Please note that the lexical concordance has not been reviewed and should not be referenced as a definitive and accurate concordance to the poetic corpus. Dates in particular may be taken from earlier editions and should be checked.
ONP:...í rekkju; því hefk fjón ... ‘...in bed; therefore I have the hatred ...’
850notes[1] síz: því at with síz in margin FskAˣ
FskA Æ mun ec glaðr þvi (sitz) at geirar | gott er vinna þrec manne | boð fikinna bragna | bitu þængils sun ungan | þꝍygi dyl æc nema þycki | þar flo ar (grár) af sarom | rꝍfa valr um (nagr of) holma | holunda vals (hol und vala gelis) |
...of réð, þvís †lestundir† ... ‘...arranged it in such a way that … ...’
900...blétuð dísir; því telk þik ... ‘...you were sacrificing to the dísir <minor female deities>; that is why I consider you ...’
923...vas dreginn; því varð ulfr ... ‘...was drawn; at that the wolf ...’
936...annarra konunga?’ ‘Því at hann ... ‘...other kings?’ ‘Because he ...’
950...vesa snjallr?’ ‘Því at óvíst ... ‘...to be valiant?’ ‘Because it cannot be known ...’
950...goð*jaðar því at séak ...
960...gǫgn grami, því at konungr ... ‘...meet the monarch, because a king ...’
961...Gnô borða. Því meira skalk ... ‘...Gunnr of dulse all the more as ...’
963...heitið mér því. Baugskyndir, ... ‘...promise me that. Ring-dispenser, ...’
965...hapta mildinga; því biðjum vér ...
970...vegna fagna því. ‘...of slain men rejoice(s) at that.’
982...hjalmgrápi; því kom vǫxtr ... ‘...with helmet-hail; therefore, growth came ...’
986...stóð af því allri yr... ‘...of swords thereby helped the whole ...’
986...man Þriðja. Því hykk … ... ‘...the maiden of Þriði. For this reason I think … ...’
987Því hykk frægjan ... ‘Because of that I think the renowned ...’
990...barða borðs; því verðk, bæginn, ... ‘...the whale of the gunwale; therefore I must, though combative, ...’
999...minna fyr því at sleikja ...
1000[2] of: af því 310
1001...tveggja jarla; því hefk heitit ... ‘...I have promised that to the possessors of the ship ...’
1002[3] þá: því Bb
1010[7] þrályndi: ‘því flyndr’ Flat
1014...mun hyggja því öllungis illa, ... ‘...wholly dissatisfied with it, if I must ...’
1018...á veggjum. Því engi ... ‘...on the walls. And so no ...’
1019[6] þats (‘þat er’): því er Holm4, Kˣ
K Folc reð um sic fylkér | flest eɴ ec com vestan | ǽtt sem aðr vm hvatti | eirics svica þeirra | en þvi at iarla frænda | eins þvi er toct af sveini | yðr qveþ ec jorð er náþut | ulfs broður lið stoðuz |
Holm4 Folk reð við sik fylkir | flest er ek kom uestan . e᷎tt sem aðr vm hvat | te . eiriks suía þeirra . eɴ þvi at jarla frę᷎nda eins | þvi er tokt af sueíne . yðr kueð ek iorð er nað | ut . ulfs broður lið stoðuz .
...nôðuð jǫrð, þvít eins ... ‘...the land only because the troop ...’
1019...sér griða því næst, es ... ‘...for a truce for themselves as soon as the ...’
1025[5] Þeir: því 61
1026...fengu gagn því, at þeir ... ‘...won victory because they ...’
1040...brenni; hrósak því, es dolgr ... ‘...flaring; I praise the way that the foe ...’
1046...dauðan dǫgling; því fǫrum * ... ‘...the dead monarch; therefore we wander around ...’
1046...fyr strǫndu; því sitk bleikr ... ‘...the shore; hence I sit pale ...’
1054...í vári. Því mun laf... ‘...this spring. Therefore the terror-stricken ...’
1066...bǫð færi, því … ... ‘...battle fewer, therefore … ...’
1145...konungr sprunda—, þvít at ... ‘...a king among women—, because [something] ...’
1152...af mœði. Því erum vér ... ‘...because of exhaustion. This is why we are ...’
1152...styrkjan stilli — því skal skýra ... ‘...the strong ruler — therefore I shall make clear ...’
1153...hyrjar heiðs; því vasa hag... ‘...of the fire of the clear sky; in that regard it was not a fair ...’
1180...raun þess. Þvís ein... ‘...experience of that. Therefore it is ...’
1180Því lét ríkr ... ‘For this reason the powerful king ...’
1180...fríðs sonar; því ro fleins ... ‘...beautiful Son. Therefore nourishers of spear-...’
1190notes...beztri meyju. Þvís rétt, ... ‘...the best maiden. Therefore it is right ...’
1190...biðu þroska. Því kømr kyn ... ‘...reached maturity. Therefore the kin of each ...’
1190...seggir duga; því eru skafin ... ‘...men are capable; therefore the polished swords ...’
1221...næði lausn. Því mátt heita ... ‘...might obtain liberation. Therefore you can be called ...’
1240...í slíku, því at last... ‘...in such [offering], for sin-...’
1240...saklausum, því at raunar ... ‘...guiltless, for in reality ...’
1240...er ráðuligt. Því býð ek ... ‘...is advisable. Therefore I offer ...’
1240notes[6] ást: því ást 624
624 ef þier littla giof gefur af lettum hvg | vínur sa er uoladur er þiggia þv skalt ok þacklatur vera þvi ast fyllger aums | giofvm
...drengmanni; því fleira lýtir, ... ‘...a man will blame the more, as he ...’
1258...mörg fræði, þvít skáld ... ‘...much knowledge, because poets ...’
1258...bana sinn, þvít hann ... ‘...his death, because it ...’
1258...munu fagna því. Engi annarr ... ‘...will welcome that. No other ...’
1262...spakri trú; því hrinda glaðir ... ‘...serene faith; therefore, cheerful men ...’
1285...Fagnaðu, jörð, því að orðin ... ‘...Rejoice, earth, since, grown ...’
1300...fá beðið, því að eg ... ‘...can ask for, because I ...’
1325...frá spurt —, því að fjarðar ... ‘...tell —, because the giver ...’
1325...bragsmíð, því að dólg-... ‘...the poem, because the battle-...’
1325...óx gleði, því að skýr ... ‘...for those men, because the bright ...’
1325...þótti betr, því að fljóð ... ‘...were thought better, for the woman ...’
1325...við mig, því em ókát ... ‘...my company, therefore I am unhappy ...’
1325...skíðs lagar, því að hugað ... ‘...of the ski of the sea, for I ...’
1325...þar fór, því að vinir ... ‘...that turned out there, because the friends ...’
1325...bið þig. Því æsti eg ... ‘...petition you. Therefore I ask ...’
1325...Jésús veitir því ávalt alt ... ‘...Magnificent Jesus therefore always grants ...’
1325Ár veldr því, að akr ...
1335...af slíku, því að …dr ... ‘...on account of such [generosity], because the … ...’
1340...klökkum hug — því að ekki ... ‘...with a humble spirit — because there cannot ...’
1345...auðgint, því að trúði, ... ‘...easily beguiled because she trusted, ...’
1345...sier? Hvergi, því að í ... ‘...himself? Nowhere, because in ...’
1345...undraz orðin, því hun vissi ... ‘...she was amazed at the words, because she knew ...’
1345...nie síðar, því trúan bauð ... ‘...nor since, because faith affirmed ...’
1345...góða reifa; því var kóngrinn ... ‘...good swaddling clothes; therefore the king was ...’
1345...em duldr, því að ferr ... ‘...am ignorant, because it is being kept ...’
1345notes...manndóm; því fýsir mig ... ‘...to his humanity; therefore I long ...’
1345...þenna Jésúm, því treystumz eg ... ‘...this Jesus; therefore I trust ...’
1345...hafðan, flýtandi því sveitir sínar ... ‘...he recognises has been held, [and] therefore hastens [lit. hastening] his ...’
1345...píslum þínum, því að náttúran ...
1345...Hví nú? Því Jésús liet ... ‘...Why now? Because Jesus caused ...’
1345...hæstri prýði, því að heim... ‘...highest splendour, because the people, ...’
1345...firraz dauða. Því lýt eg ... ‘...avoid death. Therefore I bow down ...’
1345...þá síðan því minnur slitinn ...
1345...er líkast því sem ráðlauss ...
1345...hjarta mier, því að vilda ... ‘...my heart, because I would ...’
1345...skilning svá. Því að hier ... ‘...impedes understanding. Because one here ...’
1345...hennar vess, því vera kann, ... ‘...her verse, because it can happen ...’
1345...ielranns; því varð af ... ‘...of the storm-house; therefore he became through ...’
1360...ítra ritninga; því kann mætr ... ‘...of glorious scriptures; therefore the excellent increaser ...’
1360...efli víngarðs; því hlaut hann ... ‘...strengthener of the vineyard; therefore he obtained ...’
1360...sæmiligust dæmi. Því gleðr gramr ... ‘...the finest examples. Therefore the king of the storm-...’
1360...hann má því heita mítis, ... ‘...he may therefore be called gentle, ...’
1370...sár andar, því eg hefi ... ‘...wounds of the soul, because I have ...’
1380...að henni; því mundi frú ... ‘...with her; [and] therefore [that] the lady must ...’
1386...borgið mier; því er eg ... ‘...save me; therefore I ...’
1386...eldsneyti, því hefir in ... ‘...firewood, therefore the slender ...’
1386...krjúpa þier, því að ágætr ... ‘...kneel to you, because the famous one ...’
1390...vár, líði, því að, hæst ... ‘...us may pass, because, highest ...’
1390...nafni þínu, því að eg ... ‘...in your name, because I ...’
1392...orðum mínum, því að eg ... ‘...my words, because I ...’
1392...frá sprundi, því að arfrinn ... ‘...from the woman because a [lit. the] fair ...’
1392...mier líkast því, sem bjartr ...
1394notes...á þetta, því kæri son ... ‘...at this, because my dear ...’
1394notes...Vertú kát, því að kem ... ‘...Be cheerful, because I shall come ...’
1394...harmrinn æ því hæri; líf ... ‘...was ever the greater; the life ...’
1394...rísa upp’; því halda þjóðir ... ‘...rise up’; therefore people now ...’
1394...hljóti yndi; því mega allir ... ‘...get happiness; therefore all people can ...’
1410...þriðjung Gotþjóðar, því skaltu einn ... ‘...a third of the land of the Goths, that you alone shall ...’
?notes...beint má því lýsa … ... ‘...to farming, that can be plainly ...’
?...streðr konunga. Því er hann ... ‘...screws kings. For that reason he’s ...’
?Því færi eg ...
?...falli lauss, því … ekr ... ‘...let be free, because … drives ...’
?...mána bresta; því brá lífi ... ‘...lives ceased as a result.’
?...átti fagna því, at kæmi ...
?...á Bolgaralandi; því bar ek ... ‘...in Bolgaraland; hence I bore ...’
?Ok því settu mik ... ‘And so head-dress wearers, ...’
?notesÞykkir mér því betr, ef ... ‘It will seem to me so much better, if ...’
?Því sendi móðir ... ‘For this reason my mother ...’
?...renn eigi, því at ek ...
?...augu ýtum; því knátti ben ... ‘...eyes of men; therefore wounds ...’
?...grundskjöldunga, því at ek ... ‘...princes of the land, because I ...’
?...í Baldrshaga. Því skal ek ... ‘...in Baldrshagi. For that reason I must ...’
?...munu fyr því njóta hægs ... ‘...will for this reason enjoy easy ...’
?...upp frá því. Svá tekr ... ‘...and from that time onwards he ...’
?...móti ǫlðri. Því munu in ... ‘...resist ale-drinking. Therefore the glorious ...’
?‘Ok því má marka ... ‘‘And for that cause it will not be possible anywhere ...’
?...fyr Þrumu; því tel ek ... ‘...before Þruma; for this reason I account ...’
?...jǫrð springr, at því þangat; kveðk, ... ‘...bursts there after that; I say that Þórr ...’
?...heitum sefa; því mák sízt ... ‘...warm emotion; for that reason I can in no way ...’
?...til gistingar, því at ek ... ‘...to lodging, because I ...’
?...ok reifir; því em ek ... ‘...and cheerful; that is why I ...’
?...gjafir ferr; því kom ek ... ‘...of money travels; and so I have come ...’
?...líkr honum; því gái ek ... ‘...like him; thus I take care ...’
?notesÞví gerða ek ... ‘The reason why I undertook ...’
?...verða hefnt, því at þeir ... ‘...be avenged, for they ...’
?...ættum saman, því at ek ... ‘...had offspring together, for I ...’
?...vekr ferð. Því munu ljóð ... ‘...awakens the company. Therefore the noises will be ...’
?...sama mér. Því em ek ... ‘...called Kráka (‘Crow’) because I ...’
?Þí fremisk þér ... ‘Thus you gain distinction ...’
?notesÞví voru nítján ... ‘It was for that reason that there were nineteen ...’
?notes...leita þess, því að eg ... ‘...try that, because I ...’
?...skör mína; því er mér ... ‘...hair with lather; therefore I have ...’
?...af þellu; því er ek ... ‘...because of the fir-tree [woman]; therefore I am ...’
?...til mín; því muntu, inn ... ‘...to me; thus you, young one, ...’
?...ár af því fári af ... ‘...early on account of that pain caused by ...’
?...ljósa öldu. Því varð ek ...
?This view shows some basic information about a dictionary headword, plus all the references to the word in the published editions.