Matthew Townend (ed.) 2017, ‘Hallvarðr háreksblesi, Knútsdrápa 5’ in Kari Ellen Gade and Edith Marold (eds), Poetry from Treatises on Poetics. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 3. Turnhout: Brepols, p. 236.
Grund liggr und bǫr bundin
breið holmfjǫturs leiðar
— heinlands hoddum grandar
Hǫðr — eitrsvǫlum naðri.
Breið grund, bundin eitrsvǫlum naðri, liggr und {bǫr {leiðar {holmfjǫturs}}}; {Hǫðr {heinlands}} grandar hoddum.
‘The broad land, surrounded by the poison-cold serpent <Miðgarðsormr>, lies under the tree of the path of the island-fetter [SERPENT > GOLD > MAN = Knútr]; the Hǫðr <god> of the whetstone-land [SWORD > WARRIOR] harms hoards.’
This stanza is quoted in Skm to illustrate the use of grund as a heiti for ‘land’.
In R and C, this stanza is attributed to ‘Haraldr’ rather than to ‘Hallvarðr’. As Faulkes (SnE 1998, I, 208) points out, the attribution of this verse to Haraldr is likely to be a mistake arising from the similar abbreviations of the two names.
Text is based on reconstruction from the base text and variant apparatus and may contain alternative spellings and other normalisations not visible in the manuscript text. Transcriptions may not have been checked and should not be cited.
Grund liggr und bǫr bundin
breið holmfjǫturs leiðar
— †lein†lands hoddum grandar
Hǫðr — eitr†svꜹlun† .
Grund liggr und bǫr bundin
breið holm†-fio᷎trs† leiðar
— †lein†lands hoddum grandar
Hǫðr — eitrsvǫlum naðri.
Grund liggr und bǫr bundin
breið holmfjǫturs leiðar
— heinlands hoddum grandar
Hǫðr — †æitir†svǫlum naðri.
Grvnd liggr vnd bø̨r bvndin bræið | holmfiǫtvrs lǽiðar hæin landz hoddvm grandar hꜹðræitir svǫlvm naðri .
(VEÞ)
Grund liggr und bǫr bundinn
breið holm†-fiotrs […]eidar†
— heinlands hoddum grandar
Hǫðr — eitrsvǫlum naðri.
Use the buttons at the top of the page to navigate between stanzas in a poem.
The text and translation are given here, with buttons to toggle whether the text is shown in the verse order or prose word order. Clicking on indiviudal words gives dictionary links, variant readings, kennings and notes, where relevant.
This is the text of the edition in a similar format to how the edition appears in the printed volumes.
This view is also used for chapters and other text segments. Not all the headings shown are relevant to such sections.