Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.

Continue

skaldic

Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

Menu Search

Anon Heildr 18VII

Katrina Attwood (ed.) 2007, ‘Anonymous Poems, Heilags anda drápa 18’ in Margaret Clunies Ross (ed.), Poetry on Christian Subjects. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 7. Turnhout: Brepols, p. 467.

Anonymous PoemsHeilags anda drápa
1718

Fróns ‘of the earth’

(not checked:)
2. frón (noun n.): earth, land

kennings

Sá framr hirðir fróns,
‘May that outstanding shepherd of the earth, ’
   = God

May that outstanding shepherd of the earth, → God
Close

veitti ‘grant’

(not checked:)
2. veita (verb): grant, give

Close

‘that’

(not checked:)
1. sá (pron.; °gen. þess, dat. þeim, acc. þann; f. sú, gen. þeirrar, acc. þá; n. þat, dat. því; pl. m. þeir, f. þǽ---): that (one), those

kennings

Sá framr hirðir fróns,
‘May that outstanding shepherd of the earth, ’
   = God

May that outstanding shepherd of the earth, → God
Close

líf ‘life’

(not checked:)
líf (noun n.; °-s; -): life

Close

ept ‘after’

(not checked:)
eptir (prep.): after, behind

Close

dauða ‘death’

(not checked:)
dauði (noun m.; °-a; -ar): death

Close

hirðir ‘shepherd’

(not checked:)
hirðir (noun m.; °hirðis/hirðirs, dat. & acc. hirði; hirðar/hirðir): guardian, keeper, pastor

kennings

Sá framr hirðir fróns,
‘May that outstanding shepherd of the earth, ’
   = God

May that outstanding shepherd of the earth, → God
Close

framr ‘outstanding’

(not checked:)
framr (adj.; °compar. framari/fremri, superl. framastr/fremstr): outstanding, foremost

kennings

Sá framr hirðir fróns,
‘May that outstanding shepherd of the earth, ’
   = God

May that outstanding shepherd of the earth, → God
Close

er ‘who’

(not checked:)
2. er (conj.): who, which, when

Close

heldr ‘controls’

(not checked:)
halda (verb): hold, keep

Close

eilífu ‘the eternal’

(not checked:)
eilífr (adj.): eternal

Close

veldi ‘realm’

(not checked:)
veldi (noun n.): realm

Close

Greindr ‘The discerning’

(not checked:)
greina (verb): explain, divide

Close

skínn ‘shines’

(not checked:)
skína (verb): shine

Close

orð ‘the word’

(not checked:)
orð (noun n.; °-s; -): word

Close

ok ‘and’

(not checked:)
3. ok (conj.): and, but; also

Close

andi ‘spirit’

(not checked:)
andi (noun m.; °-a; -ar): spirit, soul

Close

‘…’

(not checked:)
(non-lexical)

Close

Interactive view: tap on words in the text for notes and glosses

In B, Heildr breaks off at the first l. of the stef previously cited in st. 2. The rest of the poem, which must have included the remainder of the stefjabálkr and the slœmr, or conclusion, is not present, and the scribe goes on immediately, at fol. 10r, l. 39, to the beginning of Leið.

Close

Log in

This service is only available to members of the relevant projects, and to purchasers of the skaldic volumes published by Brepols.
This service uses cookies. By logging in you agree to the use of cookies on your browser.

Close

Stanza/chapter/text segment

Use the buttons at the top of the page to navigate between stanzas in a poem.

Information tab

Interactive tab

The text and translation are given here, with buttons to toggle whether the text is shown in the verse order or prose word order. Clicking on indiviudal words gives dictionary links, variant readings, kennings and notes, where relevant.

Full text tab

This is the text of the edition in a similar format to how the edition appears in the printed volumes.

Chapter/text segment

This view is also used for chapters and other text segments. Not all the headings shown are relevant to such sections.