ‘of the spear’

oddr (noun m.; °-s, dat. -i; -ar): point of weapon < oddregn (noun n.)

[2] oddregns: ‘odd[...](e)gns’(?) 673b, ‘oddregns’ 673bÞH, 673bFJ

kennings

Hvat*endr oddregns
‘The inciters of the spear-rain ’
   = WARRIORS

the spear-rain → BATTLE
The inciters of the BATTLE → WARRIORS
Close

regns ‘rain’

regn (noun n.; °-s; -): rain < oddregn (noun n.)

[2] oddregns: ‘odd[...](e)gns’(?) 673b, ‘oddregns’ 673bÞH, 673bFJ

kennings

Hvat*endr oddregns
‘The inciters of the spear-rain ’
   = WARRIORS

the spear-rain → BATTLE
The inciters of the BATTLE → WARRIORS
Close

regns ‘rain’

regn (noun n.; °-s; -): rain < oddregn (noun n.)

[2] oddregns: ‘odd[...](e)gns’(?) 673b, ‘oddregns’ 673bÞH, 673bFJ

kennings

Hvat*endr oddregns
‘The inciters of the spear-rain ’
   = WARRIORS

the spear-rain → BATTLE
The inciters of the BATTLE → WARRIORS
Close

hvat*endr ‘The inciters’

hvatandi (noun m.): inciter, hastener

[2] hvat*endr: ‘huatiendr’ 673b

kennings

Hvat*endr oddregns
‘The inciters of the spear-rain ’
   = WARRIORS

the spear-rain → BATTLE
The inciters of the BATTLE → WARRIORS
Close

heiðins ‘of the heathen’

heiðinn (adj.): heathen

Close

hjǫrva ‘of swords’

hjǫrr (noun m.): sword

kennings

lund hjǫrva.
‘the tree of swords. ’
   = WARRIOR

the tree of swords. → WARRIOR
Close

lund ‘the tree’

lund (noun f.; °-ar; -ir/-ar(Rém 301³¹)): mind, way

kennings

lund hjǫrva.
‘the tree of swords. ’
   = WARRIOR

the tree of swords. → WARRIOR
Close

fundu ‘found’

2. finna (verb): find, meet

[4] fundu: ‘[...]ndo’ 673b, ‘fvndo’ 673bÞH, ‘f[...]ndo’ 673bFJ

Close

Hodda ‘of hoards’

1. hodd (noun f.): gold, treasure

kennings

Hugfylldr Baldr hodda
‘The courage-filled Baldr of hoards ’
   = MAN

The courage-filled Baldr of hoards → MAN
Close

Baldr ‘Baldr’

Baldr (noun m.): [Baldr, Baldur]

kennings

Hugfylldr Baldr hodda
‘The courage-filled Baldr of hoards ’
   = MAN

The courage-filled Baldr of hoards → MAN
Close

hildar ‘the battle’

1. hildr (noun f.): battle

Close

hug ‘The courage’

hugr (noun m.): mind, thought, courage < hugfyldr (adj.): courageous

[6] hugfylldr: ‘hug[...]ylldr’ 673b, ‘[...]ylldr’ 673bÞH, ‘hug fylldr’ 673bFJ

kennings

Hugfylldr Baldr hodda
‘The courage-filled Baldr of hoards ’
   = MAN

The courage-filled Baldr of hoards → MAN
Close

fylldr ‘filled’

fýldr (adj.): [filled] < hugfyldr (adj.): courageous

[6] hugfylldr: ‘hug[...]ylldr’ 673b, ‘[...]ylldr’ 673bÞH, ‘hug fylldr’ 673bFJ

kennings

Hugfylldr Baldr hodda
‘The courage-filled Baldr of hoards ’
   = MAN

The courage-filled Baldr of hoards → MAN
Close

alla ‘all’

allr (adj.): all

Close

endr ‘previously’

endr (adv.): formerly, once, again

[8] endr þá: ‘en[...]þa’ 673b, ‘en[...]a’ 673bÞH, ‘endr þa’ 673bFJ

Close

Interactive view: tap on words in the text for notes and glosses

There is a close similarity in wording between this st. and the C text of the prose saga, in contrast to the Lat. and A texts (Louis-Jensen 1998, cxxiv).

Close

Log in

This service is only available to members of the relevant projects, and to purchasers of the skaldic volumes published by Brepols.
This service uses cookies. By logging in you agree to the use of cookies on your browser.

Close

Stanza/chapter/text segment

Use the buttons at the top of the page to navigate between stanzas in a poem.

Information tab

Interactive tab

The text and translation are given here, with buttons to toggle whether the text is shown in the verse order or prose word order. Clicking on indiviudal words gives dictionary links, variant readings, kennings and notes, where relevant.

Full text tab

This is the text of the edition in a similar format to how the edition appears in the printed volumes.

Chapter/text segment

This view is also used for chapters and other text segments. Not all the headings shown are relevant to such sections.