Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.

Continue

skaldic

Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

Menu Search

Anon Mey 6VII

Kirsten Wolf (ed.) 2007, ‘Anonymous Poems, Heilagra meyja drápa 6’ in Margaret Clunies Ross (ed.), Poetry on Christian Subjects. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 7. Turnhout: Brepols, p. 895.

Anonymous PoemsHeilagra meyja drápa
567

Máría ‘Mary’

(not checked:)
María (noun f.): Mary

[1] Máría: móðir 713

Close

meyja ‘maiden’

(not checked:)
meyja (noun f.; °-u): maiden, virgin

Close

móðir ‘mother’

(not checked:)
móðir (noun f.): mother

Close

Krists ‘of Christ’

(not checked:)
Kristr (noun m.; °-s/-, dat. -i; -ar): Christ

Close

er ‘who’

(not checked:)
2. er (conj.): who, which, when

Close

alt ‘every’

(not checked:)
allr (adj.): all

Close

hið ‘thing’

(not checked:)
2. inn (art.): the

Close

góða ‘good’

(not checked:)
góðr (adj.): good

Close

veitir ‘offers’

(not checked:)
2. veita (verb): grant, give

Close

þiggur ‘receives’

(not checked:)
þiggja (verb): receive, get

Close

giefr ‘gives’

(not checked:)
gefa (verb): give

Close

og ‘and’

(not checked:)
3. ok (conj.): and, but; also

Close

gætir ‘protects’

(not checked:)
2. gæta (verb): look after, care for

Close

gæsku ‘gracious’

(not checked:)
gœzka (noun f.): goodness < gœzkulíf (noun n.)

Close

allra ‘of all’

(not checked:)
allr (adj.): all

Close

vífa ‘women’

(not checked:)
víf (noun n.): woman, wife

Close

flytr ‘delivers’

(not checked:)
flytja (verb): convey, move

Close

sætar ‘sweet’

(not checked:)
sœtr (adj.): sweet

Close

bænir ‘prayers’

(not checked:)
bœn (noun f.; °-ar; -ir): request, prayer

Close

syndug ‘sinful’

(not checked:)
synðugr (adj.): sinful

Close

‘so that’

(not checked:)
4. at (conj.): that

[6] að: so 713, er 721

Close

hljóti ‘get’

(not checked:)
hljóta (verb): alot, gain

Close

yndi ‘happiness’

(not checked:)
ynði (noun n.; °-s): pleasure

Close

mega ‘can’

(not checked:)
mega (verb): may, might

Close

því ‘therefore’

(not checked:)
því (adv.): therefore, because

Close

allir ‘all’

(not checked:)
allr (adj.): all

Close

unna ‘love’

(not checked:)
1. unna (verb): love

Close

ann ‘loves’

(not checked:)
1. unna (verb): love

Close

hverjum ‘every’

(not checked:)
2. hverr (pron.): who, whom, each, every

Close

kristnum ‘Christian’

(not checked:)
kristinn (adj.; °superl. kristnastr): Christian

Close

manni ‘person’

(not checked:)
maðr (noun m.): man, person

Close

Interactive view: tap on words in the text for notes and glosses

Close

Log in

This service is only available to members of the relevant projects, and to purchasers of the skaldic volumes published by Brepols.
This service uses cookies. By logging in you agree to the use of cookies on your browser.

Close

Stanza/chapter/text segment

Use the buttons at the top of the page to navigate between stanzas in a poem.

Information tab

Interactive tab

The text and translation are given here, with buttons to toggle whether the text is shown in the verse order or prose word order. Clicking on indiviudal words gives dictionary links, variant readings, kennings and notes, where relevant.

Full text tab

This is the text of the edition in a similar format to how the edition appears in the printed volumes.

Chapter/text segment

This view is also used for chapters and other text segments. Not all the headings shown are relevant to such sections.