Edith Marold (ed.) 2017, ‘Hofgarða-Refr Gestsson, Ferðavísur 2’ in Kari Ellen Gade and Edith Marold (eds), Poetry from Treatises on Poetics. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 3. Turnhout: Brepols, p. 245.
(not checked:)
bjǫrn (noun m.; °bjarnar, dat. birni; birnir, acc. bjǫrnu): bear, Bjǫrn
(not checked:)
þars (conj.): where
[1-2] þars bára brestr ‘where the wave breaks’: This must refer to the offshore shallows where waves break and ships are in the greatest danger.
(not checked:)
1. bára (noun f.; °-u; -ur): wave
[1-2] þars bára brestr ‘where the wave breaks’: This must refer to the offshore shallows where waves break and ships are in the greatest danger.
(not checked:)
1. bresta (verb; °brestr; brast, brustu; brostinn): burst, split
[2] brestr: brest W, 2368ˣ, 743ˣ
[1-2] þars bára brestr ‘where the wave breaks’: This must refer to the offshore shallows where waves break and ships are in the greatest danger.
(not checked:)
undinn (adj./verb p.p.): twisted
[2] undinna: ‘vndinan’ Tˣ(27r), ‘vndina’ U
(not checked:)
festr (noun f.; °dat. & acc. -i; -ar/-ir): mooring, betrothal
(not checked:)
opt (adv.): often
[3] í kjapta ægis ‘into the jaws of the sea’: The sea is not depicted as a personified divine force in human shape here, but rather as a ravenous monster. The word ægir could also be the pers. n. Ægir, but there is otherwise no evidence that he was thought of as a monster that devours ships and men.
(not checked:)
2. ægir (noun m.): ocean, sea
[3] í kjapta ægis ‘into the jaws of the sea’: The sea is not depicted as a personified divine force in human shape here, but rather as a ravenous monster. The word ægir could also be the pers. n. Ægir, but there is otherwise no evidence that he was thought of as a monster that devours ships and men.
(not checked:)
kjaftr (noun m.): cheek, mouth
[3] kjapta: so all others, ‘kiopta’ R(26v)
[3] í kjapta ægis ‘into the jaws of the sea’: The sea is not depicted as a personified divine force in human shape here, but rather as a ravenous monster. The word ægir could also be the pers. n. Ægir, but there is otherwise no evidence that he was thought of as a monster that devours ships and men.
(not checked:)
úr (noun n.): drizzle, spray, sea < úrsvalr (adj.)
[4] úr‑: so Tˣ(39v), U, A, út‑ R(26v), R(38r), Tˣ(27r), W, B, C, 2368ˣ, 743ˣ
[4] úrsvǫl vǫlva Gymis ‘the spray-cold vǫlva <seeress> of Gymir <sea-giant> [= Rán]’: Rán is a sea-goddess and the wife of Ægir, the sea-god or sea-giant (Skm, SnE 1998, I, 36, 41, 95). She seems to personify the destructive power of the sea, as becomes clear in this stanza and above all in the eddic Helgi poems (HHund I 29-30; HHj 18) and in Egill St 7/1-2V (Eg 78). She is said to possess a net with which she fishes for everyone who drowns (see Note to SnH Lv 6/3II). In prose sources such as Eyrbyggja saga (Eb ch. 54, ÍF 4, 148) there are indications of a notion of a realm of the dead in which those who drown are received by Rán. On Rán, see also Note to Þul Ásynja 2/7. On the motif of the sea as a malevolent, threatening female being, see Clunies Ross (1998a, 166-7). The kenning vǫlva Gymis is formed according to the normal pattern ‘woman of …’ but is unusual in its choice of the base-word vǫlva ‘seeress’. Vǫlva must have negative connotations here, as in a few other instances in eddic and skaldic sources (see Kommentar IV, 292 and LP: vǫlva). The choice of base-word underscores the threatening character of the sea-goddess.
(not checked:)
svalr (adj.): cool < úrsvalr (adj.)
[4] úrsvǫl vǫlva Gymis ‘the spray-cold vǫlva <seeress> of Gymir <sea-giant> [= Rán]’: Rán is a sea-goddess and the wife of Ægir, the sea-god or sea-giant (Skm, SnE 1998, I, 36, 41, 95). She seems to personify the destructive power of the sea, as becomes clear in this stanza and above all in the eddic Helgi poems (HHund I 29-30; HHj 18) and in Egill St 7/1-2V (Eg 78). She is said to possess a net with which she fishes for everyone who drowns (see Note to SnH Lv 6/3II). In prose sources such as Eyrbyggja saga (Eb ch. 54, ÍF 4, 148) there are indications of a notion of a realm of the dead in which those who drown are received by Rán. On Rán, see also Note to Þul Ásynja 2/7. On the motif of the sea as a malevolent, threatening female being, see Clunies Ross (1998a, 166-7). The kenning vǫlva Gymis is formed according to the normal pattern ‘woman of …’ but is unusual in its choice of the base-word vǫlva ‘seeress’. Vǫlva must have negative connotations here, as in a few other instances in eddic and skaldic sources (see Kommentar IV, 292 and LP: vǫlva). The choice of base-word underscores the threatening character of the sea-goddess.
[4] úrsvǫl vǫlva Gymis ‘the spray-cold vǫlva <seeress> of Gymir <sea-giant> [= Rán]’: Rán is a sea-goddess and the wife of Ægir, the sea-god or sea-giant (Skm, SnE 1998, I, 36, 41, 95). She seems to personify the destructive power of the sea, as becomes clear in this stanza and above all in the eddic Helgi poems (HHund I 29-30; HHj 18) and in Egill St 7/1-2V (Eg 78). She is said to possess a net with which she fishes for everyone who drowns (see Note to SnH Lv 6/3II). In prose sources such as Eyrbyggja saga (Eb ch. 54, ÍF 4, 148) there are indications of a notion of a realm of the dead in which those who drown are received by Rán. On Rán, see also Note to Þul Ásynja 2/7. On the motif of the sea as a malevolent, threatening female being, see Clunies Ross (1998a, 166-7). The kenning vǫlva Gymis is formed according to the normal pattern ‘woman of …’ but is unusual in its choice of the base-word vǫlva ‘seeress’. Vǫlva must have negative connotations here, as in a few other instances in eddic and skaldic sources (see Kommentar IV, 292 and LP: vǫlva). The choice of base-word underscores the threatening character of the sea-goddess.
(not checked:)
vǫlva (noun f.; °vǫlu/vǫlvu; vǫlur/vǫlvur): seeress
[4] úrsvǫl vǫlva Gymis ‘the spray-cold vǫlva <seeress> of Gymir <sea-giant> [= Rán]’: Rán is a sea-goddess and the wife of Ægir, the sea-god or sea-giant (Skm, SnE 1998, I, 36, 41, 95). She seems to personify the destructive power of the sea, as becomes clear in this stanza and above all in the eddic Helgi poems (HHund I 29-30; HHj 18) and in Egill St 7/1-2V (Eg 78). She is said to possess a net with which she fishes for everyone who drowns (see Note to SnH Lv 6/3II). In prose sources such as Eyrbyggja saga (Eb ch. 54, ÍF 4, 148) there are indications of a notion of a realm of the dead in which those who drown are received by Rán. On Rán, see also Note to Þul Ásynja 2/7. On the motif of the sea as a malevolent, threatening female being, see Clunies Ross (1998a, 166-7). The kenning vǫlva Gymis is formed according to the normal pattern ‘woman of …’ but is unusual in its choice of the base-word vǫlva ‘seeress’. Vǫlva must have negative connotations here, as in a few other instances in eddic and skaldic sources (see Kommentar IV, 292 and LP: vǫlva). The choice of base-word underscores the threatening character of the sea-goddess.
Interactive view: tap on words in the text for notes and glosses
This stanza is cited twice in Skm (SnE): once among the examples of sea-kennings and a second time among the examples of sea-heiti. In LaufE it is cited in the passage on sea-kennings and heiti.
Use the buttons at the top of the page to navigate between stanzas in a poem.
The text and translation are given here, with buttons to toggle whether the text is shown in the verse order or prose word order. Clicking on indiviudal words gives dictionary links, variant readings, kennings and notes, where relevant.
This is the text of the edition in a similar format to how the edition appears in the printed volumes.
This view is also used for chapters and other text segments. Not all the headings shown are relevant to such sections.