Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.



Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

Menu Search

Anon (Mberf) 4II

Kari Ellen Gade (ed.) 2009, ‘Anonymous Lausavísur, Lausavísur from Magnúss saga berfœtts 4’ in Kari Ellen Gade (ed.), Poetry from the Kings’ Sagas 2: From c. 1035 to c. 1300. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 2. Turnhout: Brepols, pp. 831-2.

Anonymous LausavísurLausavísur from Magnúss saga berfœtts


The couplet (Anon (Mberf) 4) is preserved in mss , 39, F, E, J2ˣ and 42ˣ of MberfHkr, as well as in H, Hr (H-Hr), Mork (Mork) and FskAˣ and FskBˣ (Fsk). is the main ms.

text and translation

Allengi dvelr Ingi
ofanreið inn þjóbreiði.

Inn þjóbreiði Ingi dvelr ofanreið allengi.
‘The broad-arsed Ingi delays his descent overly long.

notes and context

During his campaign in Sweden (c. 1100), Magnús berfœttr leaves behind troops in a stronghold by Lake Vänern under the command of the district chieftains Finnr Skoptason and Sigurðr ullstrengr Loðinsson. As they are waiting for the arrival of the Swed. king, Ingi Steinkelsson, the Norwegians recite this couplet.



Text is based on reconstruction from the base text and variant apparatus and may contain alternative spellings and other normalisations not visible in the manuscript text. Transcriptions may not have been checked and should not be cited.

editions and texts

Skj: Anonyme digte og vers [XII], B. Vers om bestemte personer og begivenheder 1: AI, 591, BI, 591, Skald I, 288; ÍF 28, 226 (Mberf ch. 13), F 1871, 275, E 1916, 121; Fms 7, 54 (Mberf ch. 26); Mork 1867, 150, Mork 1928-32, 328, Andersson and Gade 2000, 306, 487 (Mberf); ÍF 29, 310 (ch. 82).


Log in

This service is only available to members of the relevant projects, and to purchasers of the skaldic volumes published by Brepols.
This service uses cookies. By logging in you agree to the use of cookies on your browser.


Stanza/chapter/text segment

Use the buttons at the top of the page to navigate between stanzas in a poem.

Information tab

Interactive tab

The text and translation are given here, with buttons to toggle whether the text is shown in the verse order or prose word order. Clicking on indiviudal words gives dictionary links, variant readings, kennings and notes, where relevant.

Full text tab

This is the text of the edition in a similar format to how the edition appears in the printed volumes.

Chapter/text segment

This view is also used for chapters and other text segments. Not all the headings shown are relevant to such sections.