Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.



Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

Menu Search

Anon Pl 40VII

Jonna Louis-Jensen and Tarrin Wills (eds) 2007, ‘Anonymous Poems, Plácitusdrápa 40’ in Margaret Clunies Ross (ed.), Poetry on Christian Subjects. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 7. Turnhout: Brepols, pp. 205-6.

Anonymous PoemsPlácitusdrápa

text and translation

Hugðu brœðr at beiði
brandéls meginvandla,
þóttusk mildi mætan
menn Plácitus kenna,
unz hyr-Þróttar hittu
hjaldrserks …
... hǫfðu
hoddsendi rétt kenndan.

Brœðr hugðu meginvandla at {beiði {brandéls}} — menn þóttusk kenna mildi mætan Plácitus —, unz {{{hjaldrserks} hyr-}Þróttar} hittu … hǫfðu rétt kenndan {hoddsendi}.
‘The brothers considered carefully the demander of the sword-storm [BATTLE > WARRIOR] — the men thought they recognised Plácitus, renowned for generosity [or piety] —, until the Þróttar <= Óðinn> of the fire of the war-shirt [(lit. ‘the fire-Þróttar of the war shirt’) MAIL-SHIRT > SWORD > WARRIORS] met … they had correctly recognised the gold-distributor [GENEROUS MAN].

notes and context



Text is based on reconstruction from the base text and variant apparatus and may contain alternative spellings and other normalisations not visible in the manuscript text. Transcriptions may not have been checked and should not be cited.

editions and texts

Skj: Anonyme digte og vers [XII], G [1]. Plácítúsdrápa 40: AI, 614-15, BI, 617, Skald I, 300, NN §2137; Sveinbjörn Egilsson 1833, 27, 55, Finnur Jónsson 1887, 239, Jón Helgason 1932-3, 157-8, Louis-Jensen 1998, 112.


Log in

This service is only available to members of the relevant projects, and to purchasers of the skaldic volumes published by Brepols.
This service uses cookies. By logging in you agree to the use of cookies on your browser.


Stanza/chapter/text segment

Use the buttons at the top of the page to navigate between stanzas in a poem.

Information tab

Interactive tab

The text and translation are given here, with buttons to toggle whether the text is shown in the verse order or prose word order. Clicking on indiviudal words gives dictionary links, variant readings, kennings and notes, where relevant.

Full text tab

This is the text of the edition in a similar format to how the edition appears in the printed volumes.

Chapter/text segment

This view is also used for chapters and other text segments. Not all the headings shown are relevant to such sections.