Words: s
Words by initial letter
Words as dictionary headwords used in the published corpus, starting with s. Please note that the lexical concordance has not been reviewed and should not be referenced as a definitive and accurate concordance to the poetic corpus. Glosses in square brackets have been automatically inserted from translations.
- Sabína (noun f.) ‘[Sabina]’1
- Sabrínus (noun m.)1
- saddr (adj.) ‘[sated]’2
- saðning (noun f.) ‘[feast]’1
- 1. saðr (noun m.) ‘[truth]’2
- 2. saðr (adj.) ‘[true]’2
- safna (verb) ‘gather’14
- safnaðr (noun m.) ‘ranks, gathering’3
- 1. saga (noun f.) ‘story, saga’30
- saka (verb) ‘blame, be guilty’11
- sakasár (noun n.)1
- saklauss (adj.) ‘innocent, without cause’12
- sakna (verb) ‘miss, feel loss’1
- Salarey (noun f.)1
- salbendingr (noun m.)1
- Salbjǫrn (noun m.)1
- salbrigðandi (noun m.)1
- saldeilandi (noun m.)1
- Salfangr (noun m.) ‘Salfangr’1
- salgarðr (noun m.)1
- Salgofnir (noun m.) ‘Salgofnir’1
- Salin (noun f.)1
- salkonungr (noun m.) ‘hall-king’6
- salmr (noun m.) ‘[psalms]’4
- salnæfr (noun f.)1
- salpenningr (noun m.)1
- 1. salr (noun m.) ‘hall’77
- salt (noun n.) ‘sea, salt’10
- saltan (noun f.) ‘[salty]’1
- saltari (noun m.) ‘[psalter]’2
- saltkarl (noun m.)1
- saltr (adj.) ‘[salt, salty]’5
- saltunna (noun f.)1
- salvaniðr (adj./verb p.p.)1
- salvǫrðr (noun m.)2
- salvǫrðuðr (noun m.)1
- salþak (noun n.)1
- 2. sama (verb) ‘befit’28
- saman (adv.) ‘together’99
- samangaupnandi (noun m.)1
- samangeypna (verb)1
- samband (noun n.) ‘[union]’2
- sambinda (verb)1
- samdœgris (adv.)1
- sameiginn (adj.)1
- samfast (adv.) ‘[continuously]’1
- samfastr (adj.) ‘[continuously]’1
- samhugi (noun m.)1
- 1. sami (noun m.) ‘°ære, hæder, værdighed; (om hvad det er passende/tilbørligt), sømmelighed; aftale, overenskomst, forlig’1
- 2. sami (noun m.)1
- samknúta (noun f.) ‘[a one joined]’1
- 1. samkunda (noun f.) ‘feast’3
- samlagi (noun m.)1
- samland (noun n.) ‘[fellow-land]’1
- samlega (noun f.)1
- samnafni (noun m.) ‘[namesake]’2
- samnagli (noun m.) ‘[rivet]’2
- samr (noun m.)51
- samráða (adj.) ‘[by common resolve]’1
- samtengja (verb)1
- samtog (noun n.)3
- 1. samvista (noun f.)1
- samvizka (noun f.) ‘conscience’1
- samþykkð (noun f.) ‘[consent]’1
- 2. samþykki (noun n.) ‘concord’3
- sand (noun n.) ‘sand’2
- Sandey (noun f.) ‘[Sanda]’1
- sandheimr (noun m.)1
- sandhiminn (noun m.)1
- sandhverfa (noun f.)1
- sandlægja (noun f.) ‘[sei whale]’1
- sandmen (noun n.)1
- sandr (noun m.) ‘sand, beach’30
- Sandvík (noun f.) ‘Sandwick’1
- sangran (noun f.) ‘[complaints]’1
- sankti (adj.) ‘[Saint, for Saint]’2
- 2. sanna (verb) ‘prove’13
- sannargr (adj.)1
- sannauðigr (adj.) ‘[truly rich]’1
- sanndeildr (adj./verb p.p.)1
- sanndyggr (adj.) ‘truly loyal’3
- 2. sannendi (noun n.) ‘truth’2
- 1. sannfregna (verb) ‘[truly heard]’2
- sannfrœða (verb)1
- sannfróðr (adj.)3
- Sanngetall (noun m.)1
- sanngǫrr (adj.)1
- sanngóðr (adj.)1
- sannheilagr (adj.)2
- sannhróðigr (adj.)2
- sannhugguðr (noun m.)1
- sannleikr (noun m.) ‘[truth]’3
- sannliga (adv.) ‘truly’5
- sannligr (adj.) ‘[indeed, True]’2
- sannmáll (adj.)1
- sannmiðjungr (noun m.)1
- sannnjǫrðungr (noun m.)1
- 1. sannr (noun m.) ‘true’17
- 2. sannr (adj.) ‘true’174
- sannráðinn (adj./verb p.p.)1
- sannreyna (verb)1
- sannreynir (noun m.)2
- sannsparr (adj.)1
- sannspyrja (verb)2
- sannstýrandi (noun m.)1
- sannvitandi (noun m.)1
- sannvíss (adj.)1
- 2. sannyrði (noun n.)1
- Santíri (noun n.)1
- sarka (verb) ‘[how to redden]’1
- sarkat (noun n.) ‘°(heiti; for beklædningsgenstand)’1
- sarpr (noun m.) ‘[Sarpfossen]’1
- Satan (noun m.) ‘Satan’1
- sauðbítr (noun m.)1
- sauðlauss (adj.)1
- sauðnir (noun m.) ‘one suffering from heat ’1
- sauðr (noun m.) ‘sheep’17
- sauðungr (noun m.) ‘[Saue]’2
- Saulus (noun m.) ‘[Saul]’1
- sauma (verb) ‘sew’4
- saumfǫr (noun f.) ‘[nail-row]’2
- saumhlǫkk (noun f.)1
- saumr (noun m.) ‘nail, seam’12
- saup (noun n.) ‘°søbemad, ?suppe’1
- saupstríðir (noun m.) ‘tormentor of buttermilk ’1
- saur (noun n.) ‘mud, filth, impure’4
- saurfirðr (adj./verb p.p.)1
- saurga (verb) ‘[be polluted]’1
- saurgr (adj.) ‘unclean, filthy’3
- saurgun (noun f.) ‘[defilement]’2
- saurigr (adj.) ‘[filthy]’3
- saurlífi (noun n.)1
- saurlífr (adj.) ‘lecherous, depraved ’2
- saurnir (noun m.)1
- saurr (noun m.) ‘[muck]’2
- saurstokkinn (adj./verb p.p.)1
- 2. sax (noun n.) ‘sword, prow’12
- Saxa (noun f.) ‘Saxa’3
- Saxelfr (noun f.)1
- Saxi (noun m.) ‘Saxi’1
- 1. Saxi (noun m.) ‘Saxon’8
- Saxland (noun n.) ‘[Saxony]’1
- saxneskr (adj.)3
- 1. sá (pron.) ‘that (one), those’1615
- 2. sá (verb) ‘sow’4
- 2. sáð (noun n.) ‘seed’8
- sáðkorn (noun n.) ‘[seed-corn]’1
- Sága (noun f.) ‘[Sága, for Sága]’16
- sál (noun f.) ‘soul’38
- 1. sála (noun f.) ‘[souls, soul]’3
- sálubót (noun f.)1
- Sámendill (noun m.)1
- sámleitr (adj.) ‘[swarthy]’3
- Sámr (noun m.)4
- Sámsey (noun f.)6
- Sáphíra (noun f.) ‘[Sapphira]’1
- 1. sár (noun m.) ‘[vat, wound]’1
- 2. sár (noun n.) ‘wound’113
- sáran (adv.)1
- sáreldr (noun m.)2
- sárfenginn (adj./verb p.p.)1
- sárfíkinn (adj./verb p.p.)1
- sárflóð (noun n.) ‘[wound-flood]’1
- sárgagl (noun n.) ‘[Wound-goslings]’2
- sárgammr (noun m.)2
- sárgarmr (noun m.) ‘wound-dog (wolf)’1
- sárgymir (noun m.)1
- sáríss (noun m.) ‘[wound-icicles]’1
- sárkennandi (adj.)1
- sárklungr (noun m.)1
- sárla (adv.) ‘[grievously]’2
- sárlaukr (noun m.)1
- sárlax (noun m.)1
- sárleikr (noun m.) ‘[painfully, pain]’2
- sárleitr (adj.) ‘[cruel ones]’1
- sárliga (adv.) ‘bitterly, painfully ’4
- sárligr (adj.) ‘painful’2
- sárlinnr (noun m.) ‘[wound-snake]’3
- sárlogi (noun m.)1
- sárlómr (noun m.)1
- sármeiddr (adj.)1
- sármútari (noun m.)1
- sárr (adj.) ‘sore, painful; wounded’74
- sárt (adv.) ‘[bitterly]’2
- sárteinn (noun m.)1
- sártík (noun f.) ‘[wound-bitch]’1
- sárviti (noun m.)1
- sárvǫndr (noun m.)1
- sárvǫrðr (noun m.) ‘[wound-guardian]’1
- sárvæginn (adj./verb p.p.)1
- sárþísl (noun f.) ‘[wound-pole]’1
- sás (conj.) ‘the one who’86
- Sátíri (noun n.) ‘[Kintyre]’1
- sátt (noun f.) ‘settlement’20
- sáttargerð (noun f.) ‘terms of settlement ’1
- sáttarof (noun n.) ‘[truce-breaking]’1
- sáttr (adj.) ‘reconciled, at peace’9
- seðja (verb) ‘satisfy, satiate’15
- seðjandi (noun m.) ‘[sater, Feeder]’2
- seðr (adv.) ‘[at once]’1
- sef (noun n.) ‘[rush, Sef, mind]’4
- sefa (verb) ‘[calm down]’2
- Sefgrímnir (noun m.)1
- 2. sefi (noun m.) ‘mind’7
- sefrein (noun f.)1
- sefskuld (noun f.)1
- sefþeyr (noun m.)1
- sefþvengr (noun m.)1
- seggfjǫlð (noun f.)1
- seggfljóð (noun n.)1
- seggr (noun m.) ‘man’194
- seggsfjǫlð (noun f.)1
- segi (noun m.) ‘[shreds, morsel]’2
- segja (verb) ‘say, tell’228
- segjandi (noun m.) ‘[with commanders]’1
- segl (noun n.) ‘sail’26
- seglhættr (adj.)1
- seglmein (noun n.)1
- 1. seið (noun f.) ‘chant, incantation’2
- seiða (verb)1
- 1. seiðr (noun m.) ‘spell, magic’7
- 2. seiðr (noun m.) ‘coalfish’16
- seigr (adj.) ‘[tough]’1
- seil (noun f.) ‘strap’4
- seilhiminn (noun m.)1
- seimbrjótr (noun m.)1
- seimbroti (noun m.)1
- seimgefandi (noun m.) ‘giver of treasure’1
- seimgildir (noun m.) ‘[gold-increaser]’1
- seimir (noun m.)1
- seimkennandi (noun m.)1
- seimǫrr (adj.)2
- 2x. seimr (noun m.) ‘gold’54
- 3x. seimr (noun m.) ‘thread’1
- seimskerðir (noun m.)1
- seimstallr (noun m.)1
- seimtýnir (noun m.)1
- seimvín (noun n.)1
- seimþiggjandi (noun m.)1
- seimþreytir (noun m.)1
- seimþverrir (noun m.) ‘[gold-diminisher]’1
- 2. sein (noun n.) ‘hindrance’2
- 2. seina (verb) ‘delay’2
- seinfyrðr (adj.) ‘[never-forgotten]’1
- seinkun (noun f.) ‘delay’1
- seinn (adj.) ‘slow, late’17
- sekð (noun f.) ‘guilt’8
- sekða (verb)2
- sekðarfullr (adj.)1
- sekðarorð (noun n.)1
- sekðsárr (adj.)1
- 2. sekja (verb)2
- Sekk (noun f.)1
- sekkr (noun m.) ‘[a hoard]’1
- sekr (adj.) ‘guilty’5
- sel (noun n.) ‘°hytte (i vildmarken), sæterhytte, sæter’1
- 1. selja (noun f.) ‘willow’9
- 2x. selja (noun f.) ‘°pil, piletræ’1
- 3. Selja (noun f.) ‘Selja’7
- 4. selja (verb) ‘hand over, sell, give’38
- seljumaðr (noun m.)1
- Seljupollr (noun m.)1
- selmein (noun n.)1
- selr (noun m.) ‘[Seal]’3
- Selund (noun f.) ‘Sjælland, Zealand ’7
- selundbyggvi (noun m.)1
- Selupollr (noun m.)1
- sem (conj.) ‘as, which’370
- Semð (noun f.)1
- 2. semja (verb) ‘befit’22
- sems (conj.) ‘[just as]’1
- senda (noun f.)65
- sendiboði (noun m.) ‘messenger’1
- sendimaðr (noun m.) ‘messenger’1
- sendir (noun m.) ‘sender, distributor’28
- sendlingr (noun m.)1
- Senja (noun f.) ‘Senja’3
- senjórr (noun m.) ‘[Seigneur]’3
- senn (adv.) ‘at once’29
- 1. senna (noun f.) ‘quarrel’19
- 2. senna (verb) ‘[quarrel]’2
- serða (verb) ‘to bugger’4
- serðr (noun m.) ‘bugger’1
- serfr (noun m.)1
- Serkland (noun n.) ‘shirt-land, land of Saracens, Serkland’5
- Serkr (noun m.) ‘Serkr’1
- 1. serkr (noun m.) ‘shirt’40
- 2x. serkr (noun m.) ‘Saracen’6
- serkrjóðr (adj.)1
- serksalmr (noun m.)1
- serli (noun m.)1
- 1. sess (noun m.) ‘seat, throne’10
- sessa (noun f.) ‘[bench]’2
- sessi (noun m.) ‘bench-mate’5
- sessrúmnir (noun m.)1
- sessunautr (noun m.)3
- sessþilja (noun f.)1
- set (noun n.) ‘[bench]’2
- seta (noun f.) ‘[peace]’2
- setberg (noun n.) ‘seat-shaped crag’2
- setja (verb) ‘place, set, establish’78
- setna (verb) ‘[subside]’1
- setning (noun f.) ‘[plan]’1
- setr (noun n.) ‘seat, abode’34
- sex (num. cardinal) ‘six’41
- sextán (num. cardinal) ‘sixteen’6
- sextigi (num. cardinal) ‘[sixty]’1
- seyðir (noun m.) ‘cooking fire’6
- seyðr (noun f.) ‘earth-oven, fire’1
- 1. seyrir (noun m.) ‘[harasser]’1
- séðr (adj./verb p.p.) ‘[seamed, sewn]’2
- Sém (noun m.) ‘[Shem]’1
- sérhverr (pron.) ‘each one, every one’1
- sétti (num. ordinal) ‘[sixth]’4
- siðabót (noun f.)2
- siðapallr (noun m.)1
- siðavendni (noun f.) ‘integrity of morals ’1
- siðbjóðr (noun m.)2
- siðbœtir (noun m.)1
- siðbót (noun f.)1
- siðferð (noun f.)1
- siðforn (adj.) ‘[heathens]’1
- siðfróðr (adj.)1
- siðgætir (noun m.)1
- siðknár (adj.)1
- siðlauss (adj.)1
- siðlátr (adj.) ‘[most virtuous]’2
- siðlæti (noun n.) ‘[virtue]’1
- siðminnigr (adj.)1
- siðnenninn (adj./verb p.p.)1
- siðnæmr (adj.)1
- siðr (noun m.) ‘faith, morals’56
- siðskjótr (adj.)1
- siðspennir (noun m.)1
- siðsterkr (adj.)1
- siðvandr (adj.) ‘[devout]’1
- 2. siðvendi (noun n.) ‘[uprightness]’1
- 1. sif (noun f.) ‘°(I) svogerskab, svogerskabsforhold’2
- 2. Sif (noun f.) ‘Sif’13
- sifjungr (noun m.) ‘°slægtning, person som er familierelateret ved svogerskab’1
- 1. sig (noun n.) ‘[battle]’5
- 2. siga (verb) ‘[slid down]’1
- Sigarr (noun m.) ‘Sigarr’5
- sigbjǫrk (noun f.)1
- sigdeilir (noun m.) ‘battle-distributor ’1
- sigð (noun f.) ‘[sickle]’2
- sigðir (noun m.) ‘sword’3
- sigðr (noun m.) ‘sickle’2
- Sigfǫðr (noun m.)1
- sigfreyr (noun m.)1
- Sigfúss (noun m.) ‘Sigfúss’2
- Sigg (noun f.) ‘[Siggen]’4
- Siggautr (noun m.)1
- sighljóð (noun n.)1
- Sighvatr (noun m.) ‘[Sigvatr, Sighvats]’2
- sigi (noun m.)1
- 1. sigla (noun f.) ‘mast’5
- 2. sigla (verb) ‘sail’11
- sigli (noun n.)1
- sigling (noun f.) ‘°det at sejle, sejlads; sørejse; (I) handelsskibsfart; hastighed på skib; (skibs) hastighed, fart; (om emigration (med skib)); ?ret/grund til at sejle’1
- sigluotr (noun m.) ‘sail-otter?’1
- siglutoppr (noun m.)1
- siglutré (noun n.)1
- sigmáni (noun m.)1
- Sigmundr (noun m.) ‘Sigmundr’4
- 2. signa (verb) ‘bless, consecrate’9
- signjǫrðr (noun m.)1
- Signý (noun f.) ‘Signý’1
- sigr (noun m.) ‘victory’133
- sigra (verb) ‘win, gain victory’7
- sigrakkr (adj.) ‘[Battle-bold]’1
- sigrborð (noun n.) ‘[victory-board]’1
- sigrbyrr (noun m.) ‘favouring wind of victory’1
- sigreynir (noun m.)2
- sigrfíkinn (adj./verb p.p.) ‘[victory-avid]’1
- sigrflaust (noun n.) ‘[victory-vessels]’1
- sigrgjarn (adj.) ‘[victory-willing]’1
- sigrgladdr (adj.)1
- sigrgœðir (noun m.) ‘victory-strengthener’3
- sigrgǫfgaðr (adj.)1
- Sigrhaddr (noun m.)1
- sigrhafandi (noun m.)1
- sigrheimr (noun m.)1
- sigrhiminn (noun m.)1
- sigrhljóð (noun n.)2
- sigrhnoð (noun n.)1
- sigrhnugginn (adj./verb p.p.)1
- sigrhǫfundr (noun m.)1
- sigrhvatr (adj.)1
- sigrlǫn (noun f.)1
- sigrmey (noun f.) ‘[victory-maidens]’1
- sigrminnigr (adj.) ‘mindful of victory ’1
- sigrmǫgnuðr (noun m.)1
- sigrmætr (adj.) ‘[victory-glorious]’1
- sigrnenninn (adj./verb p.p.) ‘[victory-minded]’1
- sigrstoð (noun f.)1
- sigrstýrir (noun m.) ‘victory-controller ’1
- sigrsæll (adj.)1
- sigrtrúr (adj.)1
- sigrunninn (adj./verb p.p.) ‘[conquered]’1
- sigrunnr (noun m.) ‘victory-tree’3
- sigrún (noun f.)1
- sigrvefr (noun m.)1
- sigrviðr (noun m.)3
- sigrþollr (noun m.)1
- Sigrøðr (noun m.) ‘Sigrøðr’1
- Sigtryggr (noun m.) ‘Sigtryggr’2
- Sigtún (noun n.) ‘[Sigtuna]’1
- Sigtúnir (noun f.) ‘Sigtuna’5
- sigtýr (noun m.)1
- Sigurðr (noun m.) ‘Sigurðr’57
- Sigvaldi (noun m.) ‘Sigvaldi’14
- Sigvatr (noun m.) ‘Sigvatr’3
- Sigyn (noun f.) ‘Sigyn’4
- Sigþrór (noun m.)1
- Sigþróttr (noun m.)1
- sik (pron.) ‘(refl. pron.)’245
- Sikiley (noun f.) ‘[Sicily]’6
- siklingr (noun m.) ‘king, ruler’79
- sikulgjǫrð (noun f.) ‘[sword]’3
- sild (noun f.) ‘herring’6
- silfr (noun n.) ‘silver’11
- silfrband (noun n.)1
- silfrker (noun n.)1
- silfrtoppr (noun m.)2
- silfrvafiðr (adj./verb p.p.) ‘wrapped with silver wires’1
- sili (noun m.) ‘[harness-strap]’5
- silki (noun n.) ‘silk’12
- silkigrund (noun f.)1
- silkigunnr (noun f.)2
- silkinanna (noun f.)1
- Silkisif (noun f.)1
- silkiskorða (noun f.)1
- silkiskyrta (noun f.)1
- silkisól (noun f.)1
- simblir (noun m.) ‘[drink-provider]’1
- 1. simi (noun m.)1
- simir (noun m.)1
- simul (noun f.) ‘°(om bærestang)’1
- simull (noun m.)2
- 1. sin (noun f.) ‘sinew’1
- sinbundinn (adj./verb p.p.)1
- sindri (noun m.) ‘spark(?)’1
- Sinfjǫtli (noun m.) ‘Sinfjǫtli’2
- Singasteinn (noun m.)1
- sinir (noun m.) ‘°(om hest)’2
- 2. sinn (noun n.) ‘time’31
- 3. sinn (pron.) ‘(refl. poss. pron.)’388
- 2. sinna (verb) ‘travel’6
- 1. sinni (noun m.) ‘companion’3
- 2. sinni (noun n.) ‘time, occasion; company, following’43
- 3. sinni (noun n.) ‘°sind, tanke, sindelag, sindstilstand’1
- sinnir (noun m.)1
- Sintré (noun m.) ‘[Sintra]’1
- sitja (verb) ‘sit’125
- 2. sía (noun f.) ‘spark, molten substance’2
- síbyrða (verb)1
- síbyrðr (adj.)1
- Síð (noun f.)1
- 1. síð (noun f.) ‘um síðir: in the end’25
- 2. síð (adv.) ‘late’21
- 1. síða (noun f.) ‘side’30
- 2. síða (verb) ‘perform sorcery’1
- síðan (adv.) ‘later, then’259
- síðarla (adv.) ‘[late, tardily]’3
- síðarr (adv.) ‘later’17
- síðarri (adj. comp.)1
- síðfǫrull (adj.)2
- Síðhǫttr (noun m.)1
- síðla (adv.) ‘late’5
- 1. síðr (adj.) ‘long, hanging’14
- 2. síðr (adv.) ‘less, hardly’17
- Síðskeggr (noun m.)1
- síðusár (noun n.)1
- síðþungr (adj.)1
- síga (verb) ‘sink, slide, lower’4
- sígr (noun m.) ‘[victory-]’1
- sígrblóm (noun n.)1
- sík (noun n.) ‘fish, ?channel’9
- síki (noun n.) ‘°stillestående vandpøl, grøft (med vand)’1
- síkr (noun m.) ‘fish, houting’5
- síl (noun f.)1
- sílafullr (adj.)1
- Síldasund (noun n.)1
- sílungr (noun m.) ‘°(bæk)ørred, forel’1
- sílægja (noun f.)1
- 2x. síma (noun n.) ‘[band]’3
- símálugr (adj.) ‘[a long-winded man]’2
- Símeon (noun m.) ‘[Simeon]’1
- sími (noun m.) ‘thread, string’5
- Símón (noun m.) ‘[Simon, Símon]’5
- Símun (noun m.) ‘Símun’1
- 1. síngirna (noun f.)1
- síngirnd (noun f.)1
- síngjarn (adj.)1
- Síniformus (noun m.) ‘Síniformus’1
- sínkr (adj.)1
- Síon (noun f.) ‘[Zion]’1
- síra (noun m.) ‘°(titel på fornem gejstlig person) (hans) højærværdighed, herre; (titel på adelsmand, ridder, embedsmand) herre; (i tiltale) (min) herre’1
- síri (noun m.) ‘°(titel på fornem gejstlig person) (hans) højærværdighed, herre’3
- Sírnir (noun m.)3
- Sísarr (noun m.)1
- sískelfir (noun m.)1
- Sívǫr (noun f.) ‘Sívǫr’1
- síz (adv.)22
- sízt (conj.) ‘[since]’6
- síþǫgull (adj.)1
- sjafni (noun m.) ‘[love]’1
- sjaldan (adv.) ‘seldom’40
- sjaldfestr (adj.) ‘[shaky]’1
- sjaldhýrr (adj.) ‘[seldom friendly]’1
- sjaldreyndr (adj./verb p.p.)1
- sjaldspurðr (adj./verb p.p.)1
- sjaldstundum (adv.)1
- sjalflofti (adj.)1
- sjalfr (adj.) ‘self’135
- sjalfráði (adj.) ‘[his own volition]’3
- sjalfráðligr (adj.)1
- sjalfráðr (adj.) ‘[himself]’2
- sjau (num. cardinal) ‘seven’28
- sjaufaldr (adj.)2
- Sjaundi (noun m.) ‘Sjaundi’2
- sjauskiptr (adj./verb p.p.)1
- sjautigi (adj.) ‘[seventy]’2
- sjautján (num. cardinal) ‘[for seventeen]’2
- sjautugr (num. cardinal) ‘seventy’2
- 1. sjá (pron.) ‘this’268
- 2. sjá (verb) ‘see’312
- sjáligr (adj.)1
- sjálútr (adj.) ‘[sea-plunging]’1
- sjávarbelti (noun n.)1
- Sjǫfn (noun f.) ‘Sjǫfn’5
- Sjolfr (noun m.)10
- sjǫt (noun n.) ‘dwelling’17
- sjǫtrungnir (noun m.)1
- sjǫtulbjǫrn (noun m.)1
- sjǫtull (noun m.)1
- sjóða (verb) ‘cook’3
- sjóðmjǫll (noun f.)1
- sjóðr (noun m.) ‘purse’8
- Sjóland (noun n.)1
- sjóli (noun m.) ‘ruler, chieftain, king ’3
- sjón (noun f.) ‘eyes, sight’20
- sjónbraut (noun f.)1
- sjónhesli (noun n.)1
- sjór (noun m.) ‘sea’122
- sjórgymir (noun m.) ‘sea-sea’1
- sjóþráðr (noun m.)1
- sjúkr (adj.) ‘ill, sick’13
- 1. skaða (verb) ‘to harm, damage’2
- skaði (noun m.) ‘harm, damage’14
- Skaðveig (noun f.)1
- skaf (noun n.) ‘scraping, peeled bark ’2
- skafa (verb) ‘plane, smoothe’14
- skafdreki (noun m.)1
- skafl (noun m.) ‘snow-drift’6
- Skafnartungr (noun m.)1
- skafningr (noun m.)1
- skaftsnǫr (noun f.)1
- 2. skaka (verb) ‘shake’18
- skakki (noun m.) ‘tilting’1
- skald-blœtr (adj.)1
- skalda (noun f.) ‘°?pind (til pynt)’1
- skalfgrani (noun m.)1
- skalgi (noun m.)1
- 1. skalkr (noun m.) ‘°(Fr def. 1 “Tjener ... Fld. I, 494/14” refererer til poesi); slyngel, bandit; drabant, måne’2
- skalli (noun m.) ‘[Skalli, be bald]’5
- skalm (noun f.) ‘sword’7
- skalma (verb)1
- skalmǫld (noun f.) ‘sword-age; Skálmǫld’3
- skalpgrani (noun m.)1
- skalpgranni (noun m.) ‘sheath-neighbour’1
- skalpr (noun m.) ‘sheath’4
- skamma (verb) ‘[to be ashamed]’1
- skammr (adj.) ‘short’20
- skammær (adj.) ‘short-lived’2
- 1. skap (noun n.) ‘mind, fate’29
- 2. skapa (verb) ‘form’53
- skapadœgr (noun n.) ‘[his fated day]’3
- skapari (noun m.) ‘(the) creator’17
- skapfrǫmuðr (noun m.)1
- skapker (noun n.)1
- skapleikr (noun m.)1
- skapliga (adv.)1
- skapligr (adj.) ‘[fitting, shapely]’3
- skapmóði (noun m.)1
- skapr (noun m.) ‘[liking]’3
- skapskíð (noun n.) ‘mind-ski’1
- skapsmiðr (noun m.)1
- skapt (noun m.) ‘°(Fr def. 5 “en af de Stænger hvormed Vævgarnets Traade, Rendingen vexelvis hæves op eller trykkes ned for at Islætten kan indskydes ... Nj 158 (276/16)”; kun belagt i poesi, cf. NjM 455/6); stang, pind, stok; skaft (på ’13
- Skapti (noun m.)2
- skaptr (adj./verb p.p.) ‘[shaped]’1
- skapvǫrðr (noun m.)1
- skar (noun n.)1
- skara (verb) ‘jut out, poke’2
- skararfagr (adj.) ‘[fair-haired]’1
- skarð (noun n.) ‘[clefts, a notch]’6
- 2. Skarði (noun m.) ‘Skarði’1
- 2. skarðr (adj.) ‘hacked, notched one’4
- skarfagr (adj.) ‘equipped with shields’1
- 1. skarfr (noun m.) ‘°skarv’3
- 2. skarfr (noun m.)1
- skark (noun n.) ‘[tumult]’1
- skarmr (noun m.) ‘one dragging forward ’1
- skarn (noun n.) ‘°møg’1
- Skarpa (noun f.) ‘[Farne]’2
- Skarpasker (noun n.)1
- skarpeggjaðr (adj.)1
- Skarpheðinn (noun m.)1
- skarpla (adv.) ‘[fiercely]’1
- skarpr (adj.) ‘sharp, bitter’11
- skarr (noun m.)3
- skart (noun n.) ‘splendours, finery’4
- skarta (verb) ‘[shine]’1
- Skartheðinn (noun m.) ‘Skartheðinn’1
- skass (noun n.)1
- skata (noun f.)1
- skati (noun m.) ‘chieftan, prince’55
- skattfœrir (noun m.)1
- skattgilda (verb) ‘[tribute-paying]’1
- skattland (noun n.) ‘[tributary lands]’1
- skattr (noun m.) ‘treasure, wealth’10
- Skatyrnir (noun m.) ‘Skatyrnir’2
- 1. skauð (noun f.) ‘°pjok, svækling, "tøsedreng"; uhyre; (I) forhud (på hests penis)’2
- skaufhali (noun m.) ‘skaufhali’4
- 1. skaufi (noun m.) ‘[tailed one]’1
- skaun (noun f.) ‘[shield]’1
- skaunn (noun m.)1
- 2. skaup (noun n.) ‘mockery’5
- skaut (noun n.) ‘sail’16
- skautfagr (adj.)1
- skauthreinn (noun m.) ‘[sail-reindeer]’1
- skautjǫlfuðr (noun m.)1
- skautreip (noun n.)1
- skautvænn (adj.) ‘[sail-fair]’1
- Skáfinnr (noun m.)1
- skál (noun f.) ‘scales, cup’7
- skáld (noun n.) ‘poet’53
- skáldfé (noun n.)1
- skálgelmir (noun m.) ‘[hollow-clanger]’1
- skáli (noun m.) ‘hall’9
- skálleikr (noun m.)1
- skán (noun f.) ‘[Skan]’1
- Skáney (noun f.) ‘Skåne’9
- Skáneyrr (noun f.)2
- Skánungr (noun m.) ‘one of the Skánungar’11
- skár (adj.) ‘[torn]’3
- skári (noun m.) ‘[sea-gull, gull]’7
- Skáværr (noun m.)1
- skeðja (verb)1
- Skefill (noun m.) ‘Skefill’1
- 2. skefla (verb) ‘pile up, heap’2
- 1. skefta (verb)1
- skefti (noun n.) ‘[shafted]’1
- skeftifletta (noun f.)1
- skegg (noun n.) ‘beard’9
- Skeggi (noun m.) ‘Skeggi’13
- skeggja (noun f.) ‘axe, halberd [bearded one]’2
- skeggjaðr (adj.)1
- skegglauss (adj.)2
- skeggǫld (noun f.) ‘skeggǫld’1
- skeggr (noun m.) ‘beard’5
- skeglingr (noun m.)1
- 1. skeið (noun f.) ‘ship’78
- 2. skeið (noun n.) ‘race, course’16
- skeiða (verb) ‘[warships’]’1
- skeiðabrandr (noun m.)1
- Skeiðbrimir (noun m.)2
- skeiðhestr (noun m.)1
- skeifr (adj.) ‘skewed, aslant’2
- skeika (verb)2
- 1. skeina (noun f.) ‘°rift, skramme, mindre sår’1
- 2. skeina (verb) ‘scratch’4
- skekkill (noun m.) ‘skekkill’2
- skekkir (noun m.)1
- 2. skekkja (verb) ‘pour ’1
- skel (noun f.) ‘°skal; knæskal; skår’1
- skeleggjaðr (adj.) ‘[keen-minded]’1
- skeleggr (adj.)2
- skelfa (verb) ‘cause to shake’10
- skelfihríð (noun f.)1
- skelfiknífr (noun m.)1
- skelfir (noun m.) ‘terrifier’6
- skelfiskr (noun m.)1
- skeljungr (noun m.) ‘[whale, humpback]’3
- skelkingr (noun m.) ‘sword’3
- 1. skelkinn (adj./verb p.p.)2
- 1. skelkja (verb) ‘mock, scare’2
- 1. skelkr (noun m.) ‘fear, ?fun, frightened’3
- 3. skella (verb)2
- skellibragð (noun n.) ‘[roaring tricks]’1
- skelþunnr (adj.)1
- 1. skemma (noun f.) ‘detached building, bower’1
- skemmð (noun f.) ‘[shameful deeds]’1
- skemmir (noun m.) ‘[shortener]’1
- 1. skemmta (verb)2
- 2. skemmta (verb) ‘[entertain, spoilt]’2
- skemmtun (noun f.) ‘entertainment’1
- skenkja (verb) ‘[poured]’1
- 1. skepja (verb) ‘create’1
- skepjandi (noun m.) ‘[creator]’1
- skepna (noun f.) ‘creation’30
- sker (noun n.) ‘skerry’30
- skera (verb) ‘cut’51
- skerbaldr (noun m.)1
- skerða (verb) ‘diminish’8
- skerðandi (noun m.) ‘diminisher’9
- skerðingr (noun m.)1
- skerðir (noun m.) ‘diminisher’29
- Skereið (noun f.)1
- skerfold (noun f.)1
- skerkir (noun m.) ‘Skerkir, noise-maker’3
- skeyti (noun n.) ‘arrow, missile’10
- 1. skikkja (noun f.) ‘cloak’7
- skil (noun n.) ‘knowledge’11
- skila (verb)1
- skilda (verb) ‘[a shield-hung]’1
- skildir (noun m.) ‘shield-giver’2
- skilfingr (noun m.) ‘lord, king’10
- skilinn (adj./verb p.p.) ‘[clear]’1
- 1. skilja (verb) ‘separate, understand’53
- skiljandi (noun n.)1
- skilmildr (adj.) ‘generous with knowledge ’1
- skilning (noun f.) ‘[understanding]’3
- skilvíss (adj.)1
- skimuðr (noun m.) ‘one looking around ’1
- skin (noun n.) ‘gleam, shine’7
- Skinfaxi (noun m.)2
- skinn (noun n.) ‘skin, fur, leather’8
- skinnbjartr (adj.)1
- skinnfeldr (noun m.)2
- skinnkyrtill (noun m.)1
- skip (noun n.) ‘ship’122
- 1. skipa (verb) ‘change, place’34
- skipandi (noun m.) ‘[occupants]’1
- skipasǫgn (noun f.) ‘[ships’ crews]’1
- skipastóll (noun m.) ‘array of ships’2
- skipreiða (noun f.)1
- skipsmíð (noun f.)1
- skipsókn (noun f.)1
- skipstafn (noun m.) ‘[ship-prows]’2
- 1. skipt (noun f.) ‘[exchange]’2
- skipta (verb) ‘share, divide, exchange’32
- skipti (noun n.) ‘division, share, change’4
- skiptir (noun m.) ‘[distributor]’3
- skipuðr (noun m.) ‘[commander]’2
- skipun (noun f.) ‘ship’s equipment, crew’4
- skirja (noun f.)1
- Skirvir (noun m.) ‘Skirvir’1
- Skíð (noun f.) ‘Skye’63
- skíða (noun f.) ‘[planks]’4
- Skíðbaldr (noun m.)1
- skíðblaðnir (noun m.)1
- skíðgarðr (noun m.)2
- skíði (noun m.) ‘ski (?)’2
- 1. skíði (noun n.) ‘sheath’1
- skíðingr (noun m.) ‘°(I) efterkommere af Skíði’1
- skíðlauss (adj.) ‘[sheathless]’1
- skíðrennandi (noun m.)2
- 2. skífa (verb)2
- skína (verb) ‘shine’60
- skíra (verb) ‘baptise, purify’13
- skírinafni (noun m.) ‘[godson]’1
- skíring (noun f.) ‘skíring’1
- Skíringssalr (noun m.)1
- skírleikr (noun m.) ‘purity’3
- skírliga (adv.) ‘[purely]’1
- skírligr (adj.)1
- skírlífr (adj.)1
- skírn (noun f.) ‘[baptism]’3
- skírnaprýði (noun f.)1
- skírnarmál (noun n.) ‘[baptisms]’1
- 1x. skírr (noun m.)2
- 2. skírr (adj.) ‘pure, bright’17
- skírsla (noun f.) ‘[ordeal]’1
- skíta (verb)1
- skítr (noun m.) ‘shit’1
- 1. skjal (noun n.) ‘chit-chat’2
- 2. skjal (noun n.) ‘°snak, ordgyderi, sladder’1
- skjala (verb)1
- skjalda (verb) ‘shield’4
- skjaldblœtr (noun m.)1
- skjaldborg (noun f.) ‘shield-wall’6
- skjaldbrak (noun n.)1
- skjaldbúinn (adj./verb p.p.)1
- skjalddynr (noun m.) ‘shield-din’1
- skjaldfimi (noun f.)1
- skjaldfimr (adj.)1
- skjaldhlynr (noun m.)1
- skjaldhvalr (noun m.) ‘[killer whale]’1
- skjaldkœnn (adj.) ‘[shield-skilled]’1
- skjaldmær (noun f.) ‘[shield-maidens]’2
- skjaldrim (noun f.) ‘[shield-rail]’2
- skjaldsteinn (noun m.)1
- 1. skjalfa (verb) ‘shake - intrans.’32
- skjalgi (noun m.) ‘fish’1
- 1. Skjalgr (noun m.) ‘Skjálgr’4
- skjall (noun n.) ‘°gennemsigtig hinde (i vindue); skalhinde’1
- 1. skjalla (verb) ‘slam, bang’5
- skjarr (adj.) ‘shy, shunning’2
- skjáfa (noun f.) ‘[scraper]’1
- skjǫldr (noun m.) ‘shield’137
- skjǫldungr (noun m.) ‘king’52
- Skjǫlf (noun f.) ‘Skjǫlf’2
- skjól (noun n.) ‘protection, shelter ’4
- skjólsamr (adj.)1
- skjómi (noun m.) ‘sword’6
- skjór (noun m.)1
- skjóta (verb) ‘shoot’61
- skjótandi (noun m.) ‘[Shooter]’1
- skjótgǫrr (adj.)1
- skjótla (adv.)4
- skjótliga (adv.) ‘[quickly]’5
- skjótlyndr (adj.)1
- 2. skjótr (adj.) ‘quick(ly)’47
- skjöldvald (noun n.)1
- 2. skoða (verb)1
- skœðasǫgn (noun f.)1
- skœði (noun n.) ‘[harm]’1
- skœðr (adj.) ‘dangerous’12
- 1. skœra (noun f.) ‘fight, conflict’8
- skœrubildr (noun m.)1
- skǫfnungr (noun m.) ‘°skinneben; (om sværd)’3
- Skǫgul (noun f.) ‘Skǫgul’28
- skokkr (noun m.) ‘bottom-board’7
- skola (verb) ‘rinse’3
- skolkr (noun m.) ‘frightener’2
- skǫlkvingr (noun m.)1
- skǫll (noun f.) ‘[guile]’2
- skolla (verb) ‘ridicule, rock’9
- skolli (noun m.) ‘fox, trickery’7
- skolllauss (adj.)1
- skollr (noun m.) ‘[deceiver]’1
- Skollvaldr (noun m.)1
- skǫlm (noun f.) ‘°(I) forgrening; sværd, kniv; sværdklinge; ?hofte, ?ben; (om hest)’1
- skolptr (noun m.) ‘[skull]’1
- skoltr (noun m.) ‘[foreheads]’2
- skǫmm (noun f.) ‘shame’1
- skǫmmu (adv.) ‘recently’11
- skoppa (verb)1
- skopt (noun n.) ‘hair’2
- skopta (verb)1
- skopti (noun m.) ‘skopti’1
- skǫpuðr (noun m.) ‘[creator]’1
- skǫpun (noun f.) ‘[Creation]’1
- skor (noun f.) ‘°fure, (ind)snit, ridse, hak, mærke (på karvestok); kløft, klippespalte, hule; mængde på firehundrede’25
- 2. skora (verb)2
- skorð (noun f.) ‘prop’16
- 1. skorða (noun f.) ‘prop’23
- 2. skorða (verb) ‘support’4
- skorðandi (noun m.) ‘supporter’1
- skǫrðuðr (noun m.)1
- Skorir (noun m.) ‘Skorir’1
- skorningr (noun m.) ‘°klæde, dug’1
- skornir (noun m.) ‘[cutter]’1
- skorpíónn (noun m.)1
- Skorpusker (noun n.)1
- skorsteinn (noun m.)1
- 2. skorta (verb) ‘be short of, lack’4
- skǫrungmaðr (noun m.) ‘[champion]’1
- skǫrungr (noun m.) ‘champion’7
- skot (noun n.) ‘shot’7
- 2x. skota (verb) ‘[shoves]’2
- skotaveldi (noun n.) ‘[Scots’ realm]’2
- skotblað (noun n.) ‘[shoot-blade]’1
- skotborgará (noun f.) ‘Kongeå’2
- skotbroddr (noun m.) ‘[missile-points]’1
- skoti (noun m.) ‘[adversaries]’3
- skotjǫrð (noun f.) ‘[swaying earth]’1
- Skotland (noun n.) ‘[Scotland]’8
- 2. skotnaðr (noun m.) ‘[luck]’1
- 3. skotnaðr (noun m.) ‘shooting-adder’1
- skotningr (noun m.)1
- Skotr (noun m.) ‘Scot’14
- skotskúr (noun f.)1
- skotspánn (noun m.) ‘[a target]’1
- skotta (verb)1
- 1. skozkr (adj.) ‘Scottish’3
- 1x. skóð (noun f.) ‘[troll-woman]’1
- 2. skóð (noun n.) ‘harmer, scathe’18
- Skógar (noun m.) ‘[wood]’1
- skógr (noun m.) ‘forest’36
- skólastika (noun f.) ‘[Scholastica]’1
- skólkinni (noun m.)2
- skór (noun m.) ‘°sko, fodtøj; hestesko’2
- skrapa (verb)1
- Skrati (noun m.) ‘Skrati’1
- skratti (noun m.) ‘°troldmand, heksemester, uhyre; afgud, hedensk gud; ond ånd, djævel’1
- skraut (noun n.) ‘finery’8
- skrautbúinn (adj./verb p.p.) ‘[richly-decorated]’2
- skrautfǫr (noun f.) ‘splendour-expedition’1
- skrautgǫrr (adj.) ‘splendidly-crafted ’1
- skrautla (adv.) ‘[proudly]’1
- skrautliga (adv.) ‘[splendidly]’1
- skrautligr (adj.) ‘fine, splendid’9
- skrautmenni (noun n.)1
- skrautvalr (noun m.)1
- 3. skrá (verb) ‘[written]’1
- 1. skráma (noun f.) ‘[skráma]’1
- skrefa (verb)1
- skreið (noun f.) ‘°(Fr def. 2 “Flok, Skare som farer frem ...” Bret. 10 (150/13) tolkes som del af comp., cf. varga skreið Bret 247/11); (I) tørfisk, stokfisk; (orms) kryben’2
- skreiða (verb) ‘slink, creep’2
- skreiðungr (noun m.)1
- 3. skreppa (verb) ‘[slipped]’1
- skreyfir (noun m.)1
- skreyja (noun f.) ‘wretch’4
- skreyta (verb) ‘adorn’16
- skreytandi (noun m.) ‘adorner’5
- skreytiárr (noun m.)1
- skreytir (noun m.) ‘adorner’5
- skrið (noun n.) ‘[speed]’1
- skriðr (noun m.) ‘motion, speed’5
- skrifa (verb) ‘write’1
- skrifna (verb) ‘[is written to]’1
- 1. skrift (noun f.) ‘image’12
- skriftagangr (noun m.) ‘[confession]’1
- skrimta (verb)1
- skríða (verb) ‘creep, glide’26
- skríkja (noun f.) ‘skríkja’1
- skrímsligr (adj.)1
- skrín (noun n.) ‘shrine’24
- skríngeypnandi (noun m.)1
- skrípalát (noun n.) ‘[strange gestures]’1
- skrípi (noun n.) ‘°overnaturligt uhyre, monster; trolderi, uhyrlighed’1
- skrjúpr (noun m.)2
- Skrofa (noun f.)1
- skrǫggr (noun m.) ‘skrǫggr’1
- skrǫk (noun n.) ‘[false stories]’1
- skrǫkberandi (noun m.)1
- skrǫklauss (adj.) ‘[not a lie]’1
- skrǫkmál (noun n.)1
- skrǫkmálasamr (adj.)1
- skrukka (noun f.) ‘[belly]’1
- skruma (verb)1
- skrúð (noun n.) ‘[armour]’1
- skrúði (noun m.) ‘decoration, apparel ’3
- skrúf (noun n.) ‘[haystack]’1
- 2. skrýða (verb) ‘adorn, clothe’14
- skrýðandi (noun m.) ‘[adorners]’1
- skrýðir (noun m.) ‘[adorner]’1
- skrýmir (noun m.) ‘Skrýmir’2
- skrýtingr (noun m.)1
- 2. skræfa (verb)1
- skuggalauss (adj.)1
- skuggi (noun m.) ‘shadow’6
- skugglauss (adj.)1
- skuggsjá (noun f.)1
- skuggsjón (noun f.) ‘[mirror]’1
- Skuld (noun f.) ‘Skuld’5
- skuldugaðr (adj./verb p.p.)1
- skulu (verb) ‘shall, should, must’509
- skunda (verb) ‘hasten’12
- skundaðr (noun m.) ‘hastener’1
- skundi (noun m.) ‘°hast, fart, iver’1
- skundliga (adv.) ‘[hastily]’1
- skunduðr (noun m.) ‘[impeller]’1
- skurðr (noun m.) ‘[grooves, cleaver]’2
- skurfa (noun f.) ‘scabby’1
- skurfir (noun m.)1
- 1. skutill (noun m.) ‘[trencher]’2
- skutr (noun m.) ‘[stern]’4
- skuttingr (noun m.)1
- skúfaðr (adj./verb p.p.) ‘[with locks]’1
- Skúfr (noun m.)1
- 1. skúfr (noun m.) ‘[swords]’1
- 2. skúfr (noun m.) ‘[skua]’4
- Skúli (noun m.) ‘Skúli’8
- 2. skúma (verb) ‘[he grows dark]’1
- skúmr (noun m.)2
- 1. skúr (noun f.) ‘shower’30
- skúrǫrðigr (adj.)1
- 1. skúta (noun f.) ‘boat’2
- 2. Skúta (noun f.) ‘Skúta’1
- skúti (noun m.) ‘overhanging cliff’4
- skútuhvalr (noun m.)1
- skvaldr (noun n.) ‘[stupid racket]’1
- skvali (noun m.) ‘[clamourer]’1
- skyflir (noun m.) ‘[destroyer]’1
- skyggðir (noun m.)1
- skyggðr (adj./verb p.p.) ‘[polished, shining]’3
- skyggja (verb) ‘[shadow]’1
- skyggn (adj.) ‘clear, sharp-sighted’4
- skyggnleikr (noun m.)1
- skyla (verb)1
- 1. skylda (noun f.) ‘obligation’2
- 2. skylda (verb) ‘pledge oneself, oblige’4
- skyldbreti (noun m.)1
- skyldiliga (adv.)1
- skyldiligr (adj.)1
- skyldir (noun m.) ‘commander’4
- skyldliga (adv.)1
- skyldligr (adj.) ‘[most dutifully]’1
- 2. skyldr (adj.) ‘obliged’21
- skyldugr (adj.) ‘[due]’3
- skyli (noun m.) ‘lord’8
- skylja (verb) ‘[washes, rinses]’2
- 1. skyn (noun f.) ‘[reason]’3
- 2. skyn (noun n.) ‘°forstand, fornuft, fornemmelse, viden, besked’1
- 2. skynda (verb) ‘rush, hasten’8
- skyndir (noun m.) ‘hastener’11
- skynja (verb) ‘learn, understand’4
- skynlauss (adj.) ‘[inanimate]’1
- skynsemð (noun f.) ‘reason’2
- skynsemi (noun f.)2
- skyrkaup (noun n.) ‘[buy curds]’1
- skyrta (noun f.) ‘shirt’8
- skytja (noun f.) ‘markswoman’1
- ský (noun n.) ‘cloud’61
- Skýbaldr (noun m.)1
- skýbjóðr (noun m.)1
- skýdrúpnir (noun m.)1
- skýðir (noun m.) ‘[hastener]’1
- skýfa (verb) ‘cut, slash’5
- skýfandi (noun m.) ‘[distributor riches]’1
- skýflir (noun m.) ‘[destroyer]’1
- skýfold (noun f.)1
- 2. skýja (verb)1
- skýjaðarr (noun m.)1
- skýlauss (adj.)1
- skýli (noun n.) ‘°beskyttelse’1
- skýlihǫgg (noun n.)1
- skýlir (noun m.)1
- skýmáni (noun m.)1
- 1. skýra (verb) ‘explain, interpret’21
- 2. skýra (verb)1
- skýrann (noun n.) ‘cloud-hall’3
- skýrr (adj.) ‘clear’29
- skýrunnr (noun m.)1
- skýstallr (noun m.)1
- skýtjald (noun n.)1
- skýþundr (noun m.)1
- skænjǫrðungr (noun m.)1
- 1. skær (noun m.) ‘horse’13
- 2x. skær (noun n.) ‘[radiance]’3
- 1x. skæra (noun f.) ‘dawn light, twilight’2
- Skæreið (noun f.) ‘Skæreið’1
- skæriligr (adj.)1
- skærleikr (noun m.) ‘brightness’4
- 1. skærr (adj.) ‘pure, bright’31
- skæstafr (noun m.) ‘[…-stave]’1
- skævaðr (noun m.) ‘high-strider’5
- slag (noun n.) ‘weapon’10
- slakr (adj.) ‘[slack]’1
- slanga (noun f.) ‘[flung]’1
- slangi (noun m.) ‘°slyngel, tølper; (om slange)’1
- slapparðr (noun m.) ‘[weakling]’1
- slaug (noun f.) ‘°løssluppenhed’1
- 2. slá (verb) ‘strike, cut’20
- sláni (noun m.) ‘[lanky fellow]’1
- sláttr (noun m.) ‘[playing]’1
- sleggja (noun f.) ‘hammer, sledge-hammer’3
- sleikja (verb)1
- Sleipnir (noun m.) ‘Sleipnir’7
- sleita (noun f.) ‘[for strife]’3
- sleitinn (adj./verb p.p.) ‘[aggressive]’2
- slekja (verb) ‘[slaked]’1
- 2. sleppa (verb)1
- 1. slétta (noun f.) ‘[field]’1
- 2. slétta (verb) ‘[level, I smooth]’2
- sléttfjallaðr (adj./verb p.p.)1
- sléttibaka (noun f.)1
- sléttr (adj.) ‘level, smooth’22
- slit (noun n.) ‘[shattering]’1
- slitna (verb) ‘tear, break’8
- Slíðr (noun f.)1
- 1. slíðr (noun f.) ‘[tough, sheath]’6
- 2. slíðr (noun n.) ‘sheath’12
- 3. slíðr (adj.) ‘[horrib, dangerous]’2
- slíðráll (noun m.) ‘[scabbard-eel]’1
- slíðrbeitr (adj.)1
- slíðrbraut (noun f.)1
- slíðrbyggðr (adj.)1
- slíðrdúkaðr (adj./verb p.p.)1
- slíðrhugaðr (adj./verb p.p.) ‘ruthless-minded’2
- slíðrliga (adv.)1
- slíðrlogi (noun m.)1
- slíðrtunga (noun f.)1
- slíðrvǫndr (adj.)1
- 2. slíkr (adj.) ‘such’159
- slíta (verb) ‘to tear’53
- sljóvga (verb)1
- 1. slœða (noun f.) ‘°kjortel, beklædningsgenstand med lange ærmer’3
- 2. slœða (verb) ‘[were blunted]’1
- slœgð (noun f.) ‘trick, sleight, slyness’3
- slœgliga (adv.)1
- 1. slœgr (noun m.) ‘[cunning]’1
- 2. slœgr (adj.) ‘skilful’13
- slœgvitr (adj.)1
- slœkinn (adj./verb p.p.) ‘[weakling]’2
- slœmr (noun m.) ‘conclusion’6
- slǫg (noun f.) ‘[strikes]’1
- slokna (verb)1
- slóð (noun f.) ‘path, track’25
- slóðgata (noun f.)1
- slóðgoti (noun m.)1
- slóttigr (adj.) ‘[cunning]’1
- slunginn (adj./verb p.p.) ‘encircled, coiled’4
- Slungnir (noun m.)1
- slyngja (verb) ‘[throws]’2
- slyppr (adj.)1
- slæliga (adv.)1
- slær (adj.) ‘[weak, blunt]’3
- sløkkva (verb) ‘extinguish’3
- 1. sløngva (noun f.) ‘[catapults]’1
- 3. sløngva (verb) ‘cast, sling’7
- sløngvir (noun m.) ‘slinger’12
- sløngviþref (noun n.)1
- smali (noun m.) ‘[livestock]’1
- smábarn (noun n.)1
- smán (noun f.) ‘[debasement]’1
- smár (adj.) ‘small’8
- smáviði (noun n.)1
- smeltr (adj./verb p.p.)1
- smiðbelgr (noun m.)1
- smiðja (noun f.) ‘[smithy]’1
- smiðr (noun m.) ‘smithy, something crafted’9
- smíð (noun f.) ‘well-made, -crafted’5
- smíða (verb) ‘craft’25
- 1. smíði (noun f.) ‘[craftsmanship]’3
- 2. smíði (noun n.) ‘well-made, -crafted’8
- smjúga (verb) ‘[pierced, creeping]’5
- smurning (noun f.) ‘[unction]’1
- Smyl (noun f.) ‘[Smøla]’1
- smyrill (noun m.) ‘°dværgfalk, stenfalk’1
- smyrja (verb) ‘anoint’2
- 2. smyrsl (noun n.) ‘[balm]’1
- smyrva (verb) ‘[buttered]’1
- smæstr (unclassified) ‘smallest, least important’1
- snaga (noun f.) ‘[spiked one]’1
- snapi (noun m.)1
- 1. snara (noun f.) ‘°løkke, strikke (til hængning); (I) henrettelsessted, galge, hængning; snare, fælde; reb’1
- 2. snara (verb) ‘turn (quickly)’4
- snarbaldr (noun m.)1
- snarbeindr (adj./verb p.p.)1
- snardeilandi (noun m.)1
- snardreginn (adj./verb p.p.)1
- snarfari (noun m.)1
- snarfengr (adj.) ‘sturdy’6
- 1. snarla (adv.) ‘quickly’12
- snarliga (adv.) ‘[quickly]’5
- snarligr (adj.) ‘keen, quick-witted’3
- snarlundaðr (adj./verb p.p.)2
- snarlyndr (adj.) ‘quick-witted’4
- snarmeiðr (noun m.)1
- snarpeggjaðr (adj.)1
- snarpliga (adv.) ‘[a vigorous]’1
- snarpr (adj.) ‘sharp, keen’33
- snarr (adj.) ‘gallant, bold’76
- snarráðr (adj.) ‘swift-counselled, resolute’6
- snarrœkir (noun m.) ‘keen cultivator’1
- snarræði (noun n.) ‘[that bold action]’1
- snart (adv.) ‘[quickly]’1
- snarvendill (noun m.)5
- snarvindr (noun m.) ‘[biting winds]’1
- snarþáttr (noun m.)1
- snata (noun f.) ‘[spike]’1
- snauðr (adj.) ‘bereft, poor’14
- snákr (noun m.) ‘snake’17
- sneiða (verb)1
- sneiðir (noun m.) ‘[cutter]’2
- sneis (noun f.) ‘[thin planks]’1
- snekkja (noun f.) ‘warship’30
- snekkjubarð (noun n.)1
- sneldingr (noun m.)1
- sneldr (adj.) ‘[harsh]’1
- snemma (adv.) ‘early’14
- snemmr (adj.) ‘soon, early’4
- snepill (noun m.)1
- snerill (noun m.) ‘°træpind (til at stramme reb) (cf. EJ snarvölr)’1
- snerpa (verb) ‘[becomes fierce]’1
- snerpir (noun m.) ‘[sharpener]’1
- 1. snerra (noun f.) ‘onslaught’16
- snerri- ((prefix)) ‘[rushing]’2
- snerriblóð (noun n.)1
- snerrilátr (adj.)1
- snerrinn (adj.) ‘[seasoned]’1
- 1. snerta (noun f.) ‘onslaught’5
- 2. snerta (verb) ‘touch’1
- 1. sneypa (noun f.) ‘°skam, ydmygelse’1
- snigill (noun m.) ‘°snegl’1
- snilld (noun f.) ‘eloquence, courage’6
- snilli (noun f.) ‘eloquence’12
- snillifimr (adj.)1
- 1. snillingr (noun m.) ‘°modig person, helt; veltalende person, filosof’1
- 2. snillingr (noun m.)1
- 1. sníða (verb) ‘[sliced, he cut]’7
- snjallmæltr (adj./verb p.p.) ‘[wise-spoken]’2
- Snjallr (noun m.)109
- snjallráðr (adj.)2
- snjóa (verb) ‘[snows]’1
- Snjógrund (noun f.) ‘[Iceland]’1
- snjór (noun m.) ‘snow’6
- snjótr (noun m.)1
- snoðra (verb)1
- snœfr (adj.) ‘vigorous, skilful, strong’3
- snœri (noun n.) ‘cable, thong’3
- snœridarr (noun n.) ‘[thonged javelins]’1
- snœriotr (noun m.) ‘cable-otter’1
- snœrivitnir (noun m.)1
- 1. snœrivitra (noun f.) ‘?cable-wisdom’1
- Snorri (noun m.) ‘Snorri’3
- snotr (adj.) ‘wise’23
- 1. snotra (noun f.)2
- snópa (verb)1
- snót (noun f.) ‘woman’38
- snúa (verb) ‘turn’25
- snúða (verb) ‘hasten’2
- snúðigr (adj.) ‘[fast]’1
- snúðr (noun m.) ‘fortune, favour’4
- snúðula (adv.) ‘[quickly]’1
- snúna (verb) ‘turn out, weave together’3
- snúnaðr (noun m.) ‘a change (for better)’1
- snyðja (verb)4
- snyrti- ((prefix)) ‘[fine, Splendid]’6
- snyrtibyggð (noun f.) ‘splendid settlement ’1
- snyrtidrengr (noun m.)4
- snyrtifreyja (noun f.)1
- snyrtigátt (noun f.)1
- snyrtigrund (noun f.)1
- snyrtiherðir (noun m.)1
- snyrtimaðr (noun m.)2
- snyrtir (noun m.) ‘polisher’11
- snytra (verb) ‘[grow wise]’1
- snytrir (noun m.) ‘teacher, instructor’3
- 1. snýta (noun f.) ‘°usling’1
- 2. snýta (verb)1
- snæðingr (noun m.) ‘°måltid, mad’1
- snæfugl (noun m.)1
- snæfugr (adj.) ‘[with vigorous]’1
- Snægrund (noun f.)1
- snæra (noun f.)2
- 1. snøggr (adj.) ‘[swift]’2
- snøkða (verb) ‘[sobs]’1
- snør (noun f.) ‘[daughter-in-law]’1
- soð (noun n.) ‘[broth]’3
- soða (verb) ‘[boiled]’1
- soðgolf (noun n.)1
- sǫðla (verb) ‘[he saddled]’2
- sǫðuldýr (noun n.) ‘[saddle-beasts]’1
- sǫðull (noun m.) ‘°sadel’2
- sœfa (verb) ‘die, kill’10
- sœfandi (noun m.) ‘[slaughterers]’1
- sœfir (noun m.) ‘[sword, slayer]’2
- 1. sœgr (noun m.) ‘[sea]’3
- sœkialfr (noun m.) ‘[attacking elf]’1
- Sœkin (noun f.)1
- sœkinjǫrðr (noun m.) ‘attack-Njǫrðir’1
- sœkir (noun m.) ‘attacker’11
- sœkitík (noun f.) ‘[chasing-bitch]’1
- sœkiþróttr (noun m.)1
- sœkja (verb) ‘seek, attack’139
- sœkjandi (noun m.) ‘[attacker]’2
- sœma (verb) ‘honour’10
- sœmð (noun f.) ‘honour’20
- sœmðardagr (noun m.)1
- sœmðarfúss (adj.)1
- sœmðarlauss (adj.) ‘[without honour]’1
- sœmðarleysi (noun n.)1
- sœmðarsæti (noun n.)1
- sœmiligr (adj.) ‘fine, fitting’1
- Sœmr (noun m.)5
- sœnskr (adj.) ‘Swedish’10
- sœri (noun n.) ‘[oaths, promises]’3
- sœrr (adj.)1
- sœtleikr (noun m.) ‘sweetness’4
- sœtr (adj.) ‘sweet’50
- sofa (verb) ‘sleep’19
- sofandi (noun m.) ‘sleeping man, asleep’3
- Soffía (noun f.) ‘[Sophia]’1
- sofna (verb) ‘sleep, fall asleep’5
- sog (noun n.) ‘[keels, sea]’6
- Sogn (noun m.) ‘Sogn-’23
- sǫgukvæði (noun n.)1
- sǫguligr (adj.) ‘[story-worthy]’1
- sǫgvíss (adj.)1
- sǫk (noun f.) ‘cause, offence’47
- sǫkk (noun n.)2
- sǫkkmiðlandi (noun m.)1
- sǫkmiðlandi (noun m.)1
- Sǫkmímir (noun m.) ‘Sǫkmímir’1
- sǫkrammr (adj.)1
- sǫkudolgr (noun m.)1
- sǫkunautr (noun m.)1
- sǫl (noun n.) ‘°tang’1
- solginn (adj.)1
- sollinn (adj./verb p.p.) ‘swollen’3
- sollr (noun m.) ‘°drikkegilde, fest’1
- solmr (noun m.)1
- Sǫlmundr (noun m.) ‘Sǫlmundr’1
- sǫlr (adj.)1
- Sǫlsi (noun m.) ‘Sǫlsi’3
- Sǫlvi (noun m.) ‘Sǫlvi’1
- sǫndugr (adj.) ‘[Sandy]’1
- sǫngherðandi (noun m.)1
- sǫngherðir (noun m.)1
- sǫngr (noun m.) ‘song’23
- Sǫnnungr (noun m.) ‘Sǫnnungr’1
- sonr (noun m.) ‘son’260
- sonsæll (adj.) ‘[son-blessed]’1
- sǫrfreyja (noun f.)1
- sorg (noun f.) ‘sorrow, affliction’34
- sorga (verb) ‘[grieving, sorrows]’2
- sorglauss (adj.)1
- sorgœrr (adj.)1
- Sǫrli (noun m.) ‘Sǫrli’6
- 2. sorta (verb) ‘[tarred]’1
- Sortuland (noun n.)1
- Sǫrvi (noun m.) ‘Sǫrvi’4
- sóa (verb) ‘[sacrifice, slain]’2
- Sófnir (noun m.) ‘Sófnir, snake’1
- sókn (noun f.) ‘attack, fight’68
- sóknarstrangr (adj.) ‘[war-fierce one]’1
- sóknbára (noun f.)1
- sóknbjartr (adj.)1
- sóknbráðr (adj.) ‘[attack-swift]’2
- sókndeilir (noun m.)1
- sókndjarfr (adj.) ‘battle-brave’4
- sókndreyri (noun m.) ‘[attack-blood]’1
- sóknfœrr (adj.) ‘[battle-able]’1
- sóknfúss (adj.) ‘[battle-eager]’2
- sókngœðir (noun m.)1
- sóknharðr (adj.)1
- sóknheggr (noun m.)1
- sóknherðir (noun m.)1
- sóknhǫttr (noun m.)1
- sóknhvattr (adj.)2
- sókniðjungr (noun m.)1
- sóknǫrr (adj.) ‘battle-eager’2
- sóknrýrir (noun m.)1
- sóknsterkr (adj.)1
- sóknstœrandi (noun m.)1
- sóknstœrir (noun m.)1
- sóknstrangr (adj.) ‘attack-strong’3
- sóknstríðr (adj.) ‘[battle-hard]’1
- sóknvǫllr (noun m.) ‘[attack-meadow]’1
- sóknþorinn (adj./verb p.p.) ‘[battle-daring]’1
- sóknþýðr (adj.)1
- sól (noun f.) ‘sun’152
- 2. Sól (noun f.) ‘Sól’7
- sólargeisli (noun m.)1
- sólarljóð (noun n.) ‘Sólarljóð’2
- sólarsetr (noun n.)1
- Sólbjargir (noun f.)1
- sólbjartr (adj.) ‘sun-bright’4
- sólborð (noun n.) ‘[ship-plank]’2
- sólborg (noun f.) ‘sólborg’2
- 1. sólbrá (noun f.)1
- sólbryggja (noun f.)1
- sólbyrði (noun n.)1
- sólgagarr (noun m.)1
- sólgunnr (noun f.)1
- sólhauðr (noun n.)1
- sólheimr (noun m.)1
- sólhǫll (noun f.)1
- Sólkatla (noun f.) ‘Sólkatla’1
- sólknǫrr (noun m.)1
- sólkonungr (noun m.) ‘[king of sun]’1
- sólmeiðr (noun m.)1
- sólmein (noun n.)1
- sólmǫrk (noun f.) ‘sólmǫrk’1
- Sólnjǫrðr (noun m.)1
- sólrann (noun n.)2
- sólroð (noun n.) ‘[dawn]’1
- sólrýrandi (noun m.)1
- sólrýrir (noun m.)1
- Sólskel (noun f.)1
- sólspennir (noun m.)1
- sólstétt (noun f.)1
- sólstýrir (noun m.)1
- sóltjald (noun n.) ‘[sun-awnings]’2
- Sólund (noun f.)4
- sólvangr (noun m.)1
- sólviðri (noun n.)1
- sólþverrir (noun m.)1
- sóma (verb) ‘befit, beseem’7
- sómalauss (adj.) ‘[in honourless]’1
- sómaǫrr (adj.)1
- sómi (noun m.) ‘honour’22
- sómlauss (adj.)1
- sómlundaðr (adj./verb p.p.)1
- sómmiðjungr (noun m.)1
- sómmildingr (noun m.)1
- sómniðjungr (noun m.)1
- sómr (noun m.) ‘honourable’4
- són (noun f.) ‘blood’1
- 2. Són (noun f.) ‘Són’2
- sópa (verb) ‘[swept]’1
- sót (noun n.) ‘soot’2
- sóta (noun f.) ‘[Struggle]’1
- Sóti (noun m.) ‘Sóti’16
- Sótr (noun f.) ‘[Sotra]’1
- sótt (noun f.) ‘illness’26
- sóttarauki (noun m.)1
- spakfrǫmuðr (noun m.)1
- spakligr (adj.) ‘wise’2
- spakr (adj.) ‘quiet, gentle, wise’20
- 2. spara (verb) ‘spare, withhold’24
- 3. sparr (adj.) ‘[bereft]’3
- sparrhaukr (noun m.)1
- sparri (noun m.) ‘°pind/stok (til at holde ngt fra hinanden), mundspærre’1
- 1. spá (noun f.) ‘prophecy’11
- 2. spá (verb)2
- spádómr (noun m.) ‘[prophetic]’1
- spádómsorð (noun n.)1
- spámaðr (noun m.) ‘prophet’6
- spámær (noun f.)1
- spán (noun f.) ‘[plates, wood-chip]’2
- spánn (noun m.) ‘bit, chip’7
- spásaga (noun f.)4
- spáþerna (noun f.)1
- speja (verb) ‘[inquires]’1
- spekð (noun f.) ‘wisdom’6
- spekðarandi (noun m.)1
- spekðarlauss (adj.) ‘[unwise]’1
- speki (noun f.) ‘wisdom’8
- spekingr (noun m.) ‘wise man’4
- 2. spekja (verb) ‘[subdues]’1
- spenja (verb) ‘entice’14
- 2. spenna (verb) ‘span, surround’11
- 3. spenna (verb) ‘(strong)’1
- spennandi (noun m.) ‘spanner’2
- spenning (noun f.) ‘°omkostninger, forbrug’1
- spennir (noun m.) ‘clasper’11
- spennitǫng (noun f.)1
- sperna (verb) ‘kick’7
- Spes (noun f.) ‘Spes’1
- Spé (noun f.)1
- spéa (verb)1
- spiki (noun m.)1
- spilla (verb) ‘destroy’13
- 2. spillir (noun m.) ‘destroyer’8
- 2. spinna (verb) ‘[had spun]’2
- spíkr (noun m.)1
- spíra (noun f.) ‘[sapling]’2
- spjald (noun n.) ‘[tablets]’1
- 1. spjall (noun n.) ‘story’11
- 2. spjall (noun n.) ‘destruction, loss’10
- 1. spjalla (verb) ‘talk’2
- spjalli (noun m.) ‘confidant’15
- spjǫr (noun n.) ‘spear’22
- spjǫrr (noun f.) ‘°strimmel, (hose)bånd, vikler; klæde, tøj, las’2
- spjǫrráðandi (noun m.) ‘[wielders spear]’1
- spjót (noun n.) ‘spear’36
- spjóthroptr (noun m.)1
- spjótrunnr (noun m.)1
- spǫng (noun f.) ‘clasp’9
- spǫnn (noun f.) ‘grip’7
- spor (noun n.) ‘track’11
- sporðfjaðraðr (adj./verb p.p.) ‘[tailfin-feathered]’1
- sporðr (noun m.) ‘[their tail]’3
- sporgœlir (noun m.)1
- spori (noun m.) ‘[informer]’1
- 2. sporna (verb) ‘tread’8
- 1. spǫrr (noun m.) ‘°spurv’3
- 2. Spǫrr (noun m.) ‘Spǫrr’1
- spott (noun n.) ‘°drilleri, spot, forhånelse, hån; ?glæde, morskab’2
- spói (noun m.) ‘°(regn)spove’1
- sprakki (noun m.) ‘woman, lively one’5
- sprengja (verb) ‘[ruptured]’2
- sprengr (noun m.) ‘°det at sprænges, det at briste, udmattelse; kraftanstrengelse’1
- 1. spretta (verb) ‘spurt, spring’4
- sprettingr (noun m.) ‘sprettingr’1
- spreyta (verb)1
- springa (verb) ‘burst, spring apart’22
- sproti (noun m.) ‘[rods]’2
- spróga (verb) ‘[dash]’1
- sprund (noun f.) ‘woman’23
- spræna (verb) ‘spurt’2
- spyrja (verb) ‘ask; hear, find out’68
- 2. spýta (verb) ‘spit’1
- spýting (noun f.) ‘[spittings]’1
- spýtir (noun m.)1
- spætr (noun m.)1
- staðarmaðr (noun m.)1
- 3. staðfesta (verb) ‘confirm’1
- Staðir (noun m.) ‘[stad]’1
- 1. staðr (noun m.) ‘place’61
- 3. Staðr (noun m.) ‘[Stad]’4
- Stafanes (noun n.)1
- Stafangr (noun m.) ‘Stavanger’2
- stafn (noun m.) ‘prow’53
- stafnblóðigr (adj.)1
- stafnbúi (noun m.) ‘[prow-man]’2
- stafnglámr (noun m.)1
- stafnklif (noun n.)1
- stafnkvígr (noun m.)1
- stafnreið (noun f.) ‘[prow-chariot]’1
- stafnrúm (noun n.) ‘[Haraldr]’1
- stafnvalr (noun m.)1
- stafnvigg (noun n.)1
- stafnvíg (noun n.)1
- stafnvǫllr (noun m.)1
- stafr (noun m.) ‘staff, post, stave, stick’42
- stag (noun n.) ‘forestay, stay’7
- stagl (noun m.) ‘[rack]’1
- staglútr (adj.) ‘leaning like a forestay ’1
- stagþjórr (noun m.)1
- 4. staka (verb) ‘[causes upheavals]’1
- stalla (verb)1
- stallari (noun m.) ‘king’s marshal’6
- stalldræpr (adj.) ‘[terror-struck]’2
- stalli (noun m.) ‘alter, perch’1
- stallr (noun m.) ‘seat, stall, support’34
- standa (verb) ‘stand’214
- stanga (verb) ‘pierce’3
- stara (verb) ‘[stared, glared]’4
- starf (noun n.) ‘exertion, task, trouble ’7
- starfa (verb) ‘[do]’2
- starfi (noun m.) ‘business of government ’1
- starflauss (adj.)1
- starfsamr (adj.)2
- Stari (noun m.)2
- 1. stari (noun m.) ‘starling’11
- Starkaðr (noun m.) ‘Starkaðr’2
- starr (adj.) ‘[stiff]’1
- starreggjaðr (adj.)1
- 2. Starri (noun m.)2
- Staup (noun f.)3
- staurr (noun m.) ‘°stang, stok, pæl, stolpe’2
- stá (verb) ‘[stands]’1
- 1. stál (noun n.) ‘steel, weapon, prow’78
- stálabjarki (noun m.)1
- stálfríðandi (noun m.)1
- stálgǫll (noun f.)1
- stálgustr (noun m.) ‘[steel-gust]’1
- stálharðr (adj.)1
- stálhrafn (noun m.) ‘[prow-ravens]’1
- stálhreinn (noun m.)1
- stálhvǫtuðr (noun m.)1
- stálœgir (noun m.)1
- stálregn (noun n.)1
- stálýgir (noun m.)1
- steði (noun m.) ‘anvil’3
- 2. steðja (verb) ‘stop, place’11
- stef (noun n.) ‘refrain’23
- stefjabǫlkr (noun m.)1
- stefjamél (noun n.) ‘[a refrain-section]’1
- stefjaskipti (noun n.)1
- stefjasmíði (noun n.)1
- stefknǫrr (noun m.)1
- stefligr (adj.) ‘with refrains’2
- 1. stefna (noun f.) ‘encounter, meeting’11
- 2. stefna (verb) ‘aim, summon’5
- stefnandi (noun m.) ‘[summoner, driver]’3
- stefningr (noun m.) ‘°(heiti; for orm/slange)’1
- stefnir (noun m.) ‘commander’12
- stefnligr (adj.)2
- steig (noun f.)1
- Steigarþórir (noun m.)1
- steik (noun f.) ‘steak, meat, roasting ’4
- steikja (verb) ‘[roasted]’1
- steina (verb) ‘to stain, colour, paint’8
- steinabrú (noun f.) ‘stone bridge, stone arch’1
- Steinarr (noun m.) ‘Steinarr’2
- steinbítr (noun m.)1
- steinblindr (adj.)1
- steinbúi (noun m.)1
- steindelfr (noun m.)1
- steinfarinn (adj./verb p.p.)1
- Steingerðr (noun f.)1
- Steingrímr (noun m.)1
- Steini (noun m.)1
- Steinkell (noun m.) ‘Steinkell’2
- Steinn (noun m.) ‘Steinn’60
- steinnǫkkvi (noun m.) ‘[stone boat]’1
- steinóðr (adj.) ‘fury, destruction’2
- Steinþórr (noun m.)1
- stekkr (noun m.) ‘°indelukke for lam, lammefold’1
- stela (verb) ‘to steal’2
- stelkr (noun m.)1
- Stephanus (noun m.) ‘[Stephen]’1
- sterkligr (adj.) ‘strong’5
- sterkr (adj.) ‘strong’54
- sterkviðri (noun n.) ‘[A strong storm]’1
- stertimaðr (noun m.)1
- steypa (verb) ‘throw down, cast off’9
- steypir (noun m.) ‘overcomer, destroyer ’5
- stétt (noun f.) ‘path’15
- stétta (verb) ‘step, board’2
- stétthringr (noun m.)1
- stéttr (noun m.) ‘order of things; way’4
- stig (noun n.) ‘[steps]’2
- stigi (noun m.) ‘[a ladder, ladder]’3
- stik (noun n.) ‘[a stake, stake]’2
- 1. stika (noun f.) ‘[barricade]’2
- 2. stika (verb) ‘enclose, barricade’2
- Stikill (noun m.) ‘Stikill’8
- stikk (noun n.) ‘cloak-pin (?), poem’3
- stiklandi (noun m.) ‘[dispenser, shooter]’2
- Stiklarstaðir (noun m.)2
- Stiklastaðir (noun m.)2
- stikleið (noun f.)1
- stiklir (noun m.) ‘thrower, dispenser ’5
- stikna (verb)1
- stilla (verb) ‘control’8
- stillandi (noun m.) ‘[regulator]’1
- stillir (noun m.) ‘ruler’108
- stilltr (adj.) ‘satisfied, moderate ’3
- Stim (noun n.) ‘[Stemmet]’1
- stinga (verb) ‘stab, poke’13
- stingi (noun m.) ‘°smerte (i siden el. for brystet), lungesygdom; ?’4
- stingr (noun m.) ‘rod’7
- stinngeðr (adj.) ‘[strong-minded]’1
- stinnmen (noun n.) ‘[stiff necklace]’1
- stinnoddaðr (adj.)1
- stinnr (adj.) ‘stiff, firm’20
- stirðaurriði (noun m.)1
- stirðna (verb) ‘[becomes difficult]’1
- stirðr (adj.) ‘stiff’19
- stirðþinull (noun m.)1
- Stíflusund (noun n.) ‘Stíflusund’1
- stíga (verb) ‘step’25
- stígandi (noun m.) ‘walker, Stígandi’3
- 1. stígr (noun m.) ‘path’17
- stígverjandi (noun m.)1
- stím (noun n.) ‘[tumult]’1
- stjarna (noun f.) ‘star’17
- stjǫlr (noun m.) ‘[their rumps]’1
- stjǫrnudeilir (noun m.)1
- stjǫrnuhǫll (noun f.)1
- stjǫrnuljós (noun n.)1
- stjóri (noun m.) ‘steerer’15
- stjórn (noun f.) ‘steering, leadership, rudder’5
- stjórnlauss (adj.) ‘rudderless’1
- stjórnvið (noun f.)2
- stjúpi (noun m.) ‘[stepson]’1
- stjúpmóðir (noun f.)1
- stjúpr (noun m.) ‘step-son’1
- stjúpsonr (noun m.) ‘step-son’1
- stǫð (noun f.) ‘harbour’14
- stoða (verb) ‘to stay, support, back’4
- stǫðugr (adj.) ‘[a secure]’1
- stǫðull (noun m.) ‘°malkeplads; sæter’1
- stǫðva (verb) ‘stop’3
- stǫðvir (noun m.) ‘[calmer]’1
- stœðingr (noun m.) ‘°(for-/agter)stag (til sammenkobling af bov og mast)’1
- stœra (verb) ‘increase, strengthen’13
- stœrandi (noun m.) ‘[increaser, sweller]’6
- stœrir (noun m.) ‘increaser’19
- stofa (noun f.) ‘sitting room’1
- stofn (noun m.) ‘pole, tree-stump’7
- stofna (verb) ‘make, inflict, begin’5
- stokkinn (adj./verb p.p.) ‘spattered, splattered’5
- stokkr (noun m.) ‘°træstamme, kævle, træblok, stykke træ; tømmerstok, bjælke, ås, pæl, stolpe, stang; tværstang (på anker, telt etc.); bjælke under dørpanelet, dørstok, dørtærskel; husvæg, hus; bænkestok, bænk; fodskammel; sengestok, sengekant; bundstok (i skib) (cf. O’2
- 1. stǫkkr (noun m.) ‘[flight]’1
- 2. stǫkkr (adj.) ‘[swift]’2
- Stolm (noun f.) ‘[Stolmen]’2
- stolpi (noun m.) ‘pillar’5
- stǫng (noun f.) ‘pole’23
- stop (noun n.) ‘[cliff]’1
- stopðr (adj./verb p.p.) ‘[straight]’1
- stophnísa (noun f.)1
- stǫpull (noun m.) ‘[tower]’1
- 1. storð (noun f.) ‘[tumult]’1
- 2. storð (noun f.) ‘young wood, earth’11
- 3. Storð (noun f.) ‘[Stord]’6
- storkr (noun m.) ‘°stork’1
- Stǫrkuðr (noun m.) ‘[Starkaðr]’1
- stormr (noun m.) ‘storm’7
- stǫrr (noun f.) ‘[sedge-grass]’2
- 1. stóð (noun f.) ‘[any use]’1
- 2. stóð (noun n.) ‘stud-horse’12
- 2. stóli (noun m.) ‘[fleet]’1
- stólkonungr (noun m.)1
- 1. stóll (noun m.) ‘seat, throne’23
- stólþengill (noun m.)2
- Stór- ((prefix)) ‘[very]’1
- stórbyggð (noun f.) ‘[large settlements]’1
- stórfjarri (adv.)1
- stórgarpr (noun m.)1
- stórgeðr (adj.)1
- stórgjǫf (noun f.) ‘great gift’2
- stórgǫrr (adj.)1
- stórhǫgg (noun n.)1
- stórhǫggr (adj.)1
- stórhugaðr (adj./verb p.p.) ‘[Great-spirited]’1
- stórlátr (adj.) ‘[Munificent]’1
- stórligr (adj.) ‘[great]’2
- stórlæti (noun n.) ‘[munificence]’1
- stórmannligr (adj.)1
- stórmein (noun n.)1
- stórmenni (noun n.)1
- stórmerki (noun n.) ‘great feat’4
- Stórolfr (noun m.) ‘[Stórólfr]’2
- stórr (adj.) ‘large, great’117
- stórráðr (adj.) ‘ambitious’5
- stórstraumr (noun m.)1
- stórvald (noun n.)1
- stórverk (noun n.)1
- Stórverkr (noun m.) ‘Stórverkr’1
- stórvænn (adj.) ‘[mightily fair]’1
- stórþungr (adj.) ‘[oppressive]’1
- strambr (noun m.) ‘[strambr]’1
- strandhǫgg (noun n.)1
- strandleið (noun f.) ‘[beach-paths]’1
- strandlogi (noun m.)1
- strangr (adj.) ‘strong’29
- strangvaxinn (adj./verb p.p.)1
- Strauma (noun f.) ‘[streams]’1
- Straumey (noun f.) ‘[Straumeyjar]’1
- Straumeyjarnes (noun n.)1
- straumfylginn (adj.) ‘[stream-following]’1
- straumr (noun m.) ‘stream, current’28
- straumtungl (noun n.)1
- 1. strá (noun n.) ‘[straw]’4
- 2. strá (verb) ‘[benches]’1
- strákr (noun m.) ‘°dreng; løsgænger, landstryger, vagabond’2
- streða (verb)7
- streftun (noun f.)1
- strengflaug (noun f.)1
- strenghamla (noun f.)1
- strenghreinn (noun m.)1
- strenging (noun f.) ‘[vows]’2
- strengja (verb) ‘[test, made]’3
- strengr (noun m.) ‘string, rope, bow-string’28
- strengvǫlr (noun m.) ‘[fierce bow-string]’1
- strind (noun f.) ‘land’7
- Strindir (noun m.) ‘the Strindir’1
- 2. stríð (noun n.) ‘affliction’51
- 1. stríða (noun f.) ‘[anguish]’1
- 2. stríða (verb) ‘fight’2
- stríðandi (noun m.) ‘fighter’6
- stríðir (noun m.) ‘opponent, fighter’23
- stríðkeri (noun m.) ‘[a grief-prick]’1
- stríðkviðjandi (noun m.)1
- stríðlundr (adj.)1
- stríðr (adj.) ‘harsh’12
- stríðvani (adj.)1
- strjúka (verb) ‘furbish, wipe’7
- Strǫnd (noun f.) ‘Strǫnd’41
- strúgr (noun m.) ‘[dignity]’1
- Strútr (noun m.)1
- strykr (noun m.)2
- strýkja (verb) ‘[strokes]’2
- strýkva (verb) ‘[stroke, painted]’2
- strýkvinn (adj./verb p.p.) ‘[stroke, painted]’1
- stræti (noun n.) ‘street’10
- studdr (adj./verb p.p.) ‘supported’1
- stuðill (noun m.) ‘pillar, prop’11
- stugglauss (adj.)1
- stuggliga (adv.)1
- stulðr (noun m.) ‘[theft]’2
- stund (noun f.) ‘time, hour’47
- stunda (verb) ‘proceed’5
- stundum (adv.) ‘at times, sometimes’17
- 2. sturla (verb) ‘stir, disturb’1
- Sturlaugr (noun m.)3
- stuttligr (adj.) ‘[an abrupt]’1
- stuttr (adj.) ‘[a short]’2
- stúfi (noun m.) ‘°træstub; penis, lem’1
- stúfr (noun m.) ‘stump, Stúfr’5
- stúka (noun f.) ‘[sleeves]’1
- Stúmi (noun m.) ‘Stúmi’1
- stúpa (verb) ‘[stick]’1
- 1. stúra (noun f.) ‘[gloom]’1
- 2. stúra (verb)1
- 2. styðja (verb) ‘protect, support’14
- styggja (verb) ‘offend’2
- styggr (adj.) ‘shy’16
- stykkir (noun m.) ‘°stykke (af ngt), kødstykke; drikkekar, drikkebæger; ?tøndemål (cf. Fr def. 2 “= nht. stückfass?”); afsnit, kapitel, ?paragraf; måde, henseende; slags, form, sort’2
- stynfullr (adj.)1
- stynja (verb) ‘[groaned, moaned]’3
- Styrbjǫrn (noun m.) ‘Styrbjǫrn’4
- styrfenginn (adj./verb p.p.) ‘[battle-fit]’1
- styrfimr (adj.)1
- 1. styrja (noun f.) ‘[battle]’1
- 2. styrja (noun f.)1
- styrjǫkull (noun m.) ‘[battle-glaciers]’1
- styrjǫld (noun f.) ‘conflict, war, battle’4
- Styrkárr (noun m.) ‘Styrkárr’1
- styrkð (noun f.) ‘[nesses]’3
- styrkir (noun m.) ‘[strengthener]’1
- styrkja (verb) ‘strengthen, assist’11
- styrkliga (adv.) ‘[mightily]’1
- 1. styrkr (noun m.) ‘strength’6
- 2. styrkr (adj.) ‘powerful, strong’19
- styrlundr (noun m.)1
- Styrr (noun m.)83
- styrremðr (adj./verb p.p.) ‘[battle-mighty]’1
- styrsnjallr (adj.)1
- styrvindr (noun m.) ‘[tumult-wind]’1
- stytta (verb) ‘[be held back]’1
- stýfa (verb) ‘cut’4
- stýfir (noun m.) ‘[snipper]’1
- stýra (verb) ‘steer, control’60
- stýrandi (noun m.) ‘ruler, steerer’12
- stýri (noun n.) ‘rudder’12
- stýrilundr (noun m.)1
- stýrimeiðr (noun m.)1
- stýrir (noun m.) ‘ruler, controller’52
- stækr (adj.) ‘[violent]’1
- stæla (verb) ‘[be fitted]’1
- 1. støkkva (verb) ‘(str.) leap, spring; scatter’33
- støkkvandi (noun m.)1
- støkkvifúrr (noun m.) ‘[scattering flames]’1
- støkkvilundr (noun m.)1
- støkkvimóði (noun m.)1
- støkkvir (noun m.) ‘dispenser, flinger’14
- suða (noun f.) ‘°?(glødende) svejsning’1
- Suðr (noun f.)2
- 1. suðr (noun n.) ‘[southern, the]’3
- 2. suðr (adv.) ‘south, in the south’40
- Suðreyjar (noun f.) ‘[Hebrides]’3
- suðreyskr (adj.) ‘[Hebridean]’1
- Suðri (noun m.) ‘Suðri’3
- suðrland (noun n.)1
- suðrœnn (adj.) ‘[southern]’2
- suðrvegr (noun m.)1
- Suðrvík (noun f.) ‘[Søndervig]’1
- sufl (noun n.) ‘[meat]’1
- sulla (verb) ‘surge’3
- sullr (noun m.) ‘[ulcers]’2
- Sult (noun f.) ‘[Sylte]’1
- sultan (noun m.) ‘sultan’1
- sultr (noun m.) ‘famine, hunger’5
- sumar (noun n.) ‘summer’19
- sumarr (noun m.) ‘[summer]’1
- sumbl (noun n.) ‘banquet, drinking feast’6
- sumblekla (noun f.)1
- 1. sumr (noun m.)1
- 2. sumr (pron.) ‘some’25
- sund (noun n.) ‘sound, strait; swimming’71
- sundbál (noun n.) ‘[fire sound]’1
- sundfaxi (noun m.)1
- sundfjǫrðr (noun m.)1
- sundfœrr (adj.)1
- sundhyrr (noun m.)1
- sundlíri (noun m.)1
- sundr (adv.) ‘(a)sunder’27
- sundra (verb) ‘shatter, sunder’6
- sundraukn (noun n.) ‘beasts of burden of sea ’1
- sundrhreytir (noun m.)1
- sundrkljúfr (noun m.)1
- sundrþykkr (adj.)1
- sundvargr (noun m.) ‘[sea-wolf]’1
- sundvigg (noun n.) ‘[sea-horse]’1
- sundvǫrpuðr (noun m.)1
- sunn- ((prefix)) ‘[Sunn, southern]’3
- sunna (noun f.) ‘sun’31
- sunnan (adv.) ‘(from the) south’85
- sunnanverðr (adj.) ‘[southern]’3
- sunnar (adv.) ‘further south’5
- sunnarla (adv.) ‘in the south’1
- Sunnifa (noun f.) ‘[Sunnifa, Sunniva]’2
- Sunnlǫnd (noun n.)1
- Sunnmœri (noun f.)1
- sunnr (adv.) ‘south’15
- sunnrœnn (adj.) ‘[southern]’1
- sunnudagr (noun m.) ‘Sunday’8
- Surtr (noun m.) ‘Surtr’5
- Suttungr (noun m.)1
- súð (noun f.) ‘planking, ship’20
- súðlangr (adj.) ‘long-planked’2
- súðlung (noun n.)1
- súðmarr (noun m.)1
- súðvigg (noun n.) ‘steeds of ship-planking ’1
- Súðvirki (noun n.)1
- súga (verb) ‘[I suck, sucked]’3
- súgandi (noun m.)1
- súgr (noun m.) ‘[sucking]’3
- súla (noun f.) ‘°stolpe, søjle; halskrave på husdyr’2
- 2. súrr (adj.) ‘[sour]’1
- 1. sút (noun f.) ‘sorrow’17
- sútafullr (adj.)2
- sútamyrkr (noun n.)1
- súthrœrandi (adj.)1
- Svala (noun f.)1
- 1. svala (noun f.) ‘°svale’2
- 2. svala (verb) ‘become cold’2
- svalbúinn (adj./verb p.p.)1
- svalfjǫturr (noun m.)1
- svalfúrr (noun m.) ‘[cool fire]’1
- svalglýjaðr (adj./verb p.p.)1
- svalheimr (noun m.)1
- svalinn (noun m.)1
- svalnæfr (noun f.)1
- svalr (noun m.)31
- svalteigr (noun m.)2
- svaltunga (noun f.)1
- svanbekkr (noun m.) ‘[swan-bench]’1
- Svanbróðir (noun m.)1
- svanbræðir (noun m.)1
- svandr (noun m.) ‘???’1
- svanfang (noun n.)2
- svanfjall (noun n.)1
- svanflaug (noun f.)1
- svanfold (noun f.)1
- svangi (noun m.) ‘[flank]’1
- svanglýjaðr (adj./verb p.p.)1
- svangœðir (noun m.)1
- svangœlir (noun m.)1
- 1x. svangr (noun m.) ‘[hull]’1
- 2. svangr (adj.) ‘hungry’11
- svanhvítr (adj.)1
- svanmærr (adj.)1
- svanni (noun m.) ‘lady, woman’36
- svanr (noun m.) ‘swan’38
- svanteigr (noun m.) ‘[swan-field]’2
- svanvagn (noun m.) ‘swan-wagon’1
- svanvangr (noun m.)2
- svanvengi (noun n.) ‘[swan-meadow]’2
- svar (noun n.) ‘answer’6
- svara (noun f.)14
- svarðakr (noun m.)1
- svarðfestr (noun f.)1
- svarðmerðlingr (noun m.)1
- svarf (noun n.) ‘[swarf]’2
- svarfa (verb)2
- Svarfaðardalr (noun m.)1
- Svarfraði (noun m.)1
- svarkr (noun m.) ‘[proud woman]’1
- svarla (verb)1
- svarmeiðr (noun m.)1
- svarmr (noun m.) ‘[a swarm]’2
- svarr (noun m.)1
- svarri (noun m.) ‘(proud) lady’15
- svartbakr (noun m.)1
- svartbrúnn (adj.)2
- svartflekkóttr (adj.)1
- svartklæddr (adj./verb p.p.) ‘[black-coated]’1
- svartleiðr (adj.)1
- svartleitr (adj.)2
- Svartr (noun m.) ‘Svartr’47
- svartskyggðr (adj./verb p.p.)1
- svá (adv.) ‘so, thus’349
- sváf (noun n.) ‘[one causing sleep]’1
- Sváfa (noun f.)1
- Sváfaðr (noun m.) ‘Sváfaðr’1
- Sváfni (noun m.)1
- sváfnir (noun m.) ‘°(heiti; for orm/slange)’5
- Sváfr (noun m.) ‘Sváfr’1
- Sváfrlami (noun m.)1
- Sváfrlogi (noun m.)1
- svágǫrr (adj.)1
- Svára (noun f.) ‘[troll-woman]’2
- Svárangr (noun m.) ‘Svárangr’1
- svárr (adj.)1
- sváss (adj.)1
- Svásuðr (noun m.) ‘Svásuðr’1
- svát (conj.) ‘so that, so as’70
- svefja (verb) ‘lull to sleep, soothe’3
- svefn (noun m.) ‘sleep’12
- svefngaman (noun n.) ‘[dream-joy]’1
- svefnhús (noun n.) ‘[sleeping house]’1
- svefni (noun n.) ‘[sleepiness]’1
- sveggja (verb) ‘[rocked]’1
- svei (unclassified)1
- sveið (noun f.) ‘sveið’1
- sveiða (verb)1
- Sveiði (noun m.) ‘Sveiði’3
- sveiðurr (noun m.) ‘[bull]’1
- sveiflandkjafti (adj.) ‘[to grinding jaw]’1
- sveig (noun f.) ‘°?omvej’1
- Sveigðir (noun m.) ‘Sveigðir’2
- sveigir (noun m.) ‘brandisher’13
- sveigja (verb) ‘bend’13
- sveigjandi (noun m.) ‘distributor, bender ’2
- 1. sveigr (noun m.) ‘headdress’5
- sveima (verb) ‘surge’7
- sveimaðr (noun m.) ‘[traveller]’1
- sveimr (noun m.) ‘[commotion, surge]’5
- sveimun (noun f.)1
- sveindómr (noun m.)1
- sveinn (noun m.) ‘boy, servant, attendant’54
- 2. Sveinn (noun m.) ‘Sveinn’56
- 3. sveipa (verb) ‘wrap, encircle’3
- 4. sveipa (verb)1
- sveipandi (noun m.) ‘[spreader]’1
- sveipinfalda (noun f.) ‘sveipinfalda’1
- sveipr (noun m.) ‘[sweeper, a swerve]’2
- sveit (noun f.) ‘host, company’80
- sveiti (noun m.) ‘blood’42
- sveittr (adj.)1
- svelga (verb) ‘[swallow]’2
- 1. svelgja (verb) ‘swallow’12
- svelgr (noun m.) ‘swallower’4
- svelja (verb)2
- svell (noun n.) ‘ice’19
- 1. svella (verb) ‘swell’31
- svellandi (noun m.) ‘[Sweller]’4
- svellir (noun m.) ‘increaser, sweller ’3
- svellrjóðr (noun m.)1
- svellvífaðr (adj./verb p.p.)1
- 1. svelta (verb) ‘die, hunger (strong, intrans.)’6
- 2. svelta (verb) ‘starve (weak, trans.)’2
- svenskr (adj.)2
- sverð (noun n.) ‘sword’209
- sverða (verb)1
- sverðalfr (noun m.)1
- sverðauðigr (adj.)1
- sverðbautinn (adj./verb p.p.)1
- sverðberandi (noun m.)1
- sverðdynr (noun m.)1
- sverðél (noun n.) ‘[a sword-storm]’4
- sverðfiskr (noun m.)1
- sverðfreyr (noun m.)1
- sverðgautr (noun m.)1
- sverðgustr (noun m.)1
- sverðhjalmr (noun m.) ‘sword-helmet’1
- sverðhríð (noun f.)1
- sverðjalmr (noun m.)1
- sverðlangr (adj.) ‘long-sworded(?)’1
- sverðleikr (noun m.) ‘sword-play’4
- sverðman (noun n.)1
- sverðóttr (adj.)1
- sverðregn (noun n.)1
- sverðrjóðandi (noun m.)1
- sverðrjóðr (noun m.)3
- sverðrǫgnir (noun m.)1
- sverðrunninn (adj./verb p.p.)1
- sverðtog (noun n.) ‘[sword-drawing]’2
- sverðþing (noun n.) ‘[a sword-assembly]’2
- sverfa (verb)1
- 1. sverja (verb) ‘swear’6
- sverra (verb) ‘swirl, seethe’2
- sverrifjǫrðr (noun m.)1
- sverrigjǫrð (noun f.)1
- Sverrir (noun m.) ‘Sverrir’7
- Sverrisborg (noun f.) ‘[Sverresborg]’2
- sveykr (adj.) ‘[tottering]’1
- svið (noun n.) ‘[singeing]’2
- 1. sviða (noun f.) ‘[burn]’2
- sviðkaldr (adj.)1
- sviðna (verb) ‘scorch’3
- sviðra (verb) ‘[burns]’1
- Sviðrir (noun m.) ‘Sviðrir’2
- Sviðuðr (noun m.)1
- sviðukveld (noun n.) ‘scorching evening’1
- Sviðurr (noun m.)1
- sviðvíss (noun m.)1
- svig (noun n.) ‘[curve, bays]’2
- svigðir (noun m.) ‘[bull]’1
- svign (noun m.)1
- svigna (verb)1
- 1. svik (noun n.) ‘deceit, treachery; poison’26
- svikaferð (noun f.)1
- svikamaðr (noun m.) ‘[to traitors]’1
- svikaráð (noun n.)2
- svikari (noun m.) ‘[traitor, traitors]’2
- svikbannandi (noun m.)1
- svikdómr (noun m.) ‘[treacherous]’1
- svikfolk (noun n.)1
- svikmaðr (noun m.)1
- svima (verb) ‘[swam]’1
- svimma (verb) ‘swim; (fig.) roam’2
- svimul (noun f.) ‘[svimul]’1
- svinna (noun f.) ‘wisdom, good sense ’1
- svinneygr (adj.) ‘[wise-eyed]’1
- svinngeðr (adj.)1
- svinnhugaðr (adj.)1
- 2. svinnr (adj.) ‘wise’47
- 1. svipa (noun f.) ‘[whips]’1
- 2. svipa (verb) ‘[speeds, speed on]’2
- svipaljótr (noun m.)1
- Svipall (noun m.)1
- svipan (noun f.) ‘movement’3
- Svipdagr (noun m.) ‘Svipdagr’1
- sviphnugginn (adj./verb p.p.)1
- svipkárr (adj.)1
- svipkennir (noun m.)1
- sviplœkja (noun f.)1
- svipnjǫrðr (noun m.)1
- svipr (noun m.) ‘swinging, violent’14
- sviprunnr (noun m.)2
- svipstund (noun f.)2
- 2. svipta (verb) ‘deprive, snatch’8
- sviptandi (noun m.) ‘[brisk movers]’2
- sviptilundr (noun m.) ‘[flinging-tree]’1
- sviptingr (noun m.) ‘°reb (på skib) til rebning af sejl, søftebånd’1
- sviptir (noun m.) ‘flinger’7
- sviptuðr (noun m.) ‘[remover]’1
- svipuðr (noun m.)1
- Svipul (noun f.) ‘Svipul’3
- svipvíss (adj.)1
- Svíar (noun m.) ‘Swedes’21
- Svíaríki (noun n.)1
- Svíasker (noun n.)2
- 1. svíða (verb) ‘cause pain, burn’15
- svífa (verb) ‘sweep’17
- svífr (noun m.)1
- svíkja (verb) ‘betray, deceive’14
- 1x. svíkva (verb)1
- svín (noun n.) ‘swine, pig’12
- Svínagrímr (noun m.)1
- svínahirðir (noun m.)1
- svíntarr (noun m.) ‘[svíntarr]’1
- svíri (noun m.) ‘neck’11
- Svívǫr (noun f.) ‘Svívǫr’1
- Svíþjóð (noun f.) ‘[Sweden]’11
- svǫl (noun f.) ‘°(I) svalegang, galleri, balkon’2
- Svǫldr (noun f.) ‘[Svǫlðr, Svolder]’2
- Svǫldrarvágr (noun m.) ‘[Bay of Svolder]’1
- Svǫlnir (noun m.) ‘Svǫlnir’11
- svǫlrjóðr (noun m.)1
- svǫrðr (noun m.) ‘scalp’15
- svǫrfuðr (noun m.) ‘°flok (af mennesker/krigere)’1
- svǫrgœðir (noun m.)1
- svǫrgœlir (noun m.)1
- svǫrr (noun m.) ‘[bird]’5
- svæfa (verb) ‘[could sleep]’1
- 1. svæla (noun f.) ‘[smoke]’1
- sværa (noun f.) ‘mother-in-law’1
- Sygnir (noun m.) ‘the Sygnir’15
- sygnskr (adj.)1
- 2. sykn (adj.) ‘[acquitted]’1
- sykna (noun f.) ‘[acquittal]’1
- sylghár (adj.)1
- sylgr (noun m.) ‘drink, draught’13
- Syllingar (noun f.)1
- Syn (noun f.) ‘[Syn [lady], Syn]’10
- synda (verb) ‘[floated]’1
- syndr (adj.) ‘[swimming]’1
- synð (noun f.) ‘sin’70
- synðafar (noun n.)1
- synðafullr (adj.)1
- synðalausn (noun f.)2
- synðalauss (adj.) ‘sinless, sin-free’3
- synðalíkn (noun f.)1
- synðauðigr (adj.)1
- synðlauss (adj.)1
- synðugr (adj.) ‘sinful’5
- syngja (verb) ‘sing’55
- syngva (verb) ‘ONP: A. ● ‖ præt. part.: sunginn ; A. ● ‖ præs. part.: syngvandi ; A. ● ‖ impers.: syngr [e-t] ; [í e-u] ; A. ● syngva tíðir [e-m] ; A. ● syngva salm ; A. ● syngva rǫddu ; A. ● syngva (...)messu [í e-’1
- 1. synja (verb) ‘refuse’13
- syrgiliga (adv.) ‘[sadly]’1
- syrgja (verb) ‘[mourned]’3
- syrvi (noun m.)1
- systir (noun f.) ‘sister’21
- systkin (noun n.) ‘brother(s) and sister(s), siblings’2
- systrung (noun f.) ‘[sister son]’1
- systrungr (noun m.) ‘[cousin]’1
- 1. sýja (noun f.) ‘planking, vessel’7
- sýldr (adj./verb p.p.)1
- sýn (noun f.) ‘sight’12
- Sýna (noun n.)51
- sýnandi (noun m.) ‘shower’1
- sýndr (adj./verb p.p.) ‘[visible]’1
- sýni (noun n.) ‘°(opsigtsvækkende) syn, skue; fremvisning, beskuelse’1
- sýnir (noun m.) ‘[demonstrator]’1
- sýnn (adj.) ‘visible’20
- 2. sýr (noun f.) ‘sow, Sýr’2
- 3. Sýr (noun f.) ‘Sýr’6
- sýra (noun f.) ‘°valle’1
- Sýrhǫll (noun f.)1
- Sýrland (noun n.) ‘[Syria]’2
- Sýrr (noun m.) ‘sow’3
- sýsa (verb) ‘[done, You set out]’2
- 1. sýsla (noun f.) ‘work, job’8
- 2. Sýsla (noun f.) ‘Sýsla’5
- sýslufullr (adj.) ‘[careful]’1
- sýslumaðr (noun m.)2
- sýta (verb) ‘lament’10
- Sæbjǫrn (noun m.)1
- sædagr (noun m.)1
- sædrif (noun n.) ‘[sea-spray]’1
- sædrifinn (adj.) ‘[foam-sprayed]’1
- sædýr (noun n.) ‘[sea-beast]’1
- sæði (noun n.) ‘[seed]’2
- sæðingr (noun m.) ‘[seagull, gulls]’3
- sæfang (noun n.) ‘[sea-gear [oar]]’2
- sæfarinn (adj.)1
- sæfuni (noun m.) ‘[sea-flame]’1
- sægnípa (noun f.)1
- Sæheimr (noun m.) ‘[Seim]’1
- Sæhrímnir (noun m.) ‘Sæhrímnir’1
- sæi (noun n.) ‘[reverence]’1
- Sækarlsmúli (noun m.) ‘Sækarlsmúli’1
- sækonungr (noun m.) ‘[sea-kings]’2
- Sæla (noun f.)1
- 1. sæla (noun f.) ‘bliss’29
- 2. sæla (verb) ‘[become happy]’1
- Sæland (noun n.)1
- sæld (noun f.) ‘[prosperity]’1
- sældargramr (noun m.)1
- sælingr (noun m.) ‘[wealthy people]’2
- sælkeri (noun m.)2
- sæll (adj.) ‘happy, blessed’87
- sælliga (adv.)1
- sællífi (noun n.)1
- sællífr (adj.)1
- Sælufollar (noun m.)1
- sælund (noun f.)1
- sæmeiðr (noun m.)1
- Sæmingr (noun m.) ‘Sæmingr’2
- sæmóðr (adj.) ‘sea-weary’1
- Sæmundr (noun m.) ‘Sæmundr’2
- sæng (noun f.) ‘bed’6
- særa (verb) ‘wound’16
- særandi (noun m.) ‘[wounder, wounders]’2
- særir (noun m.) ‘wounder’8
- særoka (noun f.)1
- sæskíð (noun n.)2
- 1. sæta (noun f.) ‘woman, lady’24
- 2. sæta (verb) ‘mean, signify’10
- 2. sæti (noun n.) ‘seat’18
- sætr (noun n.) ‘[seat, settlements]’3
- sætt (noun f.) ‘settlement’16
- sætta (verb) ‘reconcile, settle’13
- sættandi (noun m.) ‘reconciler’2
- sættir (noun m.) ‘reconciler’9
- sættr (adj.) ‘apparent, evident’6
- Sæundr (noun m.)2
- Sævaldi (noun m.) ‘Sævaldi’1
- sæviðr (noun m.)1
- Sævill (noun m.)1
- 2. søkk (noun n.) ‘treasure’5
- søkkdalr (noun m.)1
- søkkmeiðr (noun m.)1
- Søkkmímir (noun m.) ‘Søkkmímir’1
- søkkspennir (noun m.)1
- 1. søkkva (verb) ‘sink, strong intrans.’16
- 2. søkkva (verb) ‘sink, weak trans.’3
- søkkvi (noun m.) ‘queller, enemy’4
- søkkvir (noun m.) ‘[sinker, enemy]’5
- Sørkvir (noun m.)3
- 2. sørvi (noun n.) ‘°halskæde, perlekæde’3