Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.

Continue

skaldic

Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

Menu Search

Refr Ferðv 2III

Edith Marold (ed.) 2017, ‘Hofgarða-Refr Gestsson, Ferðavísur 2’ in Kari Ellen Gade and Edith Marold (eds), Poetry from Treatises on Poetics. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 3. Turnhout: Brepols, p. 245.

Hofgarða-Refr GestssonFerðavísur
123

Fœrir ‘leads’

(not checked:)
2. fœra (verb): bring

[1] Fœrir: Fœrisk R(38r), Tˣ(39v), A, C

Close

bjǫrn ‘the bear’

(not checked:)
bjǫrn (noun m.; °bjarnar, dat. birni; birnir, acc. bjǫrnu): bear, Bjǫrn

kennings

bjǫrn undinna festa
‘the bear of twisted moorings ’
   = SHIP

the bear of twisted moorings → SHIP
Close

þars ‘where’

(not checked:)
þars (conj.): where

notes

[1-2] þars bára brestr ‘where the wave breaks’: This must refer to the offshore shallows where waves break and ships are in the greatest danger.

Close

bára ‘the wave’

(not checked:)
1. bára (noun f.; °-u; -ur): wave

notes

[1-2] þars bára brestr ‘where the wave breaks’: This must refer to the offshore shallows where waves break and ships are in the greatest danger.

Close

brestr ‘breaks’

(not checked:)
1. bresta (verb; °brestr; brast, brustu; brostinn): burst, split

[2] brestr: brest W, 2368ˣ, 743ˣ

notes

[1-2] þars bára brestr ‘where the wave breaks’: This must refer to the offshore shallows where waves break and ships are in the greatest danger.

Close

undinna ‘of twisted’

(not checked:)
undinn (adj./verb p.p.): twisted

[2] undinna: ‘vndinan’ Tˣ(27r), ‘vndina’ U

kennings

bjǫrn undinna festa
‘the bear of twisted moorings ’
   = SHIP

the bear of twisted moorings → SHIP
Close

festa ‘moorings’

(not checked:)
festr (noun f.; °dat. & acc. -i; -ar/-ir): mooring, betrothal

kennings

bjǫrn undinna festa
‘the bear of twisted moorings ’
   = SHIP

the bear of twisted moorings → SHIP
Close

opt ‘often’

(not checked:)
opt (adv.): often

Close

í ‘into’

(not checked:)
í (prep.): in, into

[3] í: og 2368ˣ, 743ˣ

notes

[3] í kjapta ægis ‘into the jaws of the sea’: The sea is not depicted as a personified divine force in human shape here, but rather as a ravenous monster. The word ægir could also be the pers. n. Ægir, but there is otherwise no evidence that he was thought of as a monster that devours ships and men.

Close

ægis ‘of the sea’

(not checked:)
2. ægir (noun m.): ocean, sea

notes

[3] í kjapta ægis ‘into the jaws of the sea’: The sea is not depicted as a personified divine force in human shape here, but rather as a ravenous monster. The word ægir could also be the pers. n. Ægir, but there is otherwise no evidence that he was thought of as a monster that devours ships and men.

Close

kjapta ‘the jaws’

(not checked:)
kjaftr (noun m.): cheek, mouth

[3] kjapta: so all others, ‘kiopta’ R(26v)

notes

[3] í kjapta ægis ‘into the jaws of the sea’: The sea is not depicted as a personified divine force in human shape here, but rather as a ravenous monster. The word ægir could also be the pers. n. Ægir, but there is otherwise no evidence that he was thought of as a monster that devours ships and men.

Close

úr ‘The spray’

(not checked:)
úr (noun n.): drizzle, spray, sea < úrsvalr (adj.)

[4] úr‑: so Tˣ(39v), U, A, út‑ R(26v), R(38r), Tˣ(27r), W, B, C, 2368ˣ, 743ˣ

kennings

Úrsvǫl vǫlva Gymis
‘The spray-cold vǫlva of Gymir ’
   = Rán

The spray-cold vǫlva of Gymir → Rán

notes

[4] úrsvǫl vǫlva Gymis ‘the spray-cold vǫlva <seeress> of Gymir <sea-giant> [= Rán]’: Rán is a sea-goddess and the wife of Ægir, the sea-god or sea-giant (Skm, SnE 1998, I, 36, 41, 95). She seems to personify the destructive power of the sea, as becomes clear in this stanza and above all in the eddic Helgi poems (HHund I 29-30; HHj 18) and in Egill St 7/1-2V (Eg 78). She is said to possess a net with which she fishes for everyone who drowns (see Note to SnH Lv 6/3II). In prose sources such as Eyrbyggja saga (Eb ch. 54, ÍF 4, 148) there are indications of a notion of a realm of the dead in which those who drown are received by Rán. On Rán, see also Note to Þul Ásynja 2/7. On the motif of the sea as a malevolent, threatening female being, see Clunies Ross (1998a, 166-7). The kenning vǫlva Gymis is formed according to the normal pattern ‘woman of …’ but is unusual in its choice of the base-word vǫlva ‘seeress’. Vǫlva must have negative connotations here, as in a few other instances in eddic and skaldic sources (see Kommentar IV, 292 and LP: vǫlva). The choice of base-word underscores the threatening character of the sea-goddess.

Close

svǫl ‘cold’

(not checked:)
svalr (adj.): cool < úrsvalr (adj.)

kennings

Úrsvǫl vǫlva Gymis
‘The spray-cold vǫlva of Gymir ’
   = Rán

The spray-cold vǫlva of Gymir → Rán

notes

[4] úrsvǫl vǫlva Gymis ‘the spray-cold vǫlva <seeress> of Gymir <sea-giant> [= Rán]’: Rán is a sea-goddess and the wife of Ægir, the sea-god or sea-giant (Skm, SnE 1998, I, 36, 41, 95). She seems to personify the destructive power of the sea, as becomes clear in this stanza and above all in the eddic Helgi poems (HHund I 29-30; HHj 18) and in Egill St 7/1-2V (Eg 78). She is said to possess a net with which she fishes for everyone who drowns (see Note to SnH Lv 6/3II). In prose sources such as Eyrbyggja saga (Eb ch. 54, ÍF 4, 148) there are indications of a notion of a realm of the dead in which those who drown are received by Rán. On Rán, see also Note to Þul Ásynja 2/7. On the motif of the sea as a malevolent, threatening female being, see Clunies Ross (1998a, 166-7). The kenning vǫlva Gymis is formed according to the normal pattern ‘woman of …’ but is unusual in its choice of the base-word vǫlva ‘seeress’. Vǫlva must have negative connotations here, as in a few other instances in eddic and skaldic sources (see Kommentar IV, 292 and LP: vǫlva). The choice of base-word underscores the threatening character of the sea-goddess.

Close

Gymis ‘of Gymir’

(not checked:)
2. Gymir (noun m.): Gymir

[4] Gymis: ýmis U

kennings

Úrsvǫl vǫlva Gymis
‘The spray-cold vǫlva of Gymir ’
   = Rán

The spray-cold vǫlva of Gymir → Rán

notes

[4] úrsvǫl vǫlva Gymis ‘the spray-cold vǫlva <seeress> of Gymir <sea-giant> [= Rán]’: Rán is a sea-goddess and the wife of Ægir, the sea-god or sea-giant (Skm, SnE 1998, I, 36, 41, 95). She seems to personify the destructive power of the sea, as becomes clear in this stanza and above all in the eddic Helgi poems (HHund I 29-30; HHj 18) and in Egill St 7/1-2V (Eg 78). She is said to possess a net with which she fishes for everyone who drowns (see Note to SnH Lv 6/3II). In prose sources such as Eyrbyggja saga (Eb ch. 54, ÍF 4, 148) there are indications of a notion of a realm of the dead in which those who drown are received by Rán. On Rán, see also Note to Þul Ásynja 2/7. On the motif of the sea as a malevolent, threatening female being, see Clunies Ross (1998a, 166-7). The kenning vǫlva Gymis is formed according to the normal pattern ‘woman of …’ but is unusual in its choice of the base-word vǫlva ‘seeress’. Vǫlva must have negative connotations here, as in a few other instances in eddic and skaldic sources (see Kommentar IV, 292 and LP: vǫlva). The choice of base-word underscores the threatening character of the sea-goddess.

Close

vǫlvavǫlva

(not checked:)
vǫlva (noun f.; °vǫlu/vǫlvu; vǫlur/vǫlvur): seeress

kennings

Úrsvǫl vǫlva Gymis
‘The spray-cold vǫlva of Gymir ’
   = Rán

The spray-cold vǫlva of Gymir → Rán

notes

[4] úrsvǫl vǫlva Gymis ‘the spray-cold vǫlva <seeress> of Gymir <sea-giant> [= Rán]’: Rán is a sea-goddess and the wife of Ægir, the sea-god or sea-giant (Skm, SnE 1998, I, 36, 41, 95). She seems to personify the destructive power of the sea, as becomes clear in this stanza and above all in the eddic Helgi poems (HHund I 29-30; HHj 18) and in Egill St 7/1-2V (Eg 78). She is said to possess a net with which she fishes for everyone who drowns (see Note to SnH Lv 6/3II). In prose sources such as Eyrbyggja saga (Eb ch. 54, ÍF 4, 148) there are indications of a notion of a realm of the dead in which those who drown are received by Rán. On Rán, see also Note to Þul Ásynja 2/7. On the motif of the sea as a malevolent, threatening female being, see Clunies Ross (1998a, 166-7). The kenning vǫlva Gymis is formed according to the normal pattern ‘woman of …’ but is unusual in its choice of the base-word vǫlva ‘seeress’. Vǫlva must have negative connotations here, as in a few other instances in eddic and skaldic sources (see Kommentar IV, 292 and LP: vǫlva). The choice of base-word underscores the threatening character of the sea-goddess.

Close

Interactive view: tap on words in the text for notes and glosses

This stanza is cited twice in Skm (SnE): once among the examples of sea-kennings and a second time among the examples of sea-heiti. In LaufE it is cited in the passage on sea-kennings and heiti.

Close

Log in

This service is only available to members of the relevant projects, and to purchasers of the skaldic volumes published by Brepols.
This service uses cookies. By logging in you agree to the use of cookies on your browser.

Close

Stanza/chapter/text segment

Use the buttons at the top of the page to navigate between stanzas in a poem.

Information tab

Interactive tab

The text and translation are given here, with buttons to toggle whether the text is shown in the verse order or prose word order. Clicking on indiviudal words gives dictionary links, variant readings, kennings and notes, where relevant.

Full text tab

This is the text of the edition in a similar format to how the edition appears in the printed volumes.

Chapter/text segment

This view is also used for chapters and other text segments. Not all the headings shown are relevant to such sections.