Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.

Continue

skaldic

Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

Menu Search

Hergunnr Lv 3VIII (HjǪ 21)

Richard L. Harris (ed.) 2017, ‘Hjálmþés saga ok Ǫlvis 21 (Hergunnr, Lausavísur 3)’ in Margaret Clunies Ross (ed.), Poetry in fornaldarsögur. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 8. Turnhout: Brepols, p. 514.

HergunnrLausavísur
23

Hvar ‘Where’

(not checked:)
hvar (adv.): where

Close

ertu ‘are you’

(not checked:)
2. vera (verb): be, is, was, were, are, am

Close

Margerðr ‘Margerðr’

(not checked:)
Margerðr (noun f.): Margerðr

Close

in ‘’

(not checked:)
2. inn (art.): the

[2] in: om. papp6ˣ

Close

öflgasta ‘most powerful’

(not checked:)
ǫflugr (adj.): mighty, strong

Close

Vinnr ‘are gaining’

(not checked:)
2. vinna (verb): perform, work

Close

sigr ‘victory’

(not checked:)
sigr (noun m.; °sigrs/sigrar, dat. sigri; sigrar): victory

[3] sigr lítinn: lítinn sigr papp6ˣ

notes

[3] lítinn sigr ‘small victory’: That is, no victory, an example of litotes.

Close

lítinn ‘small’

(not checked:)
lítill (adj.; °lítinn): little

[3] sigr lítinn: lítinn sigr papp6ˣ

notes

[3] lítinn sigr ‘small victory’: That is, no victory, an example of litotes.

Close

á ‘over’

(not checked:)
3. á (prep.): on, at

Close

siklings ‘the prince’s’

(not checked:)
siklingr (noun m.; °; -ar): king, ruler

Close

liði ‘company’

(not checked:)
lið (noun n.; °-s; -): retinue, troop

Close

hálflaminn ‘half crippled’

(not checked:)
hálflaminn (adj./verb p.p.): half lame

[5] hálflaminn: hálflestr corrected from hálflestr eðr hálflaminn in another hand papp6ˣ

Close

en ‘and’

(not checked:)
2. en (conj.): but, and

Close

sterkr ‘strong’

(not checked:)
sterkr (adj.): strong

Close

stafnbúi ‘the forecastle-man’

(not checked:)
stafnbúi (noun m.): [prow-man]

Close

stökkva ‘flight’

(not checked:)
1. støkkva (verb): (str.) leap, spring; scatter

Close

mun ‘we must’

(not checked:)
munu (verb): will, must

Close

‘now’

(not checked:)
nú (adv.): now

[8] nú: þú papp6ˣ

Close

verða ‘take’

(not checked:)
1. verða (verb): become, be

Close

Interactive view: tap on words in the text for notes and glosses

Seriously injured by Hjálmþér, with whom she fights a single combat, Hergunnr calls to her sisters for retreat.

[5-8]: These lines are structurally similar to ll. 5-8 of the previous stanza and emphasise the powerlessness of the ogresses, for all their grotesque bodily strength, in the face of the heroes’ aggression.

Close

Log in

This service is only available to members of the relevant projects, and to purchasers of the skaldic volumes published by Brepols.
This service uses cookies. By logging in you agree to the use of cookies on your browser.

Close

Stanza/chapter/text segment

Use the buttons at the top of the page to navigate between stanzas in a poem.

Information tab

Interactive tab

The text and translation are given here, with buttons to toggle whether the text is shown in the verse order or prose word order. Clicking on indiviudal words gives dictionary links, variant readings, kennings and notes, where relevant.

Full text tab

This is the text of the edition in a similar format to how the edition appears in the printed volumes.

Chapter/text segment

This view is also used for chapters and other text segments. Not all the headings shown are relevant to such sections.