Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.

Continue

skaldic

Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

Menu Search

ǪrvOdd Lv 10VIII (Ǫrv 43)

Margaret Clunies Ross (ed.) 2017, ‘Ǫrvar-Odds saga 43 (Ǫrvar-Oddr, Lausavísur 10)’ in Margaret Clunies Ross (ed.), Poetry in fornaldarsögur. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 8. Turnhout: Brepols, p. 856.

Ǫrvar-OddrLausavísur
91011

Sjólfr ‘Sjólfr’

(not checked:)
Sjolfr (noun m.)

[1] Sjólfr: Sigurðr 471

Close

vartu ‘you were’

(not checked:)
2. vera (verb): be, is, was, were, are, am

Close

eigi ‘not’

(not checked:)
3. eigi (adv.): not

Close

þar ‘there’

(not checked:)
þar (adv.): there

Close

er ‘where’

(not checked:)
2. er (conj.): who, which, when

Close

sjá ‘see’

(not checked:)
2. sjá (verb): see

Close

knátti ‘one could’

(not checked:)
knega (verb): to know, understand, be able to

[2] knátti: mátti 344a, máttum 343a, knáttum 471

notes

[2] knátti ‘one could’: An impersonal construction. Skj B and Skald prefer 471’s knáttum ‘we could’.

Close

manna ‘of men’

(not checked:)
maðr (noun m.): man, person

Close

blóði ‘with blood’

(not checked:)
blóð (noun n.; °-s): blood

Close

þvegnar ‘washed’

(not checked:)
þveginn (adj.): [washed]

Close

Hrukku ‘struck on’

(not checked:)
1. hrøkkva (verb): coil

Close

oddar ‘Weapon-points’

(not checked:)
oddr (noun m.; °-s, dat. -i; -ar): point of weapon

Close

í ‘’

(not checked:)
í (prep.): in, into

Close

hring ‘mail’

(not checked:)
1. hringr (noun m.; °-s, dat. -; -ar): ring; sword < hringserkr (noun m.): ring-shirt

[6] hring‑: so 343a, járn‑ 7, 471, ‘hill’ 344a

notes

[6] hringserkjum ‘mail-shirts’: The reading of 343a, which gives alliteration in ll. 5-6; 7 and 471 have the non-alliterating járnserkjum ‘iron shirts’.

Close

serkjum ‘shirts’

(not checked:)
1. serkr (noun m.; °-s, dat. -/-i; -ir): shirt < hringserkr (noun m.): ring-shirt

notes

[6] hringserkjum ‘mail-shirts’: The reading of 343a, which gives alliteration in ll. 5-6; 7 and 471 have the non-alliterating járnserkjum ‘iron shirts’.

Close

en ‘but’

(not checked:)
2. en (conj.): but, and

Close

höll ‘the king’s’

(not checked:)
1. hǫll (noun f.; °hallar, dat. -u/-; hallir): hall

Close

konungs ‘hall’

(not checked:)
konungr (noun m.; °dat. -i, -s; -ar): king

Close

heldr ‘to explore’

(not checked:)
heldr (adv.): rather

[8] heldr: ‘hꜹlldr’ 344a

Close

kannaðir ‘you preferred’

(not checked:)
3. kanna (verb): know, be able

Close

Interactive view: tap on words in the text for notes and glosses

The drink now starts to affect Sigurðr so that he is unable to speak or compose poetry as he should at this point, which is a sign of his inferior powers in the mannjafnaðr. Sjólfr and Sigurðr now go to sit down, while Oddr drains the horns they have brought him. He then approaches his rivals with two horns and speaks the following two stanzas.

Close

Log in

This service is only available to members of the relevant projects, and to purchasers of the skaldic volumes published by Brepols.
This service uses cookies. By logging in you agree to the use of cookies on your browser.

Close

Stanza/chapter/text segment

Use the buttons at the top of the page to navigate between stanzas in a poem.

Information tab

Interactive tab

The text and translation are given here, with buttons to toggle whether the text is shown in the verse order or prose word order. Clicking on indiviudal words gives dictionary links, variant readings, kennings and notes, where relevant.

Full text tab

This is the text of the edition in a similar format to how the edition appears in the printed volumes.

Chapter/text segment

This view is also used for chapters and other text segments. Not all the headings shown are relevant to such sections.