Katrina Attwood (ed.) 2007, ‘Anonymous Poems, Leiðarvísan 35’ in Margaret Clunies Ross (ed.), Poetry on Christian Subjects. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 7. Turnhout: Brepols, p. 171.
(not checked:)
2. vera (verb): be, is, was, were, are, am
(not checked:)
3. réttr (adj.; °compar. -ari, superl. -astr): right, straight, direct
(not checked:)
4. at (conj.): that
(not checked:)
dagr (noun m.; °-s, dat. degi/dag/dagi(Thom¹ 332¹n.); -ar): day
(not checked:)
dróttinn (noun m.; °dróttins, dat. dróttni (drottini [$1049$]); dróttnar): lord, master
(not checked:)
dǫglingr (noun m.; °; -ar): king, ruler
(not checked:)
hingat (adv.): (to) here
(not checked:)
loft (noun n.): air, sky
(not checked:)
loft (noun n.): air, sky
(not checked:)
3. ok (conj.): and, but; also
(not checked:)
lýðr (noun m.; °-s, dat. -; -ir): one of the people
(not checked:)
skipta (verb): share, divide, exchange
(not checked:)
ljóð (noun n.; °; -): poem < ljóðgim (noun n.)
(not checked:)
ljós (noun n.; °ljóss; -): light < ljósgim (noun n.)
[4] ljósgims: ljóðgims B, ‘hliod fims’ 624
(not checked:)
ljós (noun n.; °ljóss; -): light < ljósgim (noun n.)
[4] ljósgims: ljóðgims B, ‘hliod fims’ 624
(not checked:)
ljós (noun n.; °ljóss; -): light < ljósgim (noun n.)
[4] ljósgims: ljóðgims B, ‘hliod fims’ 624
(not checked:)
gim (noun n.): gem, jewel < ljósgim (noun n.)gim (noun n.): gem, jewel < ljóðgim (noun n.)
[4] ljósgims: ljóðgims B, ‘hliod fims’ 624
(not checked:)
gim (noun n.): gem, jewel < ljósgim (noun n.)gim (noun n.): gem, jewel < ljóðgim (noun n.)
[4] ljósgims: ljóðgims B, ‘hliod fims’ 624
(not checked:)
gim (noun n.): gem, jewel < ljósgim (noun n.)gim (noun n.): gem, jewel < ljóðgim (noun n.)
[4] ljósgims: ljóðgims B, ‘hliod fims’ 624
(not checked:)
koma (verb; kem, kom/kvam, kominn): come
(not checked:)
af (prep.): from
(not checked:)
himinn (noun m.; °himins, dat. himni; himnar): heaven, sky
(not checked:)
vér (pron.; °gen. vár, dat./acc. oss): we, us, our
(not checked:)
skulu (verb): shall, should, must
(not checked:)
aldri (adv.): never
(not checked:)
ógn (noun f.; °-ar; -ir): terror, battle < ógnartíð (noun f.)
(not checked:)
1. tíð (noun f.; °-ar; -ir): time < ógnartíð (noun f.)
(not checked:)
2. inn (art.): the
(not checked:)
stríðr (adj.): harsh
(not checked:)
1. drótt (noun f.): troop
(not checked:)
siklingr (noun m.; °; -ar): king, ruler
[7-8] sikling sólvangs ‘the prince of the sun-plain [SKY/HEAVEN > = God ( = Christ)]’: Although sólvangr ‘sun-plain’ is hap. leg., the kenning is reminiscent of siklingr landa sólar ‘prince of the lands of the sun’, used of Christ in 26/1-2. Similar are the God-kennings siklingr bóls sólar ‘prince of the abode of the sun’ in Geisl 67/5-6 and siklingr ranns sólar ‘prince of the house of the sun’ in Gamlkan Jóndr 1/5.
(not checked:)
sátt (noun f.; °-ar; -ir): settlement
(not checked:)
sól (noun f.; °-ar, dat. -u/-; -ir): sun < sólvangr (noun m.)
[7-8] sikling sólvangs ‘the prince of the sun-plain [SKY/HEAVEN > = God ( = Christ)]’: Although sólvangr ‘sun-plain’ is hap. leg., the kenning is reminiscent of siklingr landa sólar ‘prince of the lands of the sun’, used of Christ in 26/1-2. Similar are the God-kennings siklingr bóls sólar ‘prince of the abode of the sun’ in Geisl 67/5-6 and siklingr ranns sólar ‘prince of the house of the sun’ in Gamlkan Jóndr 1/5.
(not checked:)
sól (noun f.; °-ar, dat. -u/-; -ir): sun < sólvangr (noun m.)
[7-8] sikling sólvangs ‘the prince of the sun-plain [SKY/HEAVEN > = God ( = Christ)]’: Although sólvangr ‘sun-plain’ is hap. leg., the kenning is reminiscent of siklingr landa sólar ‘prince of the lands of the sun’, used of Christ in 26/1-2. Similar are the God-kennings siklingr bóls sólar ‘prince of the abode of the sun’ in Geisl 67/5-6 and siklingr ranns sólar ‘prince of the house of the sun’ in Gamlkan Jóndr 1/5.
(not checked:)
1. vangr (noun m.): field, plain < sólvangr (noun m.)
[7-8] sikling sólvangs ‘the prince of the sun-plain [SKY/HEAVEN > = God ( = Christ)]’: Although sólvangr ‘sun-plain’ is hap. leg., the kenning is reminiscent of siklingr landa sólar ‘prince of the lands of the sun’, used of Christ in 26/1-2. Similar are the God-kennings siklingr bóls sólar ‘prince of the abode of the sun’ in Geisl 67/5-6 and siklingr ranns sólar ‘prince of the house of the sun’ in Gamlkan Jóndr 1/5.
(not checked:)
1. vangr (noun m.): field, plain < sólvangr (noun m.)
[7-8] sikling sólvangs ‘the prince of the sun-plain [SKY/HEAVEN > = God ( = Christ)]’: Although sólvangr ‘sun-plain’ is hap. leg., the kenning is reminiscent of siklingr landa sólar ‘prince of the lands of the sun’, used of Christ in 26/1-2. Similar are the God-kennings siklingr bóls sólar ‘prince of the abode of the sun’ in Geisl 67/5-6 and siklingr ranns sólar ‘prince of the house of the sun’ in Gamlkan Jóndr 1/5.
(not checked:)
3. ór (prep.): out of
(not checked:)
hugr (noun m.): mind, thought, courage
(not checked:)
2. ganga (verb; geng, gekk, gengu, genginn): walk, go
Interactive view: tap on words in the text for notes and glosses
Þats rétt, at dag dróttins |
It is true that the king of the loft of the light-jewel [SUN > SKY/HEAVEN > = God (= Christ)] will come here from the heavens on the Lord’s day and divide people. That severe time of terror should never go out of our minds; let the people beg the prince of the sun-plain [SKY/HEAVEN > = God (= Christ)] for reconciliation.
St. 35 is the last in 624. — [5-8]: This helmingr is very similar to the account of the Second Coming and Last Judgement in Has 37/5-8.
Use the buttons at the top of the page to navigate between stanzas in a poem.
The text and translation are given here, with buttons to toggle whether the text is shown in the verse order or prose word order. Clicking on indiviudal words gives dictionary links, variant readings, kennings and notes, where relevant.
This is the text of the edition in a similar format to how the edition appears in the printed volumes.
This view is also used for chapters and other text segments. Not all the headings shown are relevant to such sections.