Please note that the lexical concordance has not been reviewed and should not be referenced as a definitive and accurate concordance to the poetic corpus. Dates in particular may be taken from earlier editions and should be checked.
ONP:...skyldi temja svalan hest vers ... ‘...had to tame the cool horse of the lover ...’
850notes[3] svall: sval Bb
962Teitr, sák svalar brynjur falla ... ‘Teitr, I saw chill mail-shirts fall ...’
1016Svalir kilir þurðu ... ‘Cool keels rushed ...’
1038Svǫl skúr kníði ... ‘The cool rain-shower drove ...’
1050...vápn of svalan ægi. ‘...weapon across the cool sea. ’
1092...oddum ok svalri rǫndu. Harða ... ‘...with spear-points and a chilly shield. The very ...’
1104...þá vas svalt á sæ.... ‘...then it was cold at sea....’
1140...sverð ok svala brynju. ‘...sword and a cold byrnie. ’
1145...sveiti* dreif; svalir malmar bitu ... ‘...blood spurted; cool weapons bit ...’
1145...allopt verðr svalt í hreggi; ... ‘...very often it becomes cool in a storm; ...’
1200...of her; svalr brandr grandar ... ‘...above the army; the cool sword injures ...’
1221...hávar rastir svǫlu stýri vestan ... ‘...deep currents with the cool rudder from the west ...’
1221...hǫlðar bera svala branda val... ‘...freeholders wear cool fires of the falcon-...’
1221...tiggi veitir svala seima; es ... ‘...the ruler gives out cool gold; it is ...’
1221notes...kannaði lýði; svalr sær gnúði ... ‘...tested the men; the chill sea roared ...’
?...yfir ór svalri báru. Þat ... ‘...on board from the cold wave. That ...’
?notesSverrigjǫrð svalra landa springr ... ‘The swirling girdle of cool lands splits ...’
?...sigla í svölu veðri, láta ... ‘...sail in the cold storm, make ...’
?...sunnan of svalan ægi á ... ‘...from the south across the cold sea to...’
?Rv Lv 21II
Hlín svalteigar
‘Hlín of the cool plot’ = WOMAN
the cool plot, → SEA
Hlín of the SEA → WOMAN
Rv Lv 21II
svalrteigr
‘of the cool plot’ = SEA
the cool plot, → SEA
Bersi Ólfl 2I
bjartar svaltunga rekninga
‘bright, cool tongues of swords’ = SWORD BLADES
bright, cool tongues of swords → SWORD BLADES
ESk Lv 14III
svalfjǫturr Selju
‘the cool fetter of Selja’ = SEA
the cool fetter of Selja → SEA
ESk Frag 13III
sverrigjǫrð svalra landa
‘the swirling girdle of cool lands’ = SEA
The swirling girdle of cool lands → SEA
SnSt Ht 44III
svala brandr vallands
‘cool fires of the falcon-land’ = GOLD
the falcon-land. → ARM
cool fires of the ARM → GOLD
RvHbreiðm Hl 81III
sval*fúrr skjaldar
‘the cool fire of the shield’ = SWORD
the cool fire of the shield → SWORD
Þjóð Yt 9I
svalan hestr vers Signýjar
‘the cool horse of the lover of Signý’ = GALLOWS
the lover of Signý → Hagbarðr
the cool horse of HAGBARÐR → GALLOWS
Þloft Tøgdr 5I
valr svalheims
‘the steeds of the cool world [sea]’ = SHIPS
the cool world [sea] → SEA
The steeds of the SEA → SHIPS
Þloft Tøgdr 5I
svalheimr
‘of the cool world [sea]’ = SEA
the cool world [sea] → SEA
Refr Ferðv 2III
úrsvǫl vǫlva Gymis
‘the spray-cold vǫlva of Gymir’ = Rán
The spray-cold vǫlva of Gymir → Rán
HSt Frag 3III
Víðblinda galtar salts svalteigar rafkastandi
‘amber-thrower of the salty, cool meadow of the boar of Víðblindi’ = GENEROUS MAN
the boar of Víð blindi → WHALE
the salty, cool meadow of the WHALE → SEA
the amber of the SEA → GOLD
The thrower of the GOLD → GENEROUS MAN
HSt Frag 3III
Víðblinda galtar salts svalteigar raf
‘of the amber of the salty, cool meadow of the boar of Víðblindi’ = GOLD
the boar of Víð blindi → WHALE
the salty, cool meadow of the WHALE → SEA
the amber of the SEA → GOLD
HSt Frag 3III
Víðblinda galtar salts svalteigr
‘of the salty, cool meadow of the boar of Víðblindi’ = SEA
the boar of Víð blindi → WHALE
the salty, cool meadow of the WHALE → SEA
This view shows some basic information about a dictionary headword, plus all the references to the word in the published editions.