Please note that the lexical concordance has not been reviewed and should not be referenced as a definitive and accurate concordance to the poetic corpus. Dates in particular may be taken from earlier editions and should be checked.
ONP:...þat; fannkat rakka mey þá ... ‘...that; I did not find the spirited woman creeping ...’
850...lôt, at rǫkkum vin sínum. ... ‘...about her brave husband. I ...’
965Rakkr þengill hjó ... ‘The bold lord [Óláfr] cut down ...’
1029...Ermingerðar lengi; rǫkk brúðr vill, ... ‘...of Ermingerðr for a long time; the stately lady wants ...’
1151...vin ógnarrakks vísa. ‘...the friend of the battle-brave leader.’
1157notes...allvalds, rakks dáðum. ‘...with the mighty ruler, bold in his deeds.’
1263Ríkr rakkr dróttinn fróns ... ‘The mighty, bold lord of the land ...’
1285...hreggviðum rǫkkum gunnar — herr ... ‘...of the storm of swords bold in battle — the army caused ...’
?notes...faðir Hǫgna, rakkr dôðum, sás ... ‘...the father of Hǫgni, bold of deeds, who ...’
?Anon Heildr 10VII
ríkr rakkr dróttinn fróns sólar
‘the mighty, bold lord of the land of the sun’ = God
the land of the sun → SKY/HEAVEN
The mighty, bold lord of the SKY/HEAVEN → God
Anon Brúðv 12VII
byrjar blakkþollr gieðrakkr
‘horse-tree of the wind’ = SEAFARER
the horse of the wind → SHIP
the mind-bold tree of the SHIP → SEAFARER
Sigv Lv 19I
inn vitri, móðrakkr bróðir Haralds
‘the wise, mind-bold brother of Haraldr’ = Óláfr
The wise, mind-bold brother of Haraldr → Óláfr
SnSt Ht 42III
ógnrakkr snerpir hlakkar
‘the attack-brave sharpener of battle’ = WARRIOR
the attack-brave sharpener of battle → WARRIOR
SnSt Ht 28III
vígrakkr sendir vandbaugs
‘the battle-brave sender of the rod of the shield-boss’ = WARRIOR = Hákon
the rod of the shield-boss → SWORD
The battle-brave sender of the SWORD → WARRIOR = Hákon
BjHall Kálffl 4I
ógnrakkr niðr jarls
‘battle-bold descendant of a jarl’ = Kálfr
battle-bold descendant of a jarl; → Kálfr
Anon (SnE) 3III
ógnrakkr almr dynskúrar málma
‘battle-brave elm of the din-shower of weapons’ = WARRIOR
the din-shower of weapons, → BATTLE
Battle-brave elm of the BATTLE → WARRIOR
Bjbp Jóms 10I
ógnrakkastir auðbroti
‘the extremely battle-bold wealth-breakers’ = GENEROUS MEN
the extremely battle-bold wealth-breakers → GENEROUS MEN
Glúmr Gráf 6I
orðrakkr þrýstir jǫfra
‘the word-bold crusher of princes’ = KING = Haraldr
The word-bold crusher of princes → KING = Haraldr
Hallv Knútdr 6III
bǫðrakkr nǫkkva bœnar barkrjóðr
‘bark-reddener of the ship of prayer’ = WARRIOR
the ship of prayer, → BREAST
the bark of the BREAST → MAIL-SHIRT
the battle-bold reddener of the MAIL-SHIRT → WARRIOR
This view shows some basic information about a dictionary headword, plus all the references to the word in the published editions.