Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.

Continue

skaldic

Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

Menu Search

Hskv Hardr 2II

Kari Ellen Gade (ed.) 2009, ‘Halldórr skvaldri, Haraldsdrápa 2’ in Kari Ellen Gade (ed.), Poetry from the Kings’ Sagas 2: From c. 1035 to c. 1300. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 2. Turnhout: Brepols, p. 494.

Halldórr skvaldriHaraldsdrápa
123

Harð ‘of the strong ’

(not checked:)
harðr (adj.; °comp. -ari; superl. -astr): hard, harsh < harðél (noun n.): [strong storms]

kennings

Herðir harðéla Haddings,
‘Strengthener of the strong storms of Haddingr, ’
   = WARRIOR

the strong storms of Haddingr, → BATTLE
Strengthener of the BATTLE → WARRIOR
Close

Harð ‘of the strong ’

(not checked:)
harðr (adj.; °comp. -ari; superl. -astr): hard, harsh < harðél (noun n.): [strong storms]

kennings

Herðir harðéla Haddings,
‘Strengthener of the strong storms of Haddingr, ’
   = WARRIOR

the strong storms of Haddingr, → BATTLE
Strengthener of the BATTLE → WARRIOR
Close

éla ‘storms’

(not checked:)
él (noun n.; °; dat. -um): storm < harðél (noun n.): [strong storms]

kennings

Herðir harðéla Haddings,
‘Strengthener of the strong storms of Haddingr, ’
   = WARRIOR

the strong storms of Haddingr, → BATTLE
Strengthener of the BATTLE → WARRIOR
Close

éla ‘storms’

(not checked:)
él (noun n.; °; dat. -um): storm < harðél (noun n.): [strong storms]

kennings

Herðir harðéla Haddings,
‘Strengthener of the strong storms of Haddingr, ’
   = WARRIOR

the strong storms of Haddingr, → BATTLE
Strengthener of the BATTLE → WARRIOR
Close

lézt ‘’

(not checked:)
láta (verb): let, have sth done

Close

herðir ‘Strengthener’

(not checked:)
herðir (noun m.): sword

kennings

Herðir harðéla Haddings,
‘Strengthener of the strong storms of Haddingr, ’
   = WARRIOR

the strong storms of Haddingr, → BATTLE
Strengthener of the BATTLE → WARRIOR
Close

Haddings ‘of Haddingr’

(not checked:)
Haddingr (noun m.): Haddingr

kennings

Herðir harðéla Haddings,
‘Strengthener of the strong storms of Haddingr, ’
   = WARRIOR

the strong storms of Haddingr, → BATTLE
Strengthener of the BATTLE → WARRIOR
Close

Haddings ‘of Haddingr’

(not checked:)
Haddingr (noun m.): Haddingr

kennings

Herðir harðéla Haddings,
‘Strengthener of the strong storms of Haddingr, ’
   = WARRIOR

the strong storms of Haddingr, → BATTLE
Strengthener of the BATTLE → WARRIOR
Close

á ‘on’

(not checked:)
3. á (prep.): on, at

Close

‘horseback’

(not checked:)
jór (noun m.): stallion, steed

Close

tradda ‘you traversed’

(not checked:)
troða (verb): tread

Close

tók ‘received’

(not checked:)
2. taka (verb): take

Close

gramr ‘ruler [= Magnús]’

(not checked:)
1. gramr (noun m.): ruler

Close

við ‘’

(not checked:)
2. við (prep.): with, against

Close

hauðri ‘the land’

(not checked:)
hauðr (noun n.): earth, ground

Close

grund ‘the ground’

(not checked:)
grund (noun f.): earth, land

Close

til ‘to’

(not checked:)
til (prep.): to

Close

Eireks ‘with Eiríkr’

(not checked:)
Eiríkr (noun m.): Eiríkr

notes

[4] Eireks ‘Eiríkr’: Eiríkr eymuni Eiríksson (r. 1134-7) was the illegitimate son of Eiríkr Sveinsson of Denmark (see Mark Eirdr).

Close

fundar ‘the meeting’

(not checked:)
fundr (noun m.): discovery, meeting

Close

sás ‘who’

(not checked:)
sás (conj.): the one who

Close

miklu ‘indeed’

(not checked:)
mikill (adj.; °mikinn): great, large

Close

fljótmæltr ‘The eloquent’

(not checked:)
fljótmæltr (adj.): swift-spoken, eloquent

kennings

Fljótmæltr konungr Jóta,
‘The eloquent king of the Jótar, ’
   = DANISH KING = Eiríkr

The eloquent king of the Jótar, → DANISH KING = Eiríkr
Close

konungr ‘king’

(not checked:)
konungr (noun m.; °dat. -i, -s; -ar): king

kennings

Fljótmæltr konungr Jóta,
‘The eloquent king of the Jótar, ’
   = DANISH KING = Eiríkr

The eloquent king of the Jótar, → DANISH KING = Eiríkr
Close

Jóta ‘of the Jótar’

(not checked:)
Jóti (noun m.; °; -ar): one of the Jótar

kennings

Fljótmæltr konungr Jóta,
‘The eloquent king of the Jótar, ’
   = DANISH KING = Eiríkr

The eloquent king of the Jótar, → DANISH KING = Eiríkr
Close

Hollseta ‘of the Holsteiners’

(not checked:)
Hollseta (noun f.): [Holsteiners]

[7] Hollseta: Hollsetu F

kennings

hræðir Hollseta
‘the terrifier of the Holsteiners ’
   = Eiríkr

the terrifier of the Holsteiners → Eiríkr

notes

[7] Hollseta ‘of the Holsteiners’: This is the gen. pl. of Hollsetar ‘the Holsteiners’ i.e. the people of Holstein (Hollsetaland or Holtsetaland). According to Adam of Bremen (ed. Schmeidler 1917, 72), these people received their name from the forests near which they lived: Holcetae, dicti a silvis, quas accolunt (cf. ON holt ‘forest’). Hollsetu (so F) must be a scribal error. Holstein is a state in present-day North Germany.

Close

hræðir ‘the terrifier’

(not checked:)
hræðir (noun m.): [terrifier]

kennings

hræðir Hollseta
‘the terrifier of the Holsteiners ’
   = Eiríkr

the terrifier of the Holsteiners → Eiríkr
Close

gengi ‘following’

(not checked:)
gengi (noun n.): support, following

Close

Interactive view: tap on words in the text for notes and glosses

After the Battle of Färlev (see st. 1 above), Magnús ruled Norway and Haraldr fled to King Eiríkr eymuni Eiríksson of Denmark (d. 1137).

Close

Log in

This service is only available to members of the relevant projects, and to purchasers of the skaldic volumes published by Brepols.
This service uses cookies. By logging in you agree to the use of cookies on your browser.

Close

Stanza/chapter/text segment

Use the buttons at the top of the page to navigate between stanzas in a poem.

Information tab

Interactive tab

The text and translation are given here, with buttons to toggle whether the text is shown in the verse order or prose word order. Clicking on indiviudal words gives dictionary links, variant readings, kennings and notes, where relevant.

Full text tab

This is the text of the edition in a similar format to how the edition appears in the printed volumes.

Chapter/text segment

This view is also used for chapters and other text segments. Not all the headings shown are relevant to such sections.