Please note that the lexical concordance has not been reviewed and should not be referenced as a definitive and accurate concordance to the poetic corpus. Dates in particular may be taken from earlier editions and should be checked.
ONP:...folka leggs fróns fyr borði ... ‘...of the peoples of the bone of the earth below the ship’s side ...’
983...falli dómr fróns á frænda ... ‘...lawsuit; may the judgement of the earth of my ...’
1003[6] fráns: ‘frons’ 4‑7
1010[3] frosts: fróns FskAˣ
FskA Þat er oss kunt hvæi kenner
karlhofða let iarle
Odda frons firir austann
agðer ner um laghðan
301 Þet er oss || kunnt hvæi kennir, karlhofða let Jarlle odda fro | ns firir austann aghðer ner um laghðan,
...lenduð at fróni. ‘...you came ashore.’
1120...hvatr hauka fróns leyghati ... ‘...of the flame of the hawks’ land was able to wash himself ...’
1125...styr; vǫrðr fróns gekk framm ... ‘...uproar; the guardian of the land went forwards ...’
1145...frána dýr fróns koma at ... ‘...fierce animal of the land approach ...’
1160notes...fyr gautum fróns laxa láðs, ... ‘...before the men of the land of the land of the salmon, ...’
1180notes...rítar musteris fróns við ótta ... ‘...of the shield of the temple of the land for fear ...’
1180notes...með spýtingum; fróns vörðr hlaut ... ‘...along with spittings; earth’s guardian received ...’
1240notes...trúa sikling* fróns tjalds sannan ... ‘...believe the king of the earth’s tent [to be] true ...’
1240...þrælum konungs fróns ok ítrum ... ‘...servants of the king of earth and a glorious ...’
1240...rakkr dróttinn fróns sólar fremr ... ‘...bold lord of the land of the sun assists ...’
1285notes...framr hirðir fróns, er heldr ... ‘...outstanding shepherd of the earth, who controls ...’
1285Döglingr fróns sólar, sá ... ‘The king of the land of the sun, ...’
1335[7] fráns: fróns 399a‑bˣ
1340...finna. Á fróni bartu fögnuðinn ... ‘...find him. On earth you carried the delight ...’
1394...lifir á fróni. Mætust móðir, ... ‘...live on earth. Most glorious mother, do ...’
1394...Veitk prýði fróns þjóna fljótum ... ‘...I know that the adorner of the earth serves its swift ...’
?notes...frœknir baugar fróns rennask síðan ... ‘...ferocious rings of the earth then swiftly ...’
?...inu fagra fróni. ‘...that fair land. ’
?...áðan af fróni. Hann lætr ... ‘...fled from the land. He causes ...’
?...yfir gótt frón, svát logi ... ‘...over the good land, so that flame ...’
?notes...ok Fíf, frón, hjarl ... ‘...and Fife, country, loam ...’
?Anon Heildr 10VII
ríkr rakkr dróttinn fróns sólar
‘the mighty, bold lord of the land of the sun’ = God
the land of the sun → SKY/HEAVEN
The mighty, bold lord of the SKY/HEAVEN → God
Anon Heildr 10VII
frón sólar
‘of the land of the sun’ = SKY/HEAVEN
the land of the sun → SKY/HEAVEN
Anon Heildr 18VII
sá framr hirðir fróns
‘May that outstanding shepherd of the earth’ = God
May that outstanding shepherd of the earth, → God
Gamlkan Has 13VII
gauti fróns laxa láðs
‘the men of the land of the salmon’ = MEN
the land of the salmon, → SEA
the land of the SEA → GOLD
the men of the GOLD → MEN
Gamlkan Has 13VII
frón laxa láðs
‘of the land of the salmon’ = GOLD
the land of the salmon, → SEA
the land of the SEA → GOLD
Gamlkan Has 44VII
fagrtjalda frónspennir
‘earth-clasper of the fair tents’ = God
the fair tents of the earth → SKY/HEAVEN
the clasper of the SKY/HEAVEN → God
Gamlkan Has 44VII
fagrtjald frón
‘of the fair tents of the earth’ = SKY/HEAVEN
the fair tents of the earth → SKY/HEAVEN
Gamlkan Has 50VII
festir rítar musteris fróns
‘the securer of the shield of the temple of the land’ = God
the temple of the land → HEAVEN
the shield of the HEAVEN → SUN
the securer of the SUN → God
Gamlkan Has 50VII
rít musteris fróns
‘of the shield of the temple of the land’ = SUN
the temple of the land → HEAVEN
the shield of the HEAVEN → SUN
Gamlkan Has 50VII
musteri fróns
‘of the temple of the land’ = HEAVEN
the temple of the land → HEAVEN
Anon Líkn 15VII
fróns vǫrðr
‘earth’s guardian’ = RULER = Christ
earth’s guardian → RULER = Christ
Anon Líkn 24VII
siklingr fróns tjalds
‘the king of the earth’s tent’ = God
the earth’s tent [to be] → SKY/HEAVEN
the king of the SKY/HEAVEN → God
Anon Líkn 24VII
fróns tjald
‘of the earth’s tent’ = SKY/HEAVEN
the earth’s tent [to be] → SKY/HEAVEN
Anon Líkn 33VII
konungr fróns
‘of the king of earth’ = RULER = Christ
the king of earth → RULER = Christ
ESk Sigdr I 4II
hvatr hauka fróns leyghati
‘flame-hater of the hawks’ land’ = GENEROUS MAN
the hawks’ land → ARM
the flame of the ARM → GOLD
the swift hater of the GOLD → GENEROUS MAN
ESk Sigdr I 4II
hauka fróns leygr
‘of the flame of the hawks’ land’ = GOLD
the hawks’ land → ARM
the flame of the ARM → GOLD
ESk Sigdr I 4II
hauka frón
‘of the hawks’ land’ = ARM
the hawks’ land → ARM
Anon (FoGT) 6III
döglingr fróns sólar
‘the king of the land of the sun’ = God
the land of the sun, → SKY/HEAVEN
The king of the SKY/HEAVEN → God
Anon (FoGT) 6III
frón sólar
‘of the land of the sun’ = SKY/HEAVEN
the land of the sun, → SKY/HEAVEN
Rv Lv 16II
hvalfrón
‘the whale-country’ = SEA
the whale-country → SEA
ESk Lv 13III
prýðir fróns
‘the adorner of the earth’ = SUN
the adorner of the earth → SUN
RvHbreiðm Hl 55III
vǫrðr fróns
‘the guardian of the land’ = RULER
the guardian of the land → RULER
HSt Rst 7I
skjaldbúnum fœriandr frónb*ands
‘the shield-adorned travelling skis of the land-bond’ = SHIPS
the land-bond → SEA
the shield-adorned travelling skis of the SEA → SHIPS
HSt Rst 7I
frónband
‘of the land-bond’ = SEA
the land-bond → SEA
GunnLeif Merl I 15VIII
fásýnir frœknir baugr fróns
‘the rarely-seen ferocious rings of the earth’ = SNAKES
The rarely-seen ferocious rings of the earth → SNAKES
ÚlfrU Húsdr 4III
reynir folka leggs fróns
‘the tester of the peoples of the bone of the earth’ = Þórr
the bone of the earth → ROCK
the peoples of the ROCK → GIANTS
the tester of GIANTS → Þórr
ÚlfrU Húsdr 4III
folk leggs fróns
‘of the peoples of the bone of the earth’ = GIANTS
the bone of the earth → ROCK
the peoples of the ROCK → GIANTS
ÚlfrU Húsdr 4III
leggr fróns
‘of the bone of the earth’ = ROCK
the bone of the earth → ROCK
Hávh Lv 10V (Háv 11)
dómr fróns
‘the judgement of the earth’ = DEATH
the judgement of the earth → DEATH
This view shows some basic information about a dictionary headword, plus all the references to the word in the published editions.