Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.

Continue

skaldic

Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

Menu Search

Skinnhúfa Lv 1VIII (HjǪ 45)

Richard L. Harris (ed.) 2017, ‘Hjálmþés saga ok Ǫlvis 45 (Skinnhúfa/Hildisif, Lausavísa 1)’ in Margaret Clunies Ross (ed.), Poetry in fornaldarsögur. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 8. Turnhout: Brepols, p. 537.

Skinnhúfa/HildisifLausavísa1

Sax ‘a sword’

(not checked:)
2. sax (noun n.; °-; *-): sword, prow

Close

hefir ‘have’

(not checked:)
hafa (verb): have

Close

Ölvir ‘Ǫlvir’

(not checked:)
Ølvir (noun m.)

Close

slík ‘weapons’

(not checked:)
2. slíkr (adj.): such

Close

eru ‘there are’

(not checked:)
2. vera (verb): be, is, was, were, are, am

Close

vápn ‘like it’

(not checked:)
vápn (noun n.; °-s; -): weapon

Close

færi ‘few’

(not checked:)
3. fár (adj.; °compar. fǽrri/fárri(Mág² 11ˆ), superl. fǽstr): few

notes

[2] færi ‘few’: Lit. ‘fewer’.

Close

bana ‘death’

(not checked:)
bani (noun m.; °-a; -ar): death, killer

notes

[3] veitti Bendli bana ‘it gave death to Bendill <giant>’: The diminutive bendill (from band ‘band, bond’) occurs only here apparently as a giant-name; elsewhere it is found among heiti for ‘seed, grain’ (Þul Sáðs 2/5III and Note), the equivalent of ModIcel. bendill, ModNorw. bendel ‘a band of straw around a sheaf of corn’ (AEW: bendill). ÍBR5ˣ’s belu may recall the name of the giant Beli, whom the god Freyr killed with a hart’s horn (SnE 2005, 31). The giant of HjǪ is not given a name in the prose text.

Close

veitti ‘it gave’

(not checked:)
2. veita (verb): grant, give

[3] veitti: so papp6ˣ, veittir 109a IIIˣ, ÍBR5ˣ

notes

[3] veitti Bendli bana ‘it gave death to Bendill <giant>’: The diminutive bendill (from band ‘band, bond’) occurs only here apparently as a giant-name; elsewhere it is found among heiti for ‘seed, grain’ (Þul Sáðs 2/5III and Note), the equivalent of ModIcel. bendill, ModNorw. bendel ‘a band of straw around a sheaf of corn’ (AEW: bendill). ÍBR5ˣ’s belu may recall the name of the giant Beli, whom the god Freyr killed with a hart’s horn (SnE 2005, 31). The giant of HjǪ is not given a name in the prose text.

Close

Bendli ‘to Bendill <giant>’

(not checked:)
Bendill (noun m.)

[3] Bendli: so papp6ˣ, ‘bedu’ 109a IIIˣ, ‘belu’ ÍBR5ˣ

notes

[3] veitti Bendli bana ‘it gave death to Bendill <giant>’: The diminutive bendill (from band ‘band, bond’) occurs only here apparently as a giant-name; elsewhere it is found among heiti for ‘seed, grain’ (Þul Sáðs 2/5III and Note), the equivalent of ModIcel. bendill, ModNorw. bendel ‘a band of straw around a sheaf of corn’ (AEW: bendill). ÍBR5ˣ’s belu may recall the name of the giant Beli, whom the god Freyr killed with a hart’s horn (SnE 2005, 31). The giant of HjǪ is not given a name in the prose text.

Close

barstu ‘you bore’

(not checked:)
3. bera (verb; °berr; bar, báru; borinn): bear, carry

[4] barstu: so ÍBR5ˣ, bartu 109a IIIˣ, barst papp6ˣ

Close

ór ‘out of’

(not checked:)
3. ór (prep.): out of

Close

helli ‘a cave’

(not checked:)
hellir (noun m.; °-s/hells, dat. -i; -ar, acc. -a/-ra): cave

[4] helli: hellir papp6ˣ

Close

Brá ‘changed’

(not checked:)
bregða (verb; °bregðr/brigðr; brá, brugðu; brugðinn/brogðinn): pull, jerk, break; change

notes

[5-6] ek brá sonum hilmis í líki hana ‘I changed the sons of a king into the bodies of roosters’: This incident occurs much earlier in the saga, when Hjálmþér and Ǫlvir become lost in a storm and find themselves in a cave inhabited by a hostile giant. Skinnhúfa, who is also in the cave, disguises the heroes as roosters and then directs Hjálmþér to kill the giant with his own sword when he is asleep and gives that sword to Ǫlvir.

Close

ek ‘I’

(not checked:)
ek (pron.; °mín, dat. mér, acc. mik): I, me

notes

[5-6] ek brá sonum hilmis í líki hana ‘I changed the sons of a king into the bodies of roosters’: This incident occurs much earlier in the saga, when Hjálmþér and Ǫlvir become lost in a storm and find themselves in a cave inhabited by a hostile giant. Skinnhúfa, who is also in the cave, disguises the heroes as roosters and then directs Hjálmþér to kill the giant with his own sword when he is asleep and gives that sword to Ǫlvir.

Close

hilmis ‘of a king’

(not checked:)
hilmir (noun m.): prince, protector

notes

[5-6] ek brá sonum hilmis í líki hana ‘I changed the sons of a king into the bodies of roosters’: This incident occurs much earlier in the saga, when Hjálmþér and Ǫlvir become lost in a storm and find themselves in a cave inhabited by a hostile giant. Skinnhúfa, who is also in the cave, disguises the heroes as roosters and then directs Hjálmþér to kill the giant with his own sword when he is asleep and gives that sword to Ǫlvir.

Close

sonum ‘the sons’

(not checked:)
sonr (noun m.; °-ar, dat. syni; synir, acc. sonu, syni): son

notes

[5-6] ek brá sonum hilmis í líki hana ‘I changed the sons of a king into the bodies of roosters’: This incident occurs much earlier in the saga, when Hjálmþér and Ǫlvir become lost in a storm and find themselves in a cave inhabited by a hostile giant. Skinnhúfa, who is also in the cave, disguises the heroes as roosters and then directs Hjálmþér to kill the giant with his own sword when he is asleep and gives that sword to Ǫlvir.

Close

í ‘into’

(not checked:)
í (prep.): in, into

notes

[5-6] ek brá sonum hilmis í líki hana ‘I changed the sons of a king into the bodies of roosters’: This incident occurs much earlier in the saga, when Hjálmþér and Ǫlvir become lost in a storm and find themselves in a cave inhabited by a hostile giant. Skinnhúfa, who is also in the cave, disguises the heroes as roosters and then directs Hjálmþér to kill the giant with his own sword when he is asleep and gives that sword to Ǫlvir.

Close

hana ‘of roosters’

(not checked:)
hani (noun m.; °-a; -ar): rooster

notes

[5-6] ek brá sonum hilmis í líki hana ‘I changed the sons of a king into the bodies of roosters’: This incident occurs much earlier in the saga, when Hjálmþér and Ǫlvir become lost in a storm and find themselves in a cave inhabited by a hostile giant. Skinnhúfa, who is also in the cave, disguises the heroes as roosters and then directs Hjálmþér to kill the giant with his own sword when he is asleep and gives that sword to Ǫlvir.

Close

líki ‘bodies’

(not checked:)
1. lík (noun n.; °-s; -): body, shape

notes

[5-6] ek brá sonum hilmis í líki hana ‘I changed the sons of a king into the bodies of roosters’: This incident occurs much earlier in the saga, when Hjálmþér and Ǫlvir become lost in a storm and find themselves in a cave inhabited by a hostile giant. Skinnhúfa, who is also in the cave, disguises the heroes as roosters and then directs Hjálmþér to kill the giant with his own sword when he is asleep and gives that sword to Ǫlvir.

Close

forðaðak ‘I saved’

(not checked:)
forða (verb): escape, avoid

[7] forðaðak: forðaði papp6ˣ

Close

ykru ‘your’

(not checked:)
ykkarr (pron.; °f. ykkur; pl. ykkrir): [your]

[7] ykru: ykkr papp6ˣ

Close

fjörvi ‘lives’

(not checked:)
fjǫr (noun n.): life

Close

‘am’

(not checked:)
nú (adv.): now

Close

hóti ‘a little’

(not checked:)
2. hót (noun n.; °; -): a bit

Close

Interactive view: tap on words in the text for notes and glosses

A young woman, who turns out to be Hildisif Ptólómeusdóttir, reminds Ǫlvir of the episode when, as Skinnhúfa, she helped him obtain her giant captor’s sword, the only weapon that could kill him. She thus makes clear her former, enchanted, identity to him and to the saga audience.

Close

Log in

This service is only available to members of the relevant projects, and to purchasers of the skaldic volumes published by Brepols.
This service uses cookies. By logging in you agree to the use of cookies on your browser.

Close

Stanza/chapter/text segment

Use the buttons at the top of the page to navigate between stanzas in a poem.

Information tab

Interactive tab

The text and translation are given here, with buttons to toggle whether the text is shown in the verse order or prose word order. Clicking on indiviudal words gives dictionary links, variant readings, kennings and notes, where relevant.

Full text tab

This is the text of the edition in a similar format to how the edition appears in the printed volumes.

Chapter/text segment

This view is also used for chapters and other text segments. Not all the headings shown are relevant to such sections.