Hubert Seelow (ed.) 2017, ‘Hálfs saga ok Hálfsrekka 31 (Innsteinn Gunnlaðarson, Innsteinskviða 11)’ in Margaret Clunies Ross (ed.), Poetry in fornaldarsögur. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 8. Turnhout: Brepols, p. 329.
(not checked:)
1. hrinda (verb): launch, propell
[1] hrindum heilir ‘may we succeed in pushing’: Lit. ‘May we fortunate push’. The verb hrinda ‘push, thrust’ takes the dat. of what is pushed, here bjóri hallar ‘the gable wall of the hall’ (l. 2). Cf. Hálf 34/5 for a similar use of heilir plus verb.
(not checked:)
3. heill (adj.; °heilan; compar. heilli, superl. -astr/-str): healthy, hale, hail
[1] hrindum heilir ‘may we succeed in pushing’: Lit. ‘May we fortunate push’. The verb hrinda ‘push, thrust’ takes the dat. of what is pushed, here bjóri hallar ‘the gable wall of the hall’ (l. 2). Cf. Hálf 34/5 for a similar use of heilir plus verb.
(not checked:)
1. hǫll (noun f.; °hallar, dat. -u/-; hallir): hall
(not checked:)
2. bjórr (noun m.; °dat. -; -ar): wall
(not checked:)
nú (adv.): now
(not checked:)
2. taka (verb): take
(not checked:)
súla (noun f.; °-u; -ur): °stolpe, søjle; halskrave på husdyr
(not checked:)
í (prep.): in, into
(not checked:)
sundr (adv.): (a)sunder
(not checked:)
2. þoka (verb): [move, Let move]
(not checked:)
2. æ (adv.): always, forever
(not checked:)
munu (verb): will, must
(not checked:)
uppi (adv.): up, up in
(not checked:)
ǫld (noun f.; °; aldir): people, age
(not checked:)
lifa (verb): live
(not checked:)
Hálfr (noun m.): Hálfr
(not checked:)
rekkr (noun m.; °; -ar): man, champion
(not checked:)
fǫr (noun f.): journey, fate; movement
(not checked:)
til (prep.): to
(not checked:)
hertogi (noun m.): duke
[8] hertoga ‘to the army-commander’: The reference here is presumably to Ásmundr, whereas in Hálf 35/2 the same term is used to refer to Hálfr. The cpd occurs as a heiti for king in Þul Konunga 2/2III; see Note there.
Interactive view: tap on words in the text for notes and glosses
[5-6]: These lines are a commonplace, expressing the enduring importance of notable events or achievements to human society. The same two lines are at Vsp 16/5-6 and the first is at Heiðr 119/5.
Use the buttons at the top of the page to navigate between stanzas in a poem.
The text and translation are given here, with buttons to toggle whether the text is shown in the verse order or prose word order. Clicking on indiviudal words gives dictionary links, variant readings, kennings and notes, where relevant.
This is the text of the edition in a similar format to how the edition appears in the printed volumes.
This view is also used for chapters and other text segments. Not all the headings shown are relevant to such sections.