hræðir Hollseta
‘the terrifier of the Holsteiners’ = Eiríkr
the terrifier of the Holsteiners → Eiríkr
bróðir fimm hǫfuðskjǫldunga
‘the brother of five principal kings’ = Eiríkr
The brother of five principal kings → Eiríkr
hlýri Haralds
‘Haraldr’s brother’ = Eiríkr
Haraldr’s brother → Eiríkr
unnandi Krists
‘the devotee of Christ’ = Eiríkr
the devotee of Christ → Eiríkr
blíðan hlýri Bjarnar
‘the pleasant brother of Bjǫrn’ = Eiríkr
the pleasant brother of Bjǫrn → Eiríkr
ǫðlingr grundar Jóta
‘the noble leader of the land of the Jótar’ = Eiríkr
the land of the Jótar → Denmark
the noble leader of DENMARK → Eiríkr
þengill dana
‘the prince of the danes’ = Eiríkr
the prince of the Danes. → Eiríkr
harri dana
‘the lord of the danes’ = Eiríkr
the lord of the Danes; → Eiríkr
rýrir Vinða
‘the vanquisher of the Wends’ = Eiríkr
the vanquisher of the Wends → Eiríkr
bróðir Knúts
‘the brother of Knútr’ = Eiríkr
The brother of Knútr → Eiríkr
stillir stóls Fróða
‘the controller of Fróði’s seat’ = Eiríkr
Fróði’s seat → Denmark
the controller of DENMARK → Eiríkr
fergir Vinða
‘the vanquisher of the Wends’ = Eiríkr
The vanquisher of the Wends → Eiríkr
hefnir Hôkonar
‘Hákon’s avenger’ = Eiríkr
Hákon’s avenger → Eiríkr
myrðir Vinða
‘the murderer of Wends’ = Eiríkr
the murderer of Wends. → Eiríkr
ættgóðr bróðir Hemings
‘the high-born brother of Hemingr’ = Eiríkr
the high-born brother of Hemingr → Eiríkr
bróðir Sigvarðar
‘before the brother of Sigurðr’ = Eiríkr
before the brother of Sigurðr. → Eiríkr
dolgr Frísa
‘the Frisians’ enemy’ = Eiríkr
the Frisians’ enemy → Eiríkr
This view lists all kennings with the selected referent. It analyses extended kennings to show the stages by which one arrives at the particular referent; these may form part of larger kennings but this is not shown here.
For more information on a particular kenning, select the stanza in which it occurs and click on the kenning in the interactive text to see the full analysis of the kenning.