Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.

Continue

skaldic

Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

Menu Search

Anon Heildr 10VII

Katrina Attwood (ed.) 2007, ‘Anonymous Poems, Heilags anda drápa 10’ in Margaret Clunies Ross (ed.), Poetry on Christian Subjects. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 7. Turnhout: Brepols, pp. 459-60.

Anonymous PoemsHeilags anda drápa
91011

Rakkr ‘bold’

rakkr (adj.; °compar. -ari): bold

kennings

Ríkr rakkr dróttinn fróns sólar
‘The mighty, bold lord of the land of the sun ’
   = God

the land of the sun → SKY/HEAVEN
The mighty, bold lord of the SKY/HEAVEN → God
Close

dróttinn ‘lord’

dróttinn (noun m.; °dróttins, dat. dróttni (drottini [$1049$]); dróttnar): lord, master

kennings

Ríkr rakkr dróttinn fróns sólar
‘The mighty, bold lord of the land of the sun ’
   = God

the land of the sun → SKY/HEAVEN
The mighty, bold lord of the SKY/HEAVEN → God
Close

ríkr ‘The mighty’

ríkr (adj.): mighty, powerful, rich

kennings

Ríkr rakkr dróttinn fróns sólar
‘The mighty, bold lord of the land of the sun ’
   = God

the land of the sun → SKY/HEAVEN
The mighty, bold lord of the SKY/HEAVEN → God
Close

slíkum ‘with such’

2. slíkr (adj.): such

Close

þeim ‘which’

1. sá (pron.; °gen. þess, dat. þeim, acc. þann; f. sú, gen. þeirrar, acc. þá; n. þat, dat. því; pl. m. þeir, f. þǽ---): that (one), those

notes

[3] þeim er: Here interpreted as a rel. pron. referring back to ástgjöfum ‘love-gifts’ (l. 2). Skj B understands a separate cl. er sigr ok sómi þeim ‘it is a victory and an honour to that one (i.e. God)’.

Close

er ‘are’

2. er (conj.): who, which, when

notes

[3] þeim er: Here interpreted as a rel. pron. referring back to ástgjöfum ‘love-gifts’ (l. 2). Skj B understands a separate cl. er sigr ok sómi þeim ‘it is a victory and an honour to that one (i.e. God)’.

Close

sólar ‘of the sun’

sól (noun f.; °-ar, dat. -u/-; -ir): sun

kennings

Ríkr rakkr dróttinn fróns sólar
‘The mighty, bold lord of the land of the sun ’
   = God

the land of the sun → SKY/HEAVEN
The mighty, bold lord of the SKY/HEAVEN → God

notes

[4] fróns sólar ‘of the land of the sun’: Although the sky- or heaven-kenning frón sólar occurs elsewhere only in an anonymous helmingr on the Crucifixion quoted in Anon (FoGT) 6/2III to illustrate the figure of chronographia (SnE 1848-87, II, 196; TGT 1884-6, 123), heaven-kennings on the same model occur very frequently in Christian verse. Cf. land sólar ‘land of the sun’ (Leið 26/1-2); dags reitr ‘day’s patch of land’ (Líkn 32/6); sólar reitr ‘sun’s patch of land’ (Anon Lil 11/4).

Close

sólar ‘of the sun’

sól (noun f.; °-ar, dat. -u/-; -ir): sun

kennings

Ríkr rakkr dróttinn fróns sólar
‘The mighty, bold lord of the land of the sun ’
   = God

the land of the sun → SKY/HEAVEN
The mighty, bold lord of the SKY/HEAVEN → God

notes

[4] fróns sólar ‘of the land of the sun’: Although the sky- or heaven-kenning frón sólar occurs elsewhere only in an anonymous helmingr on the Crucifixion quoted in Anon (FoGT) 6/2III to illustrate the figure of chronographia (SnE 1848-87, II, 196; TGT 1884-6, 123), heaven-kennings on the same model occur very frequently in Christian verse. Cf. land sólar ‘land of the sun’ (Leið 26/1-2); dags reitr ‘day’s patch of land’ (Líkn 32/6); sólar reitr ‘sun’s patch of land’ (Anon Lil 11/4).

Close

fróns ‘of the land’

2. frón (noun n.): earth, land

kennings

Ríkr rakkr dróttinn fróns sólar
‘The mighty, bold lord of the land of the sun ’
   = God

the land of the sun → SKY/HEAVEN
The mighty, bold lord of the SKY/HEAVEN → God

notes

[4] fróns sólar ‘of the land of the sun’: Although the sky- or heaven-kenning frón sólar occurs elsewhere only in an anonymous helmingr on the Crucifixion quoted in Anon (FoGT) 6/2III to illustrate the figure of chronographia (SnE 1848-87, II, 196; TGT 1884-6, 123), heaven-kennings on the same model occur very frequently in Christian verse. Cf. land sólar ‘land of the sun’ (Leið 26/1-2); dags reitr ‘day’s patch of land’ (Líkn 32/6); sólar reitr ‘sun’s patch of land’ (Anon Lil 11/4).

Close

fróns ‘of the land’

2. frón (noun n.): earth, land

kennings

Ríkr rakkr dróttinn fróns sólar
‘The mighty, bold lord of the land of the sun ’
   = God

the land of the sun → SKY/HEAVEN
The mighty, bold lord of the SKY/HEAVEN → God

notes

[4] fróns sólar ‘of the land of the sun’: Although the sky- or heaven-kenning frón sólar occurs elsewhere only in an anonymous helmingr on the Crucifixion quoted in Anon (FoGT) 6/2III to illustrate the figure of chronographia (SnE 1848-87, II, 196; TGT 1884-6, 123), heaven-kennings on the same model occur very frequently in Christian verse. Cf. land sólar ‘land of the sun’ (Leið 26/1-2); dags reitr ‘day’s patch of land’ (Líkn 32/6); sólar reitr ‘sun’s patch of land’ (Anon Lil 11/4).

Close

þjóna ‘gain’

þjóna (verb): serve

Close

Syngr ‘sings’

syngja (verb): sing

Close

lengi ‘for a long time’

lengi (adv.): for a long time

Close

land ‘on earth’

land (noun n.; °-s; *-): land < landherr (noun m.): land’s people, land’s army

[6-8] abbrev. as ‘lannd herr spo᷎kum a. l.’ B

Close

anda ‘spirit’

andi (noun m.; °-a; -ar): spirit, soul

notes

[6] anda ‘spirit’: B abbreviates this and the following words a. l. This edn follows Finnur Jónsson, Kock and Rydberg in adopting Sveinbjörn Egilsson’s reconstruction to anda, acc. sing. of m. andi ‘spirit’, the recipient of the Christians’ hymnsinging.

Close

‘…’

(non-lexical)

Close

Interactive view: tap on words in the text for notes and glosses

[5-8]: Repetition of a second stef, the two last ll. of which are not preserved, is indicated by the obelos symbol in the right-hand margin beside fol. 10r, l. 20.

Close

Log in

This service is only available to members of the relevant projects, and to purchasers of the skaldic volumes published by Brepols.
This service uses cookies. By logging in you agree to the use of cookies on your browser.

Close

Stanza/chapter/text segment

Use the buttons at the top of the page to navigate between stanzas in a poem.

Information tab

Interactive tab

The text and translation are given here, with buttons to toggle whether the text is shown in the verse order or prose word order. Clicking on indiviudal words gives dictionary links, variant readings, kennings and notes, where relevant.

Full text tab

This is the text of the edition in a similar format to how the edition appears in the printed volumes.

Chapter/text segment

This view is also used for chapters and other text segments. Not all the headings shown are relevant to such sections.