Please note that the lexical concordance has not been reviewed and should not be referenced as a definitive and accurate concordance to the poetic corpus. Dates in particular may be taken from earlier editions and should be checked.
ONP:...opt bjǫrn undinna festa í ... ‘...leads the bear of twisted moorings into ...’
1035...sendir látrs undins fránbaugs ... ‘...the distributor of the ground of the twisted shining ring ...’
1160Bragningr lætr undin brot hringa ... ‘The ruler lets twisted fragments of rings ...’
1221...skíðum hríðar. Undit grand grundar ... ‘...-skis of the sea. The twisted harm of the land ...’
1264notesAnon Pl 50VII
sendir látrs undins fránbaugs jarðar
‘the distributor of the ground of the twisted shining ring of the earth’ = GENEROUS MAN
the twisted shining ring of the earth, → Miðgarðsormr
the ground of MIÐGARÐSORMR → GOLD
the distributor of the GOLD → GENEROUS MAN
Anon Pl 50VII
látr undins fránbaugs jarðar
‘of the ground of the twisted shining ring of the earth’ = GOLD
the twisted shining ring of the earth, → Miðgarðsormr
the ground of MIÐGARÐSORMR → GOLD
Anon Pl 50VII
undins fránbaugr jarðar
‘of the twisted shining ring of the earth’ = Miðgarðsormr
the twisted shining ring of the earth, → Miðgarðsormr
Sturl Hrafn 16II
undit grand grundar gjálfrs
‘the twisted harm of the land of the surge’ = STORM
the land of the surge → SEA
The twisted harm of the SEA → STORM
SnSt Ht 45III
undin brot hringa
‘twisted fragments of rings’ = GOLD
twisted fragments of rings → GOLD
Refr Ferðv 2III
bjǫrn undinna festa
‘the bear of twisted moorings’ = SHIP
the bear of twisted moorings → SHIP
Egill Lv 1V (Eg 4)
þægir ljósundinna landa linns
‘shover of the shining, twisted lands of the snake’ = GENEROUS MAN
the shining, twisted lands of the snake, → GOLD
shover of the GOLD → GENEROUS MAN
Egill Lv 1V (Eg 4)
ljósundinna land linns
‘of the shining, twisted lands of the snake’ = GOLD
the shining, twisted lands of the snake, → GOLD
This view shows some basic information about a dictionary headword, plus all the references to the word in the published editions.