Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.

Continue

skaldic

Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

Menu Search

GunnLeif Merl I 15VIII

Russell Poole (ed.) 2017, ‘Breta saga 83 (Gunnlaugr Leifsson, Merlínusspá I 15)’ in Margaret Clunies Ross (ed.), Poetry in fornaldarsögur. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 8. Turnhout: Brepols, p. 58.

Gunnlaugr LeifssonMerlínusspá I
141516

Ok ‘And’

(not checked:)
3. ok (conj.): and, but; also

Close

drekar ‘serpents’

(not checked:)
dreki (noun m.; °-a; -ar): dragon, dragon-ship

Close

vǫknuðu ‘woke’

(not checked:)
vakna (verb): wake, awake

Close

gerðusk ‘moved away’

(not checked:)
1. gera (verb): do, make

Close

brott ‘from’

(not checked:)
1. brott (adv.): away

Close

úr ‘their’

(not checked:)
3. ór (prep.): out of

Close

rúmi ‘resting-places’

(not checked:)
rúm (noun n.; °-s; -): place

Close

Rennask ‘run’

(not checked:)
2. renna (verb): run (strong)

notes

[5] rennask ‘run’: For a discussion of the pres. historic tense in this passage, see Poole (1991, 36‑44).

Close

síðan ‘then’

(not checked:)
síðan (adv.): later, then

Close

snart ‘swiftly’

(not checked:)
snarr (adj.): gallant, bold

Close

at ‘towards’

(not checked:)
3. at (prep.): at, to

Close

móti ‘each other’

(not checked:)
móti (prep.): against

Close

fróns ‘of the earth’

(not checked:)
2. frón (noun n.): earth, land

kennings

Fásýnir frœknir baugar fróns
‘The rarely-seen ferocious rings of the earth ’
   = SNAKES

The rarely-seen ferocious rings of the earth → SNAKES
Close

fásýnir ‘The rarely-seen’

(not checked:)
fásýnn (adj.): [rarely-seen]

kennings

Fásýnir frœknir baugar fróns
‘The rarely-seen ferocious rings of the earth ’
   = SNAKES

The rarely-seen ferocious rings of the earth → SNAKES
Close

frœknir ‘ferocious’

(not checked:)
frœkn (adj.): brave, bold

kennings

Fásýnir frœknir baugar fróns
‘The rarely-seen ferocious rings of the earth ’
   = SNAKES

The rarely-seen ferocious rings of the earth → SNAKES
Close

baugar ‘rings’

(not checked:)
baugr (noun m.; °dat. -i/-; -ar): ring

kennings

Fásýnir frœknir baugar fróns
‘The rarely-seen ferocious rings of the earth ’
   = SNAKES

The rarely-seen ferocious rings of the earth → SNAKES
Close

Interactive view: tap on words in the text for notes and glosses

Cf. DGB 111 (Reeve and Wright 2007, 145.27): Cumque alter alteri appropinquasset ‘As they neared each other’ (Reeve and Wright 2007, 144). Gunnlaugr elaborates on this description.

Close

Log in

This service is only available to members of the relevant projects, and to purchasers of the skaldic volumes published by Brepols.
This service uses cookies. By logging in you agree to the use of cookies on your browser.

Close

Stanza/chapter/text segment

Use the buttons at the top of the page to navigate between stanzas in a poem.

Information tab

Interactive tab

The text and translation are given here, with buttons to toggle whether the text is shown in the verse order or prose word order. Clicking on indiviudal words gives dictionary links, variant readings, kennings and notes, where relevant.

Full text tab

This is the text of the edition in a similar format to how the edition appears in the printed volumes.

Chapter/text segment

This view is also used for chapters and other text segments. Not all the headings shown are relevant to such sections.