Kari Ellen Gade (ed.) 2009, ‘Magnús berfœttr Óláfsson, Lausavísur 2’ in Kari Ellen Gade (ed.), Poetry from the Kings’ Sagas 2: From c. 1035 to c. 1300. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 2. Turnhout: Brepols, p. 386.
The couplet (Mberf Lv 2), which is attributed to Magnús in all prose versions, is preserved in Mberf in Mork (Mork), H, Hr (H-Hr) and in the interpolated mss F, E, J2ˣ and 42ˣ of Hkr. Mork is the main ms.
Villat * flokk várn fylla?
Falsk riddari inn valski?
Villat * fylla flokk várn? Falsk inn valski riddari?
‘Does he not wish to complete our company? Was the Norman knight hiding?’
Magnús recites the couplet as a comment on the cowardly behaviour of a Norman knight, Giffarðr, who was with him at the battle of Fuxerna, Sweden (c. 1101).
For this battle, see also Anon (Mberf) 5 and Eldj Lv 1-2.
Text is based on reconstruction from the base text and variant apparatus and may contain alternative spellings and other normalisations not visible in the manuscript text. Transcriptions may not have been checked and should not be cited.
Vill hann eigi flokk várn fylla?
†faskr† riddari inn valski?
Vill hann eigi flokk várn fylla?
†falskr† riddari inn valski?
Use the buttons at the top of the page to navigate between stanzas in a poem.
The text and translation are given here, with buttons to toggle whether the text is shown in the verse order or prose word order. Clicking on indiviudal words gives dictionary links, variant readings, kennings and notes, where relevant.
This is the text of the edition in a similar format to how the edition appears in the printed volumes.
This view is also used for chapters and other text segments. Not all the headings shown are relevant to such sections.