This site is in progress and should not be referenced in research publications.
þrima hjaldrskíðs
‘the noise of the battle-plank’ = BATTLE
the battle-plank → SWORD
the noise of the SWORD → BATTLE
battle
2.1.1. din of swords
hjaldrskíð
‘of the battle-plank’ = SWORD
the battle-plank → SWORD
sword
7.1. ski of battle
œskimeiðr galdra vébrautar
‘the wishing trees of the incantations of the standard-road’ = WARRIORS
the standard-road, → BATTLEFIELD
the incantations of the BATTLEFIELD → BATTLE
the wishing trees of the BATTLE → WARRIORS
warrior
2.5.5.1. desirer of battle
galdr vébrautar
‘of the incantations of the standard-road’ = BATTLE
the standard-road, → BATTLEFIELD
the incantations of the BATTLEFIELD → BATTLE
battle
6.01.4. incantation of the battlefield
vébraut
‘of the standard-road’ = BATTLEFIELD
the standard-road, → BATTLEFIELD
battlefield
2.1. path of the standard
rausnarsamr Gripnis ríðviggs gnapsólar gnýstœrandi
‘noise-increaser of the jutting sun of the riding horse of Gripnir’ = WARRIOR
the riding horse of Gripnir → SHIP
the jutting sun of the SHIP → SHIELD
the noise of the SHIELD → BATTLE
the magnificent increaser of the BATTLE → WARRIOR
warrior
2.5.1. increaser / strengthener of battle
Gripnis ríðviggs gnapsólar gnýr
‘of the noise of the jutting sun of the riding horse of Gripnir’ = BATTLE
the riding horse of Gripnir → SHIP
the jutting sun of the SHIP → SHIELD
the noise of the SHIELD → BATTLE
battle
2.1.3. din of shields
Gripnis ríðviggs gnapsól
‘of the jutting sun of the riding horse of Gripnir’ = SHIELD
the riding horse of Gripnir → SHIP
the jutting sun of the SHIP → SHIELD
shield
1.01. heavenly body of the ship
Gripnis ríðvigg
‘of the riding horse of Gripnir’ = SHIP
the riding horse of Gripnir → SHIP
ship, boat
1.3.1.1. horse of the sea-king
skíð lagar
‘with the skis of the sea’ = SHIPS
with the skis of the sea. → SHIPS
ship, boat
2.1. ski of the sea
gný-Þróttr jǫru
‘the din-Þróttr of battle’ = WARRIOR = Haraldr
The din-Þróttr of battle, → WARRIOR = Haraldr
warrior
2.3.1.1. Óðinn of battle
trǫð ferðar glamma
‘the path of the pack of wolves’ = HEATH
the path of the pack of wolves, → HEATH
heath
1. path of the wolf
mannskœðr mœtir vébrautar
‘the man-harming attender of the standard-road’ = WARRIOR
the standard-road → BATTLEFIELD
the man-harming attender of the BATTLEFIELD → WARRIOR
warrior
10.2. encounterer of the battlefield
vébraut
‘of the standard-road’ = BATTLEFIELD
the standard-road → BATTLEFIELD
battlefield
2.1. path of the standard
tǫnn lagar
‘of the teeth of the sea’ = STONES
the teeth of the sea → STONES
rock, stone
2.1.2. tooth of waters
ræsinaðr rausnar
‘the excellent adder of the forecastle’ = SHIP
the excellent adder of the forecastle → SHIP
ship, boat
6.2. snake of the ship
harðráðr hrjóðr ins bleika fáks bôru
‘the hard-ruling clearer of the pale horse of the wave’ = SEA-WARRIOR = Haraldr
the pale horse of the wave, → SHIP
The hard-ruling clearer of the SHIP → SEA-WARRIOR = Haraldr
sea-warrior
1. destroyer of the ship
ins bleika fákr bôru
‘of the pale horse of the wave’ = SHIP
the pale horse of the wave, → SHIP
ship, boat
1.1.1.1. horse of the sea
valdr hlífar
‘the owner of the shield’ = WARRIOR = Haraldr
the owner of the shield → WARRIOR = Haraldr
warrior
1.7.04. user of the weapon
borðhǫlkvir
‘the plank-horse’ = SHIP
the plank-horse → SHIP
ship, boat
1.2.1.1. horse of the ship
rǫdd rauðra randa
‘the voice of the red shields’ = BATTLE
the voice of the red shields → BATTLE
battle
6.03. voice of weapons
hregg geira
‘a storm of spears’ = BATTLE
a storm of spears → BATTLE
battle
1.1.1.3. storm/wind of spears
bryngagl
‘mail-shirt-goslings’ = ARROWS
mail-shirt-goslings → ARROWS
arrow, spear
4.1. birds of the mail-coat
dynr Skǫglar
‘the din of Skǫgul’ = BATTLE
the din of Skǫgul; → BATTLE
battle
2.3. din of the valkyrie
egglituðr
‘the blade-stainer’ = WARRIOR = Haraldr
the blade-stainer → WARRIOR = Haraldr
warrior
1.7.03. stainer of the weapon
grennir gunnmôs
‘the feeder of the battle-gull’ = WARRIOR
the battle-gull → RAVEN/EAGLE
The feeder of the RAVEN/EAGLE → WARRIOR
warrior
3.1.01. feeder of the bird of battlefield
gunnmár
‘of the battle-gull’ = RAVEN/EAGLE
the battle-gull → RAVEN/EAGLE
raven/eagle
1.1. bird of battle (A2)
holmreyðr
‘of the island-salmon’ = SNAKE
the island-salmon, → SNAKE
serpent, snake
1.1. fish or whale of the land (A1b)
olman lindihjǫrtr
‘the fierce mast-hart’ = SHIP
the fierce mast-hart → SHIP
ship, boat
1.2.2. wild animal of the ship
andskoti Gauta
‘the adversary of the Gautar’ = Haraldr
the adversary of the Gautar → Haraldr
Haraldr I hárfagri Hálfdanarson (r. c. 860-c. 932)
2. enemy of the Gautar
margspakr menfergir
‘the very wise ring-destroyer’ = GENEROUS MAN = Haraldr
The very wise ring-destroyer → GENEROUS MAN = Haraldr
generous man
1.07. oppressor of wealth
lundr varga Niðar
‘the tree of the wolves of Nidelven’ = SEAFARER = Haraldr
the wolves of Nidelven → SHIPS
the tree of SHIPS → SEAFARER = Haraldr
seafarer
1.2. tree of the ship
vargr Niðar
‘of the wolves of Nidelven’ = SHIPS
the wolves of Nidelven → SHIPS
ship, boat
1.6.2. wild animal of the river
seiðr lǫgðis
‘from the incantation of the sword’ = BATTLE
from the incantation of the sword → BATTLE
battle
6.01.1. incantation of weapons
láð lœbrautar
‘the land of the pollack-path’ = ISLAND
the pollack-path → SEA
the land of the SEA → ISLAND
island, skerry
1. land of the sea
lœbraut
‘of the pollack-path’ = SEA
the pollack-path → SEA
sea
3.2. path of the aquatic animal
eljunfróðum þverrir Skota
‘the mettle-wise destroyer of Scots’ = Haraldr
the mettle-wise destroyer of Scots. → Haraldr
Haraldr I hárfagri Hálfdanarson (r. c. 860-c. 932)
3. defeater of the Scots
sandmen
‘the shore-ring’ = SEA
the shore-ring; → SEA
sea
1.3. necklace of the land
gamlan gnapstóll sólar
‘the old jutting seat of the sun’ = SKY/HEAVEN
the old jutting seat of the sun. → SKY/HEAVEN
sky/heaven
8.1. abode of the sun
hring-berandi
‘Let sword-bearers’ = WARRIORS
Let sword-bearers → WARRIORS
warrior
1.7.12. bearer / holder of the weapon
hausreytir Hymis
‘the skull-picker of Hymir’ = RAVEN
the skull-picker of Hymir, → RAVEN
raven
3. consumer of corpses (B1a)
eiðbróðir arnar
‘sworn-brother of the eagle’ = RAVEN
sworn-brother of the eagle → RAVEN
raven
2.3. sworn-brother of the eagle (B3a)
dróttinn Norðmanna
‘lord of Norwegians’ = NORWEGIAN KING = Haraldr
lord of Norwegians; → NORWEGIAN KING = Haraldr
Norwegian king, ruler, jarl
1.1. ruler of the Norwegians
leikr Freys
‘the sport of Freyr’ = BATTLE
the sport of Freyr. → BATTLE
battle
4.3. play of Freyr
ins framráða allvaldr austmanna
‘the forward-striving mighty ruler of the norwegians’ = NORWEGIAN KING = Haraldr
the forward-striving mighty ruler of the Norwegians, → NORWEGIAN KING = Haraldr
Norwegian king, ruler, jarl
1.1. ruler of the Norwegians
stóð Nǫkkva
‘the stud-horses of Nǫkkvi’ = SHIPS
the stud-horses of Nǫkkvi → SHIPS
ship, boat
1.3.1.1. horse of the sea-king
Sváfnis salnæfr
‘hall-shingles of Sváfnir’ = SHIELDS
the hall of Sváfnir → Valhǫll
shingles of VALHǪLL → SHIELDS
shield
13.3. shingle of Valhǫll
Sváfnis salr
‘of the hall of Sváfnir’ = Valhǫll
the hall of Sváfnir → Valhǫll
Valhǫll
1. dwelling of Óðinn
inum eineygja faðmbyggvir Friggjar
‘to the one-eyed embrace-occupier of Frigg’ = Óðinn
to the one-eyed embrace-occupier of Frigg; → Óðinn
Óðinn
6. husband of Frigg (C3a)
hergaupa
‘war-lynxes’ = WOLVES
war-lynxes → WOLVES
wolf
3.2. lynx of battle (A2)
ítr* ógnflýtir
‘the excellent war-hastener’ = WARRIOR
the excellent war-hastener → WARRIOR
warrior
2.5.1.1. hastener of battle
‘rógbirtingr
‘‘strife-displayers’ = WARRIORS
‘Strife-displayers → WARRIORS
warrior
bergir hræsævar
‘taster of the corpse-sea’ = RAVEN
the corpse-sea: → BLOOD
taster of the BLOOD → RAVEN
raven
3. consumer of corpses (B1a)
hræsjór
‘of the corpse-sea’ = BLOOD
the corpse-sea: → BLOOD
blood
1.3. liquid of the corpse (A2)
Hildr Hǫrngráts
‘The Hildr of Hǫrn’s weeping’ = WOMAN
Hǫrn’s weeping → GOLD
The Hildr of the GOLD → WOMAN
female, woman
1.1.2. valkyrie of riches, wealth (B2b)
Hǫrngrátr
‘of Hǫrn’s weeping’ = GOLD
Hǫrn’s weeping → GOLD
gold
8.2. tears of Freyja (A3)